Re: [情報] 文化部文化黑潮T-Comics台漫補助名單
補助名單網址:https://tinyurl.com/ykr32hhp
西洽板的大家好!
我是莉婷,是《成為奪心魔之必要》的編輯,也是作者賴惟智的老婆:)
https://i.imgur.com/mINEkev.jpg
(表達驚喜和感謝的YA!)
這次能夠通過這次的「文化黑潮」補助案,真的讓我們很驚喜!
也很感謝在原討論文中,給予我們作品肯定與推文的板友們,
感激不盡~我們會繼續加油!
我看到原推文底下,
有許多板友在討論台灣的文創產業現狀,以及討論補助的必要性。
所以我想藉著這個難得的機會,和大家分享一下我們的發展歷程,
希望能為關心台灣文創產業發展的板友,
以及有志投入文創產業的板友,提供參考與幫助:)
如果你沒有看過我們的作品,或是想要先對我們有些認識,
可以先看看我前陣子寫在板上的年度回顧喔~
2023年度回顧這邊請:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712208575.A.F9A.html
----以下正文開始----
https://i.imgur.com/6W2FUQp.jpg
話說從頭。
2019年,我們在網路上推出了一系列極短篇漫畫創作。
這一系列極短篇由惟智主創與編劇,負責寫好每一格的文字分鏡。
作畫方面聘請了曾和惟智在韓國漫畫公司合作過的尼太老師。
我則負責協助編輯和營運。
(我當時的主業是珠寶設計師,負責出錢和有空的時候出力~)
這些極短篇都以中英文同步刊載,並且都具強烈的轉折和戲劇性,
在當時引發了國際網路上的一陣熱議,也被一些國外的網路媒體報導,
這讓我們獲得了不少聲量和流量,
相信應該有些板友還記得那些黑暗又溫馨(?)的極短篇。
而之所以會推出這些極短篇,其實就是為了向國際遞名片,
因為我希望能讓大家知道,台灣有像惟智這樣的劇作人才。
當時惟智獲得了不少來自海外的關注,也因此認識了不少貴人。
有兩位貴人想特別提一下。
其中一位是未來數位的老闆韓京岳、韓老闆。
另一位則是Sony動畫影業的實體製作副總,
曾參與製作《蜘蛛人:新宇宙》的Erik Vignau先生。
在宗成老師的引薦下,
我們認識了韓老闆,和未來數位創漫工作室的許多優秀漫畫家。
韓老闆是台灣漫畫的名伯樂,在我們的創作之路上給予了許多幫助。
奪心魔初期能順利營運也是因為韓老闆的建議,這點後面會提。
而認識Erik,是因為他的夫人Yokou是台灣人,也對創作非常有熱情,
她在網路上看到惟智的作品覺得很棒,就帶著Erik和惟智認識。
Erik和惟智相談甚歡,也對惟智的創作能力頗為讚賞,
說他非常有天賦,也鼓勵惟智應該直接去美國發展。
而那時惟智雖然已在國際網路上有了些聲量,
但當我們試著向台灣的各單位申請各種創作補助時,卻全軍覆沒,一個都沒過。
這讓惟智有些難過,和Erik聊起了這件事,
Erik那天的話,讓惟智至今都非常感謝。
「他們沒辦法想像你,因為你超乎他們的想像。」
Eric和惟智說:
「你活在框架之外,不要讓他們的框架侷限你的價值。」
後來,我們便計畫好要準備去美國發展,我們努力存錢,努力練英文,
然而在2019年底,2020年初,COVID疫情爆發了。
----
2020年,全世界因為疫情的關係,陷入極大的混亂,人心惶惶。
我們也不知道未來會變怎麼樣,所以我們就留在台灣沒有出去,
當時,韓老闆建議我們,既然沒有要出國工作,
或許該是時候專心發展一部自己的代表作了。
當時雖然全世界都面臨艱困的處境,但惟智還是希望人們還是可以互相關心與理解,
就決定以「心靈控制」為主題,融合惟智喜歡的克蘇魯元素,創作一部親子喜劇。
是的,我知道這聽起來有點怪怪的,心靈控制+克蘇魯+親子喜劇?
