Re: [閒聊] 台灣配音員控訴聲音被盜用套AI生成
所以除了抗議配音員還能幹嘛,在那邊抗議抵制也沒屁用,而且民眾也不會在乎這種事情,
反而還會被扣上阻礙AI進步的帽子
而且真的開罰了那些公司也不痛不癢,開罰前早就弄出一堆配音了,罰金也不會高
那些配音員還是早點認命去找其他工作吧,不然看能不能像迪士尼那樣跟AI公司合作,這就
是時代趨勢
※ 引述 《ChikuwaM (翻譯竹輪)》 之銘言:
:
: 台灣10年資歷配音員Maggie Luo
: (ACG配音經驗:《銀與血》遊戲電視廣告)
:
: 今天在Threads上控訴
: 「剛剛發現配合多次的製作公司居然沒經過我同意就擷取我的聲音套AI做參考音!立刻打
電
: 話過去嚴正抗議!
:
: 我明明就有提供試音服務
: 如果需要完整版給業主試看
: 就請「排預算」請配音員錄motion board
:
: 居然還能若無其事把盜用配音員聲音的參考音發給配音員看?同為影音工作者版權意識這
麼
: 差勁實在不可思議!」
:
: 在留言處她補充:
:
: 「打電話去確認還大言不慚說「對,我們用了AI但覺得效果很差」,那如果效果好就打算
直
: 接盜用了是嗎?」
:
: Threads連結:
: https://www.threads.com/@vo_missm/post/DSjvouSj48p
:
: 台灣廠商未經配音員同意 直接盜用配音員聲音的案例 似乎已發生好幾次
:
: 另外一位配音員王喬蕎透露
: 「不少人都遇過」
:
: 王喬蕎的ACG配音經歷
:
: 取自台灣配音維基:
: 民國107年,王喬蕎參與了知名線上遊戲
: 魔獸世界「艾澤拉斯之聲」的配音徵選
:
: 自2600多名參賽者中脫穎而出,進入決賽名單,並以最高票獲得了人氣獎。
:
: 該次活動配音之角色,因為配音語音的張力與劇情,在PTT上獲得極大的討論。
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.244.49.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1766424540.A.5C2.html
噓
12/23 01:31,
2小時前
, 1F
12/23 01:31, 1F
法律有判決出侵權嗎
※ 編輯: eric60220 (173.244.49.85 臺灣), 12/23/2025 01:35:14
推
12/23 01:38,
2小時前
, 2F
12/23 01:38, 2F
→
12/23 01:38,
2小時前
, 3F
12/23 01:38, 3F
推
12/23 01:42,
2小時前
, 4F
12/23 01:42, 4F
→
12/23 01:42,
2小時前
, 5F
12/23 01:42, 5F
只能算那些人倒楣找到目前容易被AI取代的工作,不然能怎麼辦,叫那些公司不要用AI嗎
→
12/23 01:44,
2小時前
, 6F
12/23 01:44, 6F
噓
12/23 01:47,
2小時前
, 7F
12/23 01:47, 7F
→
12/23 01:50,
2小時前
, 8F
12/23 01:50, 8F
※ 編輯: eric60220 (173.244.49.85 臺灣), 12/23/2025 01:51:05
→
12/23 01:51,
2小時前
, 9F
12/23 01:51, 9F
推
12/23 01:51,
2小時前
, 10F
12/23 01:51, 10F
→
12/23 01:51,
2小時前
, 11F
12/23 01:51, 11F
→
12/23 01:53,
2小時前
, 12F
12/23 01:53, 12F
→
12/23 01:53,
2小時前
, 13F
12/23 01:53, 13F
推
12/23 01:54,
2小時前
, 14F
12/23 01:54, 14F
→
12/23 01:54,
2小時前
, 15F
12/23 01:54, 15F
→
12/23 01:56,
2小時前
, 16F
12/23 01:56, 16F
→
12/23 01:56,
2小時前
, 17F
12/23 01:56, 17F
→
12/23 01:56,
2小時前
, 18F
12/23 01:56, 18F
→
12/23 02:00,
2小時前
, 19F
12/23 02:00, 19F
→
12/23 02:03,
2小時前
, 20F
12/23 02:03, 20F
怎麼不會,一般人誰管配音員是誰,聲音能過得去就好,未來一定一堆AI聲優的
推
12/23 02:04,
2小時前
, 21F
12/23 02:04, 21F
推
12/23 02:06,
2小時前
, 22F
12/23 02:06, 22F
就掛AI聲優,只有少數人會去關心誰配音,如果AI配音能夠更好那更少人會去在意了
※ 編輯: eric60220 (173.244.49.85 臺灣), 12/23/2025 02:06:20
→
12/23 02:07,
2小時前
, 23F
12/23 02:07, 23F
→
12/23 02:08,
2小時前
, 24F
12/23 02:08, 24F
※ 編輯: eric60220 (173.244.49.85 臺灣), 12/23/2025 02:08:03
→
12/23 02:08,
2小時前
, 25F
12/23 02:08, 25F
→
12/23 02:09,
2小時前
, 26F
12/23 02:09, 26F
噓
12/23 02:11,
2小時前
, 27F
12/23 02:11, 27F
→
12/23 02:11,
2小時前
, 28F
12/23 02:11, 28F
→
12/23 02:12,
2小時前
, 29F
12/23 02:12, 29F
→
12/23 02:13,
2小時前
, 30F
12/23 02:13, 30F
→
12/23 02:13,
2小時前
, 31F
12/23 02:13, 31F
→
12/23 02:14,
2小時前
, 32F
12/23 02:14, 32F
噓
12/23 02:31,
1小時前
, 33F
12/23 02:31, 33F
推
12/23 02:41,
1小時前
, 34F
12/23 02:41, 34F
→
12/23 02:41,
1小時前
, 35F
12/23 02:41, 35F
→
12/23 02:42,
1小時前
, 36F
12/23 02:42, 36F
噓
12/23 02:44,
1小時前
, 37F
12/23 02:44, 37F
噓
12/23 03:14,
1小時前
, 38F
12/23 03:14, 38F
→
12/23 03:32,
52分鐘前
, 39F
12/23 03:32, 39F
→
12/23 03:33,
51分鐘前
, 40F
12/23 03:33, 40F
噓
12/23 03:57,
27分鐘前
, 41F
12/23 03:57, 41F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):