[迷宮飯] 為何是鷹馬,不是馬鷹?

看板C_Chat作者 (嘻嘻)時間1年前 (2024/06/08 01:19), 1年前編輯推噓16(19323)
留言45則, 29人參與, 1年前最新討論串1/2 (看更多)
以下防雷。 最新一話, 萊歐斯他們先吃了吃獵來的獅鷲, 後來放到仙女環裡面把獅鷲變成鷹馬, 這讓我產生了個這兩個奇幻生物的疑問, 為什麼獅鷲,就是哺乳類名字+鳥類名字, 而鷹馬,全變成鳥類名字+哺乳類名字啊? 為何不是兩邊統一,稱呼馬鷹或是鷲獅? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1717780767.A.8D5.html

06/08 01:19, 1年前 , 1F
怕有人被桶 貼心
06/08 01:19, 1F
鷲獅這樣,搖滾吧全世界

06/08 01:21, 1年前 , 2F
可以拿來釀酒嗎
06/08 01:21, 2F

06/08 01:21, 1年前 , 3F
熊貓不是貓
06/08 01:21, 3F

06/08 01:21, 1年前 , 4F
是不是還少一種動物?
06/08 01:21, 4F

06/08 01:22, 1年前 , 5F
不是有講嗎 鷹馬是馬的近親啊 所以牠是一種有鷹身的
06/08 01:22, 5F

06/08 01:22, 1年前 , 6F
06/08 01:22, 6F

06/08 01:22, 1年前 , 7F
不知道,滾
06/08 01:22, 7F
※ 編輯: moshenisshit (45.144.227.52 臺灣), 06/08/2024 01:22:50

06/08 01:23, 1年前 , 8F
獅鷲 和 鷹馬 都是上平下仄,這樣比較好念
06/08 01:23, 8F

06/08 01:27, 1年前 , 9F
是看血統吧,例如獅虎獸是雄獅配母虎(反之就是虎獅)鷹
06/08 01:27, 9F

06/08 01:27, 1年前 , 10F
馬是獅鷲獸配母馬
06/08 01:27, 10F

06/08 01:29, 1年前 , 11F
因為頭是老鷹
06/08 01:29, 11F

06/08 01:30, 1年前 , 12F
如果有馬頭鷹身想想也是挺好笑
06/08 01:30, 12F

06/08 01:30, 1年前 , 13F
鷹馬唸起來比較順口
06/08 01:30, 13F

06/08 01:30, 1年前 , 14F
不過獅鷲的頭也是鷲
06/08 01:30, 14F

06/08 01:36, 1年前 , 15F
因為告
06/08 01:36, 15F

06/08 02:36, 1年前 , 16F
還好調換菇沒辦法新增物種特徵
06/08 02:36, 16F

06/08 02:38, 1年前 , 17F
奇幻翻譯常有的問題,Hippogriff也有別的叫法“駿鷹
06/08 02:38, 17F

06/08 02:38, 1年前 , 18F
”,不論英文還是中文都沒提到馬的關聯
06/08 02:38, 18F

06/08 02:42, 1年前 , 19F
所以為什麼要翻鷹馬不叫駿鷹馬鷹鷲獅,要怪去怪翻譯
06/08 02:42, 19F

06/08 02:47, 1年前 , 20F
這是因為
06/08 02:47, 20F

06/08 02:47, 1年前 , 21F
我也不知道。
06/08 02:47, 21F

06/08 05:08, 1年前 , 22F
我說 駿鷹的「駿」就良馬、很快的馬的意思
06/08 05:08, 22F

06/08 05:11, 1年前 , 23F
還有Hippo在拉丁文裡面就有「馬」的意思 河馬學名
06/08 05:11, 23F

06/08 05:11, 1年前 , 24F
hippopotamus意思就是「河中的馬」
06/08 05:11, 24F

06/08 05:38, 1年前 , 25F
怎麼有這麼多玻璃心
06/08 05:38, 25F

06/08 05:44, 1年前 , 26F
馬是草食性,所以地位比較低一點(?
06/08 05:44, 26F

06/08 05:49, 1年前 , 27F
??? Hippo 跟駿都是不難的單字,自己不知道然後說翻譯
06/08 05:49, 27F

06/08 05:49, 1年前 , 28F
到底是...? 真要說的話獅鷲Griffin本身才是沒獅也沒鷲
06/08 05:49, 28F

06/08 05:54, 1年前 , 29F
Griffin來自古法語grifon 猛禽的意思
06/08 05:54, 29F

06/08 05:56, 1年前 , 30F
另外古希臘文就直接用griffin稱呼這種鷹頭獅身的奇幻
06/08 05:56, 30F

06/08 05:56, 1年前 , 31F
生物
06/08 05:56, 31F

06/08 05:57, 1年前 , 32F
更正一下 先有希臘人用griffin稱呼獅鷲 後有法國人引
06/08 05:57, 32F

06/08 05:57, 1年前 , 33F
用其稱呼猛禽
06/08 05:57, 33F

06/08 06:49, 1年前 , 34F
馬鷹鷲獅不好看
06/08 06:49, 34F

06/08 09:11, 1年前 , 35F
鷹馬有的翻譯成駿鷹,這樣你就不會有問題了
06/08 09:11, 35F

06/08 11:22, 1年前 , 36F
人魚跟魚人的差別?
06/08 11:22, 36F

06/08 13:33, 1年前 , 37F
駿跟馬沒關連??那個部首放好看的嗎
06/08 13:33, 37F

06/08 14:29, 1年前 , 38F
獅鷲是鳥 鷹馬是馬
06/08 14:29, 38F

06/08 14:50, 1年前 , 39F
熊貓貓熊
06/08 14:50, 39F

06/08 15:04, 1年前 , 40F
馬鷹鷲
06/08 15:04, 40F

06/08 16:41, 1年前 , 41F
比較奇怪的地方是 變成鷹馬肉不代表本來就是鷹馬 也
06/08 16:41, 41F

06/08 16:41, 1年前 , 42F
可能只是變形的效果而已吧 有點羅生門了
06/08 16:41, 42F

06/08 22:00, 1年前 , 43F
馬鷹就感覺起來有點軟啊
06/08 22:00, 43F

06/09 00:12, 1年前 , 44F
要第九隻才會軟吧
06/09 00:12, 44F

06/11 11:38, 1年前 , 45F
駿鷹 鷹馬 獅鷲都是上平下仄 所以比較好唸是唯一解
06/11 11:38, 45F
文章代碼(AID): #1cOq4VZL (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cOq4VZL (C_Chat)