看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 台灣翻譯這漫畫的人名很讚XD
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 6年前最新作者mstar (Wayne Su)時間6年前 (2019/07/17 21:38), 6年前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
https://i.imgur.com/HYjzASQ.jpg. 原文名字就是那樣了,跟台灣翻譯有什麼關係、再創作什麼?. 頂多說是原作者取名惡搞。. --. 據了解正夯英國研究驚傳宅男大喊吃不消崩潰柔腸寸斷欲哭無淚M型營養午餐付之一炬. 踢爆算一算對當事人來說受害高達八成真是超扯形成壓倒駱駝的最後
(還有144個字)

推噓2(6推 4噓 10→)留言20則,0人參與, 6年前最新作者tontontonni (桶桶泥)時間6年前 (2019/07/17 16:41), 6年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
最近重溫 神通小偵探QED. 看到20卷. 又覺得台灣的翻譯很猛,很有梗. 這一話的故事寫香港黑幫老大火拼發生的謀殺案. 台灣的翻譯黑幫老大的名字很有趣. https://imgur.com/w2AULYM. 喜歡這個再創作,很加分. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