[閒聊] 漫畫被法國網友擅自上色 日本漫畫家氣炸
《擅自替漫畫上色的結果》日本漫畫家瀨口忍氣炸了 公開與法國網友展開大論戰
2024年04月11日 發表 :鯛魚
日本漫畫一直以來都是以黑白為主流,因此網路上就可以看到有許多網友,會自己替這些
黑白漫畫上色,並且分享自己上色的「作品」。雖然這或許是粉絲支持漫畫的一種表現,
但是這種行為其實早已觸犯了許多著作權相關法規!最近日本漫畫家瀨口忍(瀬口忍),
就因為發現一位法國網友拿他的漫畫上色,於是在網路上與他展開了激烈爭論,引爆日本
和法國動漫迷的熱烈關注!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這究竟是怎麼一回事吧……
原汁原味的內容在這裡
「@ShinobuSeguchi」
https://i.imgur.com/z28ClKa.jpg
https://twitter.com/Atsukyoo/status/1776575238219686208
這位暱稱「Atsu」的法國X網友,最近分享了一張漫畫著色畫作品,並且還直接在圖中標
記了身為原作者的日本漫畫家瀨口忍(瀬口忍)的帳號。
結果這張著色畫讓瀨口忍氣炸了,立刻要求Atsu刪除這張圖……
「這張圖的線稿原本是我畫的,請你刪除。因為看到這張圖的人很可能誤會顏色也是我上
的。這種上色方式不但沒有技術和美感,也完全不符合我對這個鏡頭的印象。如果是看了
我的作品,再自己從頭畫線稿和上色,那又是另一回事了。」
https://i.imgur.com/KEajXW6.jpg
https://twitter.com/ShinobuSeguchi/status/1776596965666468258
●瀨口忍的代表作《囚人リク》
https://i.imgur.com/mHeC454.jpg
●網友上色前的漫畫鏡頭
https://i.imgur.com/QYi6viS.jpg
然而即便原作者都公開要求刪除了,Atsu卻認為自己沒有做錯什麼,還跟瀨口忍展開了公
開論戰!
(以下法國網友Atsu的日文發言,由於疑似是用機械翻譯成日文,導致語句有許多不通順
地方,所以宅宅新聞不會完全照字面翻譯)
Atsu:「我會強調這是我上色的。」
Atsu:「很多人都會拿你的畫上色,所以我拿來上色也沒有問題。何況我還標記了你的帳
號,在文中介紹作者是你了。」
瀨口忍:「你這種行為讓人相當不愉快。」
Atsu:「我有買也看過你所有的漫畫,我不知道你為什麼要這樣。像你這樣年輕有為的漫
畫家,本來就應該介紹給大家認識,可以請你解釋我為什麼我不能上色嗎?」
https://i.imgur.com/oBPIvXx.jpg
瀨口忍:「身為原作者,我能夠允許的『上色畫』只有兩種情況。第一種是我親自委託別
人上色,也付錢給人家的情況。另一種則是技術性和幽默感足以讓我認可,同時也能夠理
解我的畫作意涵的情況。這次的情況是兩者都不符合。」
https://i.imgur.com/DFsVxkP.jpg
這串論戰引發了日本和法國動漫迷的熱烈關注,雙方的支持者也分別對Atsu和瀨口忍展開
猛烈抨擊,讓事情變得一發不可收拾。
支持Atsu的網友認為,不過就是替漫畫上個色,何況也有標記原作者的帳號了,瀨口忍根
本沒必要這麼生氣。瀨口忍的支持者則認為,擅自轉發漫畫就足以構成侵犯著作權了,更
何況還擅自變更人家的作品。而且原作者都親自出面要求刪除,根本沒有Atsu解釋的餘地
!
