看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 台灣配音何時沒落的?
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓48(48推 0噓 144→)留言192則,0人參與, 最新作者eva05s (◎)時間9年前 (2016/10/03 17:05), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先說結論:從來沒有沒落,因為根本沒風光過. **. 國外多數情況下. 只要是外來電視劇也好遊戲也好動畫也好電影也好等等等等. 大部分都還是會找自家配音. 理由其實很簡單啊,自家語言聽起來輕鬆又可以專注畫面. 看字幕上下兼顧多累啊?. 還可以順便推廣一下自家語言協助日常生活應用. 簡單的說就是「在地化
(還有1413個字)

推噓13(13推 0噓 31→)留言44則,0人參與, 最新作者bachelorwhc (單身老王)時間9年前 (2016/10/03 16:16), 9年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
沒落喔. 中配看不下去的理由. 我覺得應該不是配音員就那幾個. 也不是配音員的技術高或低. 一坨韓劇 都中配. 我還看過. 最強弟子兼一身邊的美羽 武術修練完後 變成家庭主婦的. 我也看過 忙著用風穴吸蜜蜂的大阪偵探 晚上變上班族的. 我覺得根本的原因. 就是因為很多卡通 先天上 就很弱智、狗血、肉
(還有392個字)

推噓12(12推 0噓 14→)留言26則,0人參與, 最新作者defendant (被告)時間9年前 (2016/10/03 12:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
客語版南家三姊妹感覺蠻不錯的阿. 不知是不是因為配自己不熟悉的語言所以才覺得比較好. 感覺中文配音都假鬼假仙的. 為啥後來沒動畫配客語版了呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.98.87. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C

推噓7(7推 0噓 11→)留言18則,0人參與, 最新作者witness0828 (原PO沒有病)時間9年前 (2016/10/03 12:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得台配紅的時間可能比原po說的再早一些. 原po說的那個已經算全盛就近消退期了吧. 我覺得台配沒落的原因就是網路. 在那個聽數據機撥號的年代. 追番就是看電視而已 或是租錄影帶/VCD. 所以能吃什麼也沒什麼好挑 卡通就那些. 現在去學那時候的卡通臺詞 幾乎都是說中文. 「去吧 旋風衝鋒」. 「
(還有272個字)

推噓107(107推 0噓 87→)留言194則,0人參與, 最新作者giddens0825 ( 歐拉歐拉歐拉)時間9年前 (2016/10/03 09:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近看完一些懷舊的動畫推薦就想起台灣以前配音其實真的配的還滿用心的 像是keroro軍曹 飛哥與小佛 膽小狗英雄 多拉A夢 小丸子 都配的有台灣味道 尤其是珍珠美人魚 配的超好歌又好聽 但現在配音員就在那邊傘店~傘店 ( ゚д゚) 搞得我都傘店了 台灣到底發生什麼事了==. --. 發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