[閒聊] acg中Paladin翻成聖騎士是誰的鍋?
聖騎士這個譯名很多人覺得就一定是很神聖
其實不是耶
Paladin其實很多時候就是殘暴的單位
這樣子的美化的翻譯是不是算超譯?
我想了一想是誰開始帶頭的
台灣以前奇幻名詞本來就很亂
Paladin以前叫啥...遊俠!
仙劍奇俠傳叫Chinese Paladin
很多人覺得很搞笑
台灣以前很瘋的世紀帝國的Paladin也是叫遊俠
古早的奇幻olg萬王之王的Paladin也是遊俠
這在台灣早期西方奇幻界地位很重要
應該能確定當時常識是這樣
我找了一下找到了這篇
又是奇幻翻譯的爭議人
https://www.lucifer.tw/fantasy/article/ranger.htm
他覺得Paladin跟俠沒什麼關系
取了聖武士
而他的論點是這樣:
在筆者手上的中文字典「辭彙」中對「聖」這個字的定義其中之一為形容詞「帝王的」之
意。另外,傳統上對於基督教事物的稱呼前面均會冠上「聖」字,包括了聖經、聖像、聖
餐等等。對於這群捍衛基督教精神的,直屬查里曼大帝麾下的武士們來說,採用兼具隸屬
帝王和宗教意義的「聖」字來稱呼他們為「聖武士」,在筆者的邏輯中自然是再恰當也不
過的。
想了想其實也不無道理
他也提到了:
PALADIN的字源乃出自於神聖羅馬帝國的查里曼(CHARLEMAGNE)大帝麾下威名遠播的十二
名騎士。這個字暗示的是他們居住在宮殿(PALACE)中,並且是國王的友伴。
(略)
但唯一的共通之處為他們皆是基督教精神的忠實捍衛者,協助查里曼大帝面對各種各樣的
危機。
所以他用這個"聖"意指的是聖上,PALADIN是維持政權的王的忠誠者、友人。
神聖羅馬帝國是政教合一所以宗教份子也是權力者,
歷史上的Paladin也很多為了宗教掌權者獵殺異教徒。
如果考源的話確實跟俠沒什麼關係,別說行俠仗義了反而會追殺叛逆的人民。
但是他取的是"聖武士"而不是現在流行的聖騎士
而聖騎士的流行我查的結果大都是跟暴雪的遊戲有關
但是暴雪的翻譯聖騎士由來我找不到
我找了遊戲介紹
暗黑破壞神2
Paladin -- 聖騎士
來自一個特殊的軍隊,靠近宗教聖地Zakarum, 一個以信念為盾的隨時準備戰鬥的軍人,
他為自己認為正確的信念而戰,此外他的堅定給予他力量並祝福著他的戰友,同時殘酷的
懲罰那些罪人。因此有一些人稱呼他為過度緊張的狂熱者,但是其他的人公認他充滿了力
量並且散發著仁慈的光芒。
這時候的介紹比較中立,提到殘酷與狂熱者,符合原形。
魔獸爭霸Ⅲ-聖騎士
雖然聖騎士曾經在洛丹倫大陸被人民尊敬和愛戴,但他們目前陷入了困境。整個銀手騎士
團因為拒絕殺戮被認為已經被不死軍團污染的無辜平民而被解散。被從他們的家園驅逐出
來之後,聖騎士仍然無私地守護着被邪惡不斷蠶食的人性。擁有光明力量的聖騎士以戰錘
和聖光作戰,剷除一切欺負弱小善良人民的邪惡。
聖騎士開始不聽指示改信聖光了然後被流放
魔獸世界-聖騎士
作為聖光的擁有者和聯盟的保衛者,聖騎士們在提里斯法林地的北部森林抵禦著不死族的
入侵,在詛咒之地的南部警惕著來自黑暗之門的邪惡勢力。揮舞著手中的威力戰錘,借助
著光明的力量,這些神聖的戰士們指揮著戰鬥,永遠出現在最危險的前線。
幾乎都是正面的描述了
但是奇妙的是暴雪裡的聖騎士漸漸不重殺與守護王權,
所以上面那聖武士反而不適用,卻開始行俠仗義了,
暴雪現在的Paladin跟原本Paladin已經是兩回事了吧
不再是軍隊而變成到處參與團隊的個人,
"他們出身低微,遊走鄉野巷弄之間,行俠仗義,視死如歸 "
難道你是....遊俠!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.10.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1714241659.A.364.html
→
04/28 02:14,
1周前
, 1F
04/28 02:14, 1F
推
04/28 02:14,
1周前
, 2F
04/28 02:14, 2F
噓
04/28 02:16,
1周前
, 3F
04/28 02:16, 3F
推
04/28 02:16,
1周前
, 4F
04/28 02:16, 4F
→
04/28 02:17,
1周前
, 5F
04/28 02:17, 5F
→
04/28 02:17,
1周前
, 6F
04/28 02:17, 6F
推
04/28 02:17,
1周前
, 7F
04/28 02:17, 7F
