
[閒聊] 天國降臨2歷史考據詳實 總統前來視察





本作的開發團隊中,
有一個「全職的歷史考證小組」常駐,
此外,負責從歷史中解讀、補充和創造概念美術的團隊中,
甚至還有「專業歷史學家」參與。
公關經理:
歐洲各地,尤其是我們的據點捷克,
依然保存著中世紀的文化。
由於在第二次世界大戰中沒有遭受轟炸,這裡保留了許多遺跡。
然而,遺憾的是,雖然這些文化仍然存在,
但並不是所有人都了解它們。
我認為本作是一個,
能夠讓玩家在日常生活中發現中世紀文化的作品,
當玩家遇到自己聽過的歷史偉人時,
往往會感到特別興奮。
個人而言,我認為武士崛起的封建時代日本,
與中世紀歐洲在結盟和派系鬥爭等方面非常相似。
雖然不會100%忠於歷史,
但《KCD2》是一部如同從窗戶窺視歷史的作品。
從這個角度來看,
這可能是日本朋友了解我們歷史和文化的好機會。
這款遊戲融入了大量捷克的歷史和文化,
因此捷克總統和大使館對此表示了興趣。
我們所做的事情能得到他們的理解,
讓我感到非常榮幸。
實際上,
前幾天總統親自來工作室查看這款遊戲的開發進度。
這真是一個奇妙的故事。
同時,也給開發團隊帶來了巨大的壓力(笑)。
意圖使人
どっかのubiに爪の垢飲ませて欲しい
真希望某個UBI能夠學習一下呢
歴史交渉を売り文句にするのってなんか嫌だなw
もうトラウマやw
以歷史背景探討當賣點有點不舒服w
我已經有心理創傷了w
反觀
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P.
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.16.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1727751916.A.950.html
推
10/01 11:06,
1年前
, 1F
10/01 11:06, 1F
推
10/01 11:06,
1年前
, 2F
10/01 11:06, 2F
推
10/01 11:07,
1年前
, 3F
10/01 11:07, 3F
推
10/01 11:07,
1年前
, 4F
10/01 11:07, 4F
推
10/01 11:07,
1年前
, 5F
10/01 11:07, 5F
推
10/01 11:07,
1年前
, 6F
10/01 11:07, 6F
推
10/01 11:08,
1年前
, 7F
10/01 11:08, 7F
推
10/01 11:09,
1年前
, 8F
10/01 11:09, 8F
推
10/01 11:12,
1年前
, 9F
10/01 11:12, 9F
推
10/01 11:13,
1年前
, 10F
10/01 11:13, 10F
推
10/01 11:14,
1年前
, 11F
10/01 11:14, 11F
推
10/01 11:15,
1年前
, 12F
10/01 11:15, 12F
推
10/01 11:15,
1年前
, 13F
10/01 11:15, 13F
→
10/01 11:16,
1年前
, 14F
10/01 11:16, 14F
→
10/01 11:17,
1年前
, 15F
10/01 11:17, 15F
推
10/01 11:19,
1年前
, 16F
10/01 11:19, 16F
推
10/01 11:20,
1年前
, 17F
10/01 11:20, 17F
→
10/01 11:20,
1年前
, 18F
10/01 11:20, 18F
→
10/01 11:20,
1年前
, 19F
10/01 11:20, 19F
→
10/01 11:20,
1年前
, 20F
10/01 11:20, 20F
→
10/01 11:21,
1年前
, 21F
10/01 11:21, 21F
推
10/01 11:21,
1年前
, 22F
10/01 11:21, 22F
→
10/01 11:22,
1年前
, 23F
10/01 11:22, 23F
推
10/01 11:29,
1年前
, 24F
10/01 11:29, 24F
推
10/01 11:32,
1年前
, 25F
10/01 11:32, 25F
→
10/01 11:37,
1年前
, 26F
10/01 11:37, 26F
推
10/01 11:37,
1年前
, 27F
10/01 11:37, 27F
→
10/01 11:37,
1年前
, 28F
10/01 11:37, 28F
推
10/01 11:38,
1年前
, 29F
10/01 11:38, 29F
→
10/01 11:38,
1年前
, 30F
10/01 11:38, 30F
推
10/01 11:44,
1年前
, 31F
10/01 11:44, 31F
推
10/01 11:45,
1年前
, 32F
10/01 11:45, 32F
→
10/01 11:45,
1年前
, 33F
10/01 11:45, 33F
推
10/01 11:47,
1年前
, 34F
10/01 11:47, 34F
推
10/01 11:47,
1年前
, 35F
10/01 11:47, 35F
推
10/01 11:49,
1年前
, 36F
10/01 11:49, 36F
推
10/01 11:51,
1年前
, 37F
10/01 11:51, 37F
推
10/01 11:54,
1年前
, 38F
10/01 11:54, 38F
推
10/01 12:14,
1年前
, 39F
10/01 12:14, 39F
推
10/01 12:16,
1年前
, 40F
10/01 12:16, 40F
→
10/01 12:20,
1年前
, 41F
10/01 12:20, 41F

→
10/01 12:21,
1年前
, 42F
10/01 12:21, 42F
推
10/01 12:21,
1年前
, 43F
10/01 12:21, 43F
推
10/01 13:12,
1年前
, 44F
10/01 13:12, 44F
推
10/01 13:25,
1年前
, 45F
10/01 13:25, 45F
→
10/01 13:33,
1年前
, 46F
10/01 13:33, 46F
→
10/01 13:33,
1年前
, 47F
10/01 13:33, 47F
→
10/01 13:33,
1年前
, 48F
10/01 13:33, 48F
→
10/01 13:35,
1年前
, 49F
10/01 13:35, 49F
→
10/01 13:35,
1年前
, 50F
10/01 13:35, 50F
→
10/01 13:37,
1年前
, 51F
10/01 13:37, 51F
→
10/01 13:37,
1年前
, 52F
10/01 13:37, 52F
→
10/01 13:37,
1年前
, 53F
10/01 13:37, 53F
推
10/01 14:01,
1年前
, 54F
10/01 14:01, 54F
推
10/01 15:01,
1年前
, 55F
10/01 15:01, 55F
→
10/01 15:01,
1年前
, 56F
10/01 15:01, 56F
→
10/01 15:01,
1年前
, 57F
10/01 15:01, 57F
→
10/01 15:01,
1年前
, 58F
10/01 15:01, 58F
推
10/01 18:45,
1年前
, 59F
10/01 18:45, 59F
推
10/02 03:50,
1年前
, 60F
10/02 03:50, 60F