[閒聊] 日系作品總在衝突中放一個具體敵人
日系作品是不是總喜歡在衝突中放一個具體的敵人啊?
看完暗喻幻想劇情有感
本來看到題材是想買的,但看了下劇情評價
果不其然跟ff16一樣,題材這麼宏大以為要搞大的,結果又是這種扮家家酒的幼稚文本
永遠逃不掉經典的「勇者鬥魔王」那一套
感覺近期的日系作品都是這樣
總喜歡在觀念的衝突或是宏大敘事裡放一個具體的反派象徵
比如巨人的艾倫 即便是主角,但到最後就像是幹掉他衝突就能瓦解一樣
或是p5 明明人心是很複雜的東西,但就是硬把敵人塑造全面的惡,然後把他洗腦讓他反省就完了 有夠方便
還有ff14 7.0就更蠢了,守護笑容,情緒治國,至於其它?笑就完了
明明以前就能寫出鋼彈0079 攻殼 人狼這些充滿深刻社會隱喻的作品
日本人到底怎麼了?子供向做太多已經完全失去深度敘事的能力了嗎?
另一方面
斯拉夫人在這種題材上的腦洞比日本真的多了幾百層
比如最近我在steam斯拉夫區看見一款新視覺小說的預告片,名字叫MEAT-GRINDER
前一秒還在溫馨的日式二次元日常,後一秒就開始後朋克了
https://store.steampowered.com/app/2591230/MEATGRINDER/
又癲又致鬱,一看就是喝大了寫出來的
回想一番我比較了解的幾款斯拉夫著名遊戲,從地鐵系列、極樂迪斯科再到原子之心,斯拉夫人似乎就完全沒有寫喜劇的能力;要么是從頭壓抑到尾,要么是一開始烈火烹油繁花似錦最後給你狠狠來上一棍子。
這種憂鬱就和日式悲劇完全不一樣:日系敘事哪怕背景環境再絕望
終歸是有個敵人、一個頭目、一個客體擺在那裡給你仇恨
可斯拉夫悲劇呢? 你根本感覺不到敵人在哪裡,但它又似乎到處都是。
你嘗試揮刀,但最後卻發現刀子只能砍中空氣。
就好像萬事萬物終有盡頭,而你現在就待在那個盡頭裡;列車難題正在發生,可你手裡拿著的只是根斷了的操控感
你只覺得難受,絕望,你想著或許只要有一群人一起幹終究能改變點什麼,但是沒有,因為你他媽的連人都找不到,剩下來的人要馬渾渾噩噩要馬醉生夢死能活一天是一天
哪怕有個別人事物仍在向上掙扎,卻終究改變不了整個世界向下沉淪的事實
近期日系作品裡能給我這種深沉無力感的氛圍的也就黑暗靈魂了
再加個冰海戰記
為何近期的日系作品劇本都有種「不夠成熟」的感覺?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.2.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731856243.A.CF6.html
推
11/17 23:12,
1年前
, 1F
11/17 23:12, 1F
→
11/17 23:12,
1年前
, 2F
11/17 23:12, 2F
推
11/17 23:13,
1年前
, 3F
11/17 23:13, 3F
→
11/17 23:13,
1年前
, 4F
11/17 23:13, 4F
推
11/17 23:13,
1年前
, 5F
11/17 23:13, 5F
→
11/17 23:13,
1年前
, 6F
11/17 23:13, 6F
推
11/17 23:13,
1年前
, 7F
11/17 23:13, 7F
→
11/17 23:13,
1年前
, 8F
11/17 23:13, 8F
→
11/17 23:14,
1年前
, 9F
11/17 23:14, 9F
→
11/17 23:14,
1年前
, 10F
11/17 23:14, 10F
推
11/17 23:15,
1年前
, 11F
11/17 23:15, 11F
推
11/17 23:15,
1年前
, 12F
11/17 23:15, 12F
→
11/17 23:15,
1年前
, 13F
11/17 23:15, 13F
→
11/17 23:15,
1年前
, 14F
11/17 23:15, 14F
→
11/17 23:15,
1年前
, 15F
11/17 23:15, 15F
推
11/17 23:16,
1年前
, 16F
11/17 23:16, 16F
→
11/17 23:17,
1年前
, 17F
11/17 23:17, 17F
→
11/17 23:17,
1年前
, 18F
11/17 23:17, 18F
→
11/17 23:18,
1年前
, 19F
11/17 23:18, 19F
→
11/17 23:18,
1年前
, 20F
11/17 23:18, 20F
→
11/17 23:18,
1年前
, 21F
11/17 23:18, 21F
→
11/17 23:18,
1年前
, 22F
11/17 23:18, 22F
→
11/17 23:18,
1年前
, 23F
11/17 23:18, 23F
推
11/17 23:19,
1年前
, 24F
11/17 23:19, 24F
→
11/17 23:20,
1年前
, 25F
11/17 23:20, 25F
→
11/17 23:20,
1年前
, 26F
11/17 23:20, 26F
→
11/17 23:20,
1年前
, 27F
11/17 23:20, 27F
→
11/17 23:22,
1年前
, 28F