→
04/28 02:17,
1周前
, 8F
04/28 02:17, 8F
推
04/28 02:19,
1周前
, 9F
04/28 02:19, 9F
推
04/28 02:19,
1周前
, 10F
04/28 02:19, 10F
推
04/28 02:20,
1周前
, 11F
04/28 02:20, 11F
→
04/28 02:20,
1周前
, 12F
04/28 02:20, 12F
推
04/28 02:20,
1周前
, 13F
04/28 02:20, 13F
→
04/28 02:20,
1周前
, 14F
04/28 02:20, 14F
→
04/28 02:21,
1周前
, 15F
04/28 02:21, 15F
→
04/28 02:22,
1周前
, 16F
04/28 02:22, 16F
→
04/28 02:24,
1周前
, 17F
04/28 02:24, 17F
→
04/28 02:24,
1周前
, 18F
04/28 02:24, 18F
→
04/28 02:26,
1周前
, 19F
04/28 02:26, 19F
推
04/28 02:26,
1周前
, 20F
04/28 02:26, 20F
→
04/28 02:26,
1周前
, 21F
04/28 02:26, 21F
推
04/28 02:28,
1周前
, 22F
04/28 02:28, 22F
推
04/28 02:32,
1周前
, 23F
04/28 02:32, 23F
→
04/28 02:32,
1周前
, 24F
04/28 02:32, 24F
→
04/28 02:32,
1周前
, 25F
04/28 02:32, 25F
推
04/28 02:34,
1周前
, 26F
04/28 02:34, 26F
推
04/28 02:37,
1周前
, 27F
04/28 02:37, 27F
→
04/28 02:37,
1周前
, 28F
04/28 02:37, 28F
推
04/28 02:44,
1周前
, 29F
04/28 02:44, 29F
推
04/28 02:49,
1周前
, 30F
04/28 02:49, 30F
推
04/28 02:53,
1周前
, 31F
04/28 02:53, 31F
推
04/28 02:56,
1周前
, 32F
04/28 02:56, 32F
推
04/28 02:57,
1周前
, 33F
04/28 02:57, 33F
→
04/28 03:00,
1周前
, 34F
04/28 03:00, 34F
推
04/28 03:07,
1周前
, 35F
04/28 03:07, 35F
→
04/28 03:08,
1周前
, 36F
04/28 03:08, 36F
→
04/28 03:10,
1周前
, 37F
04/28 03:10, 37F
→
04/28 03:10,
1周前
, 38F
04/28 03:10, 38F
→
04/28 03:16,
1周前
, 39F
04/28 03:16, 39F
→
04/28 03:20,
1周前
, 40F
04/28 03:20, 40F
推
04/28 03:20,
1周前
, 41F
04/28 03:20, 41F
→
04/28 03:21,
1周前
, 42F
04/28 03:21, 42F
→
04/28 03:21,
1周前
, 43F
04/28 03:21, 43F
→
04/28 03:21,
1周前
, 44F
04/28 03:21, 44F
→
04/28 03:23,
1周前
, 45F
04/28 03:23, 45F
→
04/28 03:23,
1周前
, 46F
04/28 03:23, 46F
→
04/28 03:36,
1周前
, 47F
04/28 03:36, 47F
推
04/28 03:56,
1周前
, 48F
04/28 03:56, 48F
推
04/28 04:30,
1周前
, 49F
04/28 04:30, 49F
推
04/28 04:31,
1周前
, 50F
04/28 04:31, 50F
→
04/28 04:31,
1周前
, 51F
04/28 04:31, 51F
→
04/28 04:31,
1周前
, 52F
04/28 04:31, 52F
→
04/28 04:31,
1周前