後來Atsu和瀨口忍似乎也覺得這樣公開吵下去不行,於是轉為透過私訊討論,最終達成和
解了……
瀨口忍:「我們剛才已經對彼此表達歉意,並且達成完全和解了。因此請大家不要再對At
su和相關人士進行誹謗、污辱等行為,這件事情到此結束。很抱歉造成騷動了。」
https://i.imgur.com/8NZ3qjQ.jpg
https://twitter.com/ShinobuSeguchi/status/1778101743878099009
瀨口忍接著也公布了他們達成和解的各項內容。其中瀨口忍向Atsu道歉的唯一一點,就只
有「口氣太衝」。而關於侵犯著作權的問題,瀨口忍則是絲毫沒有退讓,堅持以後一旦發
現類似的情形,同樣也會嚴格應對。Atsu也表示,能夠理解瀨口忍為什麼那麼生氣了。
瀨口忍還說,Atsu將來也可以替他的漫畫作品上色。前提是Atsu必須願意聽從他的指導,
將上色方式改進到他滿意的程度,才可以上網公開!
瀨口忍:「說我人太好,或是太自以為是都無所謂,但我的確想跟Atsu建立良好的關係。
單就《囚人リク》這部作品來說,我允許他繼續公開著色畫,前提是公開之前必須讓我過
目檢查,凡是我無法接受的部分,則由我來進行技術指導。」
https://i.imgur.com/Ume8GE8.jpg
https://twitter.com/ShinobuSeguchi/status/1778245720635826565
https://news.gamme.com.tw/1767796
雙方剛剛和解了
https://i.imgur.com/ISaF8Fs.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.37.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712826243.A.BF9.html
※ 編輯: Koyori (101.8.37.215 臺灣), 04/11/2024 17:04:56
推
04/11 17:06,
2周前
, 1F
04/11 17:06, 1F
推
04/11 17:06,
2周前
, 2F
04/11 17:06, 2F
→
04/11 17:06,
2周前
, 3F
04/11 17:06, 3F
推
04/11 17:06,
2周前
, 4F
04/11 17:06, 4F
推
04/11 17:06,
2周前
, 5F
04/11 17:06, 5F
→
04/11 17:06,
2周前
, 6F
04/11 17:06, 6F
推
04/11 17:07,
2周前
, 7F
04/11 17:07, 7F
→
04/11 17:07,
2周前
, 8F
04/11 17:07, 8F
推
04/11 17:07,
2周前
, 9F
04/11 17:07, 9F
推
04/11 17:07,
2周前
, 10F
04/11 17:07, 10F
→
04/11 17:07,
2周前
, 11F
04/11 17:07, 11F
→
04/11 17:07,
2周前
, 12F
04/11 17:07, 12F
→
04/11 17:07,
2周前
, 13F
04/11 17:07, 13F
→
04/11 17:07,
2周前
, 14F
04/11 17:07, 14F
→
04/11 17:07,
2周前
, 15F
04/11 17:07, 15F
→
04/11 17:07,
2周前
, 16F
04/11 17:07, 16F
推
04/11 17:07,
2周前
, 17F
04/11 17:07, 17F
推
04/11 17:07,
2周前
, 18F
04/11 17:07, 18F
→
04/11 17:07,
2周前
, 19F
04/11 17:07, 19F
推
04/11 17:08,
2周前
, 20F
04/11 17:08, 20F
推
04/11 17:08,
2周前
, 21F
04/11 17:08, 21F
→
04/11 17:08,
2周前
, 22F
04/11 17:08, 22F
推
04/11 17:08,
2周前
, 23F
04/11 17:08, 23F
推
04/11 17:08,
2周前
, 24F
04/11 17:08, 24F
→
04/11 17:08,
2周前
, 25F
04/11 17:08, 25F
→
04/11 17:08,
2周前
, 26F
04/11 17:08, 26F
→
04/11 17:09,
2周前
, 27F
04/11 17:09, 27F
推
04/11 17:09,
2周前
, 28F
04/11 17:09, 28F
→
04/11 17:09,
2周前
, 29F
04/11 17:09, 29F
推
04/11 17:09,
2周前
, 30F
04/11 17:09, 30F
→
04/11 17:09,
2周前
, 31F
