看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 進擊的巨人為什被翻成泰坦
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓15(15推 0噓 30→)留言45則,0人參與, 最新作者yanggaizhi (yanggaizhi)時間8年前 (2017/04/02 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
奇幻冒險世界一般設定中的 Giant(巨人族)北歐希臘好像都有設定,比較像地上的龐大生物. Titan (泰坦族) 比較像來自天上的神族 (泰坦族是宙斯的上一輩). Giant 是巨大但是可以設定成一群人組團肛他應該打得過. Titan 字面上因為有神族般的意思, 更有絕望感般的巨大, 這應該比較符
(還有101個字)

推噓8(8推 0噓 3→)留言11則,0人參與, 最新作者fdfdfdfd51 ( )時間8年前 (2017/04/02 12:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
劇情雷. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. titan這個字如果拿來形容人形生物. 英文中的習慣,通常是指特別一
(還有414個字)

推噓26(27推 1噓 13→)留言41則,0人參與, 最新作者s4340392 (yo)時間8年前 (2017/04/02 12:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
進擊的巨人. 進撃の巨人. Attack on Titan. 中日文都沒問題,可是英文為什麼是用Titan而不是Giant呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.77.149. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