Re: [閒聊] 各位支語警察會用異體字嗎?
: 經常看動畫討論都會有支語警察禁用支語,
: 特別是漫畫翻譯問題,像:鏈鋸人
: 不過身為一個學生一定要寫筆記的,
: 但是又不可能寫“殘體字”對吧?
: 所以我就借用日文字了!
: 目前用到這幾種:
: 邊->辺(へん)
: 變->変(へん)
: 點->点(てん)
: 轉->転(てん)
: 數->数(すう)
: 圖->図(と)
: 體->体(たい)
: 有想到再補充,或者推文幫我補充。
: 這樣筆記就好寫多了!分享給大家
既然原po說了就直接回一篇吧。
首先他的要求是做筆記方便,然後不要殘體字。
然後他推文也認證了,我提的民國初年的第一次簡體字表跟他說的殘體字是不同的東西,那
這東西不就是完美的解答嗎?
雖然簡體字表這東西被否決了,所以實際是上只有公布沒有後續推行,但是內含的字基本上
都是從民間流傳比較常用的俗體字搜集而來,所以這是沒人用的東西嗎?肯定不是的,我們
寫字會懶、想圖方便,各位的列祖列宗也是人也會懶,所以直接跟他們抄答案是最快的。
https://zh.m.wikipedia.org/wiki/File:ROC24_SC1.jpg
實際上來說,從圖上也可以看到很多我們平常就在用的書寫字,扣除正規場合不適當外,其
實從小就蠻常見的,也看過不少長輩寫過,應該不可能他們從小也跟共匪學殘體字吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.180.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713068138.A.2C7.html
推
04/14 12:43,
3周前
, 1F
04/14 12:43, 1F
→
04/14 13:04,
3周前
, 2F
04/14 13:04, 2F
推
04/14 13:59,
3周前
, 3F
04/14 13:59, 3F
→
04/14 13:59,
3周前
, 4F
04/14 13:59, 4F
→
04/14 14:04,
3周前
, 5F
04/14 14:04, 5F
推
04/14 14:07,
3周前
, 6F
04/14 14:07, 6F
→
04/14 14:08,
3周前
, 7F
04/14 14:08, 7F
→
04/14 14:08,
3周前
, 8F
04/14 14:08, 8F
→
04/14 14:08,
3周前
, 9F
04/14 14:08, 9F
→
04/14 14:13,
3周前
, 10F
04/14 14:13, 10F
→
04/14 14:22,
3周前
, 11F
04/14 14:22, 11F
→
04/14 14:22,
3周前
, 12F
04/14 14:22, 12F
→
04/14 14:25,
3周前
, 13F
04/14 14:25, 13F
推
04/14 14:52,
3周前
, 14F
04/14 14:52, 14F
→
04/14 14:52,
3周前
, 15F
04/14 14:52, 15F
→
04/14 14:52,
3周前
, 16F
04/14 14:52, 16F
→
04/14 14:52,
3周前
, 17F
04/14 14:52, 17F
→
04/14 14:52,
3周前
, 18F
04/14 14:52, 18F
→
04/14 14:53,
3周前
, 19F
04/14 14:53, 19F
討論串 (同標題文章)