04/11 17:09, 31F
推
04/11 17:09,
2周前
, 32F
04/11 17:09, 32F
推
04/11 17:09,
2周前
, 33F
04/11 17:09, 33F
推
04/11 17:09,
2周前
, 34F
04/11 17:09, 34F
推
04/11 17:10,
2周前
, 35F
04/11 17:10, 35F
推
04/11 17:10,
2周前
, 36F
04/11 17:10, 36F
推
04/11 17:10,
2周前
, 37F
04/11 17:10, 37F
→
04/11 17:10,
2周前
, 38F
04/11 17:10, 38F
→
04/11 17:10,
2周前
, 39F
04/11 17:10, 39F
還有 255 則推文
還有 2 段內文
推
04/11 21:06,
2周前
, 295F
04/11 21:06, 295F
推
04/11 21:07,
2周前
, 296F
04/11 21:07, 296F
推
04/11 21:16,
2周前
, 297F
04/11 21:16, 297F
推
04/11 21:23,
2周前
, 298F
04/11 21:23, 298F
推
04/11 21:26,
2周前
, 299F
04/11 21:26, 299F
推
04/11 21:32,
2周前
, 300F
04/11 21:32, 300F
→
04/11 21:32,
2周前
, 301F
04/11 21:32, 301F
推
04/11 21:33,
2周前
, 302F
04/11 21:33, 302F
推
04/11 21:40,
2周前
, 303F
04/11 21:40, 303F
推
04/11 21:43,
2周前
, 304F
04/11 21:43, 304F
→
04/11 21:43,
2周前
, 305F
04/11 21:43, 305F
推
04/11 22:06,
2周前
, 306F
04/11 22:06, 306F
推
04/11 22:13,
2周前
, 307F
04/11 22:13, 307F
→
04/11 22:33,
2周前
, 308F
04/11 22:33, 308F
推
04/11 22:35,
2周前
, 309F
04/11 22:35, 309F
推
04/11 22:46,
2周前
, 310F
04/11 22:46, 310F
→
04/11 22:51,
2周前
, 311F
04/11 22:51, 311F
推
04/11 23:06,
2周前
, 312F
04/11 23:06, 312F
推
04/11 23:23,
2周前
, 313F
04/11 23:23, 313F
推
04/11 23:30,
2周前
, 314F
04/11 23:30, 314F
→
04/11 23:31,
2周前
, 315F
04/11 23:31, 315F
噓
04/12 00:15,
2周前
, 316F
04/12 00:15, 316F
→
04/12 00:15,
2周前
, 317F
04/12 00:15, 317F
推
04/12 02:08,
2周前
, 318F
04/12 02:08, 318F
推
04/12 02:31,
2周前
, 319F
04/12 02:31, 319F
噓
04/12 02:52,
2周前
, 320F
04/12 02:52, 320F
→
04/12 02:52,
2周前
, 321F
04/12 02:52, 321F
→
04/12 02:52,
2周前
, 322F
04/12 02:52, 322F
噓
04/12 03:29,
2周前
, 323F
04/12 03:29, 323F
推
04/12 07:25,
2周前
, 324F
04/12 07:25, 324F
→
04/12 07:26,
2周前
, 325F
04/12 07:26, 325F
→
04/12 07:26,
2周前
, 326F
04/12 07:26, 326F
推
04/12 07:55,
2周前
, 327F
04/12 07:55, 327F
→
04/12 07:55,
2周前
, 328F
04/12 07:55, 328F
→
04/12 07:55,
2周前
, 329F
04/12 07:55, 329F
→
04/12 07:57,
2周前
, 330F
04/12 07:57, 330F
→
04/12 07:57,
2周前
, 331F
04/12 07:57, 331F
推
04/12 08:37,
2周前
, 332F
04/12 08:37, 332F
→
04/12 08:37,
2周前
, 333F
04/12 08:37, 333F
推
04/12 08:58,
2周前
, 334F
04/12 08:58, 334F