, 53F
04/28 04:31, 53F
→
04/28 04:32,
1周前
, 54F
04/28 04:32, 54F
推
04/28 06:08,
1周前
, 55F
04/28 06:08, 55F
→
04/28 06:09,
1周前
, 56F
04/28 06:09, 56F
推
04/28 06:26,
1周前
, 57F
04/28 06:26, 57F
→
04/28 06:26,
1周前
, 58F
04/28 06:26, 58F
→
04/28 06:26,
1周前
, 59F
04/28 06:26, 59F
→
04/28 06:26,
1周前
, 60F
04/28 06:26, 60F
→
04/28 06:26,
1周前
, 61F
04/28 06:26, 61F
→
04/28 06:26,
1周前
, 62F
04/28 06:26, 62F
→
04/28 06:26,
1周前
, 63F
04/28 06:26, 63F
→
04/28 06:26,
1周前
, 64F
04/28 06:26, 64F
推
04/28 06:30,
1周前
, 65F
04/28 06:30, 65F
推
04/28 06:40,
1周前
, 66F
04/28 06:40, 66F
→
04/28 06:45,
1周前
, 67F
04/28 06:45, 67F
推
04/28 07:05,
1周前
, 68F
04/28 07:05, 68F
→
04/28 07:15,
1周前
, 69F
04/28 07:15, 69F
→
04/28 07:15,
1周前
, 70F
04/28 07:15, 70F
推
04/28 07:47,
1周前
, 71F
04/28 07:47, 71F
推
04/28 07:52,
1周前
, 72F
04/28 07:52, 72F
推
04/28 07:53,
1周前
, 73F
04/28 07:53, 73F
→
04/28 07:53,
1周前
, 74F
04/28 07:53, 74F
推
04/28 07:57,
1周前
, 75F
04/28 07:57, 75F
噓
04/28 07:58,
1周前
, 76F
04/28 07:58, 76F
推
04/28 08:17,
1周前
, 77F
04/28 08:17, 77F
→
04/28 08:19,
1周前
, 78F
04/28 08:19, 78F
→
04/28 08:19,
1周前
, 79F
04/28 08:19, 79F
推
04/28 09:01,
1周前
, 80F
04/28 09:01, 80F
→
04/28 09:09,
1周前
, 81F
04/28 09:09, 81F
→
04/28 09:09,
1周前
, 82F
04/28 09:09, 82F
→
04/28 09:13,
1周前
, 83F
04/28 09:13, 83F
→
04/28 09:13,
1周前
, 84F
04/28 09:13, 84F
推
04/28 09:27,
1周前
, 85F
04/28 09:27, 85F
推
04/28 09:29,
1周前
, 86F
04/28 09:29, 86F
推
04/28 09:33,
1周前
, 87F
04/28 09:33, 87F
推
04/28 09:43,
1周前
, 88F
04/28 09:43, 88F
→
04/28 09:43,
1周前
, 89F
04/28 09:43, 89F
→
04/28 09:57,
1周前
, 90F
04/28 09:57, 90F
推
04/28 10:08,
1周前
, 91F
04/28 10:08, 91F
→
04/28 10:09,
1周前
, 92F
04/28 10:09, 92F
→
04/28 10:09,
1周前
, 93F
04/28 10:09, 93F
→
04/28 10:29,
1周前
, 94F
04/28 10:29, 94F
→
04/28 10:58,
1周前
, 95F
04/28 10:58, 95F
→
04/28 11:14,
1周前
, 96F
04/28 11:14, 96F
推
04/28 11:51,
1周前
, 97F
04/28 11:51, 97F
推
04/28 13:47,
1周前
, 98F
04/28 13:47, 98F