11/17 23:22, 28F
推
11/17 23:22,
1年前
, 29F
11/17 23:22, 29F
推
11/17 23:23,
1年前
, 30F
11/17 23:23, 30F
→
11/17 23:24,
1年前
, 31F
11/17 23:24, 31F
→
11/17 23:24,
1年前
, 32F
11/17 23:24, 32F
推
11/17 23:25,
1年前
, 33F
11/17 23:25, 33F
→
11/17 23:25,
1年前
, 34F
11/17 23:25, 34F
推
11/17 23:26,
1年前
, 35F
11/17 23:26, 35F
→
11/17 23:27,
1年前
, 36F
11/17 23:27, 36F
→
11/17 23:27,
1年前
, 37F
11/17 23:27, 37F
→
11/17 23:27,
1年前
, 38F
11/17 23:27, 38F
噓
11/17 23:27,
1年前
, 39F
11/17 23:27, 39F
還有 178 則推文
推
11/18 01:45,
1年前
, 218F
11/18 01:45, 218F
推
11/18 01:46,
1年前
, 219F
11/18 01:46, 219F
→
11/18 01:46,
1年前
, 220F
11/18 01:46, 220F
→
11/18 02:20,
1年前
, 221F
11/18 02:20, 221F
→
11/18 02:20,
1年前
, 222F
11/18 02:20, 222F
噓
11/18 02:43,
1年前
, 223F
11/18 02:43, 223F
噓
11/18 02:54,
1年前
, 224F
11/18 02:54, 224F
→
11/18 02:54,
1年前
, 225F
11/18 02:54, 225F
噓
11/18 02:55,
1年前
, 226F
11/18 02:55, 226F
推
11/18 04:26,
1年前
, 227F
11/18 04:26, 227F
推
11/18 06:34,
1年前
, 228F
11/18 06:34, 228F
→
11/18 06:46,
1年前
, 229F
11/18 06:46, 229F
→
11/18 06:46,
1年前
, 230F
11/18 06:46, 230F
噓
11/18 07:18,
1年前
, 231F
11/18 07:18, 231F
推
11/18 07:44,
1年前
, 232F
11/18 07:44, 232F
推
11/18 07:52,
1年前
, 233F
11/18 07:52, 233F
→
11/18 08:01,
1年前
, 234F
11/18 08:01, 234F
→
11/18 08:01,
1年前
, 235F
11/18 08:01, 235F
→
11/18 08:01,
1年前
, 236F
11/18 08:01, 236F
→
11/18 08:26,
1年前
, 237F
11/18 08:26, 237F
→
11/18 09:11,
1年前
, 238F
11/18 09:11, 238F
噓
11/18 09:12,
1年前
, 239F
11/18 09:12, 239F
→
11/18 09:12,
1年前
, 240F
11/18 09:12, 240F
噓
11/18 10:06,
1年前
, 241F
11/18 10:06, 241F
→
11/18 11:05,
1年前
, 242F
11/18 11:05, 242F
→
11/18 11:05,
1年前
, 243F
11/18 11:05, 243F
→
11/18 11:05,
1年前
, 244F
11/18 11:05, 244F
噓
11/18 11:52,
1年前
, 245F
11/18 11:52, 245F
推
11/18 12:21,
1年前
, 246F
11/18 12:21, 246F
推
11/18 13:24,
1年前
, 247F
11/18 13:24, 247F
推
11/18 14:38,
1年前
, 248F
11/18 14:38, 248F
→
11/18 14:38,
1年前
, 249F
11/18 14:38, 249F
→
11/18 14:38,
1年前
, 250F
11/18 14:38, 250F
→
11/18 14:38,
1年前
, 251F
11/18 14:38, 251F
推
11/18 15:55,
1年前
, 252F
11/18 15:55, 252F
→
11/18 15:55,
1年前
, 253F
11/18 15:55, 253F
→
11/18 16:08,
1年前
, 254F
11/18 16:08, 254F
推
11/18 17:19,
1年前
, 255F
11/18 17:19, 255F
噓
11/18 21:48,
1年前
, 256F
11/18 21:48, 256F
→
11/18 21:49,
1年前
, 257F
11/18 21:49, 257F