看板
[ C_Chat ]
討論串[百合] 酒後亂性的28歲OL
共 5 篇文章
內容預覽:
https://twitter.com/mikanuji/status/870983336428097536. 原推特連結. みかん氏 @mikanuji. https://pbs.twimg.com/media/DBZabDEVoAEDTyq.jpg. 「對不起...我已經不能再和你交往了」. 「
(還有941個字)
內容預覽:
作者:みかん氏 https://twitter.com/mikanuji. 第1篇Twitter. https://twitter.com/mikanuji/status/870983336428097536. 第1篇前人翻譯. https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.149
(還有836個字)
內容預覽:
找到時間繼續翻. https://twitter.com/mikanuji?lang=zh-tw. 原作者推特. https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63381494. pixiv連結 id=63381494.
(還有1526個字)
內容預覽:
既然是連續的就直接引用原文吧. http://imgur.com/GA9l6Nm.jpg. 伊織:那麼,把衣服脫了吧!. 小南:欸?. 小南:不...不要啦... 伊織:別說些有的沒的,給我脫了!. 小南:等...這樣太強硬了!. http://imgur.com/jmWDTSY.jpg. 小南:伊
(還有572個字)
內容預覽:
昨天晚上才發現原來這篇已經出了不少後續,而且3/14單行本發售!. https://imgur.com/0ufIlxW. 我之前有看過有漢化組翻譯成「別樣的連理」. 雖然不太肯定那是甚麼意思. 但我想大概就是指兩個都有一些「特別的缺陷」的人互相陪伴彼此的意思吧?. 畢竟一個常常當別人的小三、一個在受
(還有1000個字)