我當時也是很受衝擊,但惟智當下就和我解釋了。
雖然心靈控制聽起來很不妙,但其實它一直都存在我們生活之中,
像一句「請」、「謝謝」、或是「對不起」,
都是能改變人們一整天心情的魔法話語,
這也就是後來奪心魔貫穿整部的主旨:「學習溝通」。
奪心魔問世後,隨即在臺灣和歐美都引起討論與關注,
為了能有資金穩定專心的連載,我們開通了贊助網站,
雖然贊助網站上基本上沒有提供任何回饋,但還是湧入了不少無償贊助的歐美觀眾。
而在台灣方面,韓老闆建議我們,
可以把奪心魔印成20p左右的個人誌,去同人場賣。
我們原本覺得很難賣得出去,畢竟奪心魔絕大部分的內容,都在網路上看的到。
但韓老闆卻說絕對賣得掉,還一次就幫我們印了很多本,讓我們去賣。
結果,就如同韓老闆所預料的,奪心魔的個人誌大熱賣!
在網路上看過的讀者還是很踴躍的支持,讓我們又驚又喜又感動。
後來集結成單行本128p出書,讀者的買氣依然熱絡,也讓我們的營利穩定下來。
https://i.imgur.com/JFR1Yeo.jpg
(我們那年還有在夜市賣書喔!讀者都很熱情!也有很多洽版的板友!感謝你們!)
我們就這樣,靠著「在台灣賣書、在海外開贊助」的營利模式維持運轉。
2020年,奪心魔連載開始的第一年。
在補助方面,我們依然沒有獲得任何台灣的創作補助,
但在海內外讀者的支持下,我們在市場上順利存活了下來,
進入漸漸強化發展的2021年。
----
2021年。
先直接和關心補助議題的板友們說一聲,
在2021年,我們依舊沒有申請到任何創作補助。
但因為大家的支持,奪心魔在這年繼續成長茁壯,還有一次飛躍性的發展。
然後還有一件最最最重要的事!!
https://i.imgur.com/3G1yA1D.jpg
在這年的年初!我終於把惟智拖去結婚啦哈哈哈哈!!!!!!!!!
這是我人生最開心、最得意、最有成就感的事情,所以也想和大家分享我的喜悅。
謝謝大家!我做到了!我讓他娶我當老婆了!請叫我奪心魔之妻!!!!
咳咳,離題了,讓我們繼續回到作品的發展上。
同一年,為了擴大作品發展,我幫惟智成立了公司,
為了表達我對惟智的愛,
所以公司名字就用惟智的英文名,命名為艾德萊(EddLai)。
雖然現在它只是一顆小小的種子,但我期許它未來能成為像迪士尼一樣的大公司。
在這一年,我們做了一件非常有意義的事,
就是和「鹿言工作室」(遠星文創),合作展開了奪心魔的英文版實體書海外募資。
我們在全球最大的群募平台KICKSTARTER展開募資,結果非常成功!
募資金額超過日幣975萬,加上後募資突破千萬,折合台幣約200多萬元。
(註:鹿言是用日本的公司開設KS帳號,所以我們的結算金額是以日幣計。)
募資網址:
https://tinyurl.com/2a3nw9au
這是台灣漫畫海外募資的最高紀錄,也是該平台在網路漫畫分類的歷史前50名。
這讓我們的商品終於得以在歐美落地銷售,證明了我們在歐美市場的發展潛力。
在歐美和台灣都有了頗亮眼的市場成績後,我們也終於開始準備進行下一步計畫。
----
2022年。
在這一年,我們終於申請到補助了!
補助會有明確的結案方式,我們獲選的是出版補助,
它能用來支應的就是出版方面相關的項目。
我們也能將因為補助而減少消耗的資金,運用在別的層面上。
我們在這一年進行了、和參加了大大小小的推廣活動(真的很多)。
https://i.imgur.com/OdfVMMK.jpg
(和潛在投資人和潛在合作夥伴推廣奪心魔~)
並且和鹿言工作室合作,開發了配合劇情演出的桌上遊戲,
還展開了第二次的歐美英文實體書募資,
這次雖然遇到了戰爭等狀況,有些亂流,但募資金額依然超過了新台幣100萬。
在台灣方面,實體書在這時的累積銷量大約落在兩萬冊左右。
我們的人氣也始終穩定的上漲,在2022年時,
光是單一英文平台的點擊閱讀數就突破一千萬,並繼續上升中。
英文連載網址:https://tinyurl.com/mvabtjjr
(目前此平台點閱已突破兩千萬)
並且在這一年,
我們終於可以開始為我們的目標和夢想,
也就是「奪心魔動畫化計畫」,進行一些企劃和推廣準備。
接下來的2023年,就請各位移駕到此網址觀看:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712208575.A.F9A.html
(就是前面貼過的年度回顧)
以上,就是我們這些年的大略經過。
當然,其中還有很多事情值得細談,
我覺得我們很幸運,因為我們得到了許多幫助,以及讀者們的喜愛。
我們初期沒有補助,
雖然辛苦,但因為大家的支持還是有順利發展。
這兩年獲得了補助,
更讓我們覺得不能辜負這份難得的支援,一定要做出更多更棒的成績才行。
這次的黑潮計畫,主要就是在鼓勵台灣的創作能向海外前進,
而這也是我們一直以來在努力的目標。
雖然台灣的文創好像比不上已經有成熟文創產業鏈的國家,
但其實大家一直都在努力喔!
也希望如果可以的話,板友們能夠多支持台灣的創作,
我們也會繼續加油的!謝謝大家!:)
--
https://imgur.com/rQSa2kn
系列漫畫<成為奪心魔之必要>觸手連載中。
FB:https://www.facebook.com/eddlai608/
IG:https://www.instagram.com/eddlai608/
CCC連載一次看:https://www.creative-comic.tw/zh/book/303/content
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.223.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1716644307.A.C9B.html
推
05/25 21:40,
1月前
, 1F
05/25 21:40, 1F
推
05/25 21:41,
1月前
, 2F
05/25 21:41, 2F
※ 編輯: junopeng406 (61.220.223.42 臺灣), 05/25/2024 21:43:17
推
05/25 21:42,
1月前
, 3F
05/25 21:42, 3F
→
05/25 21:42,
1月前
, 4F
05/25 21:42, 4F
好的!
簡短三句的話就是:
「我們很努力!作品在海內外都有不錯的市場成績!」
「我們絕對會努力不辜負國家的補助!」
「希望大家多多支持!大感謝!」
※ 編輯: junopeng406 (61.220.223.42 臺灣), 05/25/2024 21:45:49
→
05/25 21:46,
1月前
, 5F
05/25 21:46, 5F
推
05/25 21:46,
1月前
, 6F
05/25 21:46, 6F
推
05/25 21:47,
1月前
, 7F
05/25 21:47, 7F
推
05/25 21:48,
1月前
, 8F
05/25 21:48, 8F
推
05/25 21:48,
1月前
, 9F
05/25 21:48, 9F
動畫化計畫正在努力推展中!近期應該會有消息公布,還請密切關注喔:)
推
05/25 21:49,
1月前
, 10F
05/25 21:49, 10F
※ 編輯: junopeng406 (61.220.223.42 臺灣), 05/25/2024 21:50:50
推
05/25 21:51,
1月前
, 11F
05/25 21:51, 11F
※ 編輯: junopeng406 (61.220.223.42 臺灣), 05/25/2024 21:56:17
推
05/25 21:53,
1月前
, 12F
05/25 21:53, 12F
推
05/25 21:55,
1月前
, 13F
05/25 21:55, 13F
推
05/25 21:55,
1月前
, 14F
05/25 21:55, 14F
推
05/25 21:59,
1月前
, 15F
05/25 21:59, 15F
推
05/25 22:00,
1月前
, 16F
05/25 22:00, 16F
推
05/25 22:01,
1月前
, 17F
05/25 22:01, 17F
推
05/25 22:02,
1月前
, 18F
05/25 22:02, 18F
推
05/25 22:03,
1月前
, 19F
05/25 22:03, 19F
→
05/25 22:06,
1月前
, 20F
05/25 22:06, 20F
推
05/25 22:06,
1月前
, 21F
05/25 22:06, 21F
推
05/25 22:07,
1月前
, 22F
05/25 22:07, 22F
推
05/25 22:09,
1月前
, 23F
05/25 22:09, 23F
推
05/25 22:10,
1月前
, 24F
05/25 22:10, 24F
→
05/25 22:12,
1月前
, 25F
05/25 22:12, 25F
推
05/25 22:12,
1月前
, 26F
05/25 22:12, 26F
推
05/25 22:12,
1月前
, 27F
05/25 22:12, 27F
推
05/25 22:13,
1月前
, 28F
05/25 22:13, 28F
→
05/25 22:13,
1月前
, 29F
05/25 22:13, 29F
推
05/25 22:14,
1月前
, 30F
05/25 22:14, 30F
推
05/25 22:14,
1月前
, 31F
05/25 22:14, 31F
推
05/25 22:15,
1月前
, 32F
05/25 22:15, 32F
推
05/25 22:18,
1月前
, 33F
05/25 22:18, 33F
→
05/25 22:19,
1月前
, 34F
05/25 22:19, 34F
還有 32 則推文
推
05/25 23:57,
1月前
, 67F
05/25 23:57, 67F
推
05/25 23:58,
1月前
, 68F
05/25 23:58, 68F
推
05/26 00:06,
1月前
, 69F
05/26 00:06, 69F
推
05/26 00:08,
1月前
, 70F
05/26 00:08, 70F
推
05/26 00:10,
1月前
, 71F
05/26 00:10, 71F
推
05/26 00:16,
1月前
, 72F
05/26 00:16, 72F
→
05/26 00:17,
1月前
, 73F
05/26 00:17, 73F
→
05/26 00:17,
1月前
, 74F
05/26 00:17, 74F
推
05/26 00:21,
1月前
, 75F
05/26 00:21, 75F
推
05/26 00:23,
1月前
, 76F
05/26 00:23, 76F
推
05/26 00:24,
1月前
, 77F
05/26 00:24, 77F
推
05/26 00:43,
1月前
, 78F
05/26 00:43, 78F
推
05/26 00:46,
1月前
, 79F
05/26 00:46, 79F
推
05/26 01:07,
1月前
, 80F
05/26 01:07, 80F
推
05/26 01:21,
1月前
, 81F
05/26 01:21, 81F
推
05/26 01:25,
1月前
, 82F
05/26 01:25, 82F
推
05/26 01:27,
1月前
, 83F
05/26 01:27, 83F
推
05/26 01:30,
1月前
, 84F
05/26 01:30, 84F
推
05/26 01:42,
1月前
, 85F
05/26 01:42, 85F
推
05/26 03:09,
1月前
, 86F
05/26 03:09, 86F
推
05/26 03:24,
1月前
, 87F
05/26 03:24, 87F
推
05/26 03:51,
1月前
, 88F
05/26 03:51, 88F
推
05/26 07:14,
1月前
, 89F
05/26 07:14, 89F
推
05/26 07:46,
1月前
, 90F
05/26 07:46, 90F
推
05/26 07:55,
4周前
, 91F
05/26 07:55, 91F
推
05/26 08:11,
4周前
, 92F
05/26 08:11, 92F
推
05/26 08:32,
4周前
, 93F
05/26 08:32, 93F
推
05/26 09:44,
4周前
, 94F
05/26 09:44, 94F
推
05/26 09:46,
4周前
, 95F
05/26 09:46, 95F
→
05/26 09:46,
4周前
, 96F
05/26 09:46, 96F
噓
05/26 09:59,
4周前
, 97F
05/26 09:59, 97F
推
05/26 10:10,
4周前
, 98F
05/26 10:10, 98F
推
05/26 10:41,
4周前
, 99F
05/26 10:41, 99F
推
05/26 10:48,
4周前
, 100F
05/26 10:48, 100F
推
05/26 13:11,
4周前
, 101F
05/26 13:11, 101F
推
05/26 14:31,
4周前
, 102F
05/26 14:31, 102F
推
05/26 17:07,
4周前
, 103F
05/26 17:07, 103F
推
05/27 08:41,
4周前
, 104F
05/27 08:41, 104F
→
05/27 08:41,
4周前
, 105F
05/27 08:41, 105F
推
05/27 23:44,
4周前
, 106F
05/27 23:44, 106F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):