[閒聊] 「刀劍神域」是好翻譯嗎?

看板C_Chat作者 (巧可力盒子)時間1月前 (2024/03/16 12:19), 編輯推噓33(34114)
留言49則, 46人參與, 1月前最新討論串1/1
Sword Art Online,簡稱SAO 翻作刀劍神域翻的好嗎? Sword算是刀劍 那神域呢? 是不是應該要逐字翻成 刀劍藝術・線上 有沒有西洽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.227.16 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710562795.A.3ED.html

03/16 12:20, 1月前 , 1F
art
03/16 12:20, 1F

03/16 12:21, 1月前 , 2F
星爆氣流斬
03/16 12:21, 2F

03/16 12:22, 1月前 , 3F
C8763是好翻譯嗎?
03/16 12:22, 3F

03/16 12:23, 1月前 , 4F
叫劍技骯賴吧
03/16 12:23, 4F

03/16 12:23, 1月前 , 5F
我都念劍藝網
03/16 12:23, 5F

03/16 12:23, 1月前 , 6F
刀劍藝術比較好
03/16 12:23, 6F

03/16 12:24, 1月前 , 7F
Lineage沒有天堂 Ragnarok 沒有仙境
03/16 12:24, 7F

03/16 12:24, 1月前 , 8F
星爆氣流斬問過了啦 XD
03/16 12:24, 8F

03/16 12:24, 1月前 , 9F
很帥
03/16 12:24, 9F

03/16 12:25, 1月前 , 10F
刀劍藝術Online
03/16 12:25, 10F

03/16 12:25, 1月前 , 11F
刀劍藝術骯賴
03/16 12:25, 11F

03/16 12:26, 1月前 , 12F
不錯阿 很霸氣
03/16 12:26, 12F

03/16 12:26, 1月前 , 13F
板上不是有個當年翻譯SAO的譯者 你可以去問他
03/16 12:26, 13F

03/16 12:26, 1月前 , 14F
劍道骯賴是好翻譯嗎
03/16 12:26, 14F

03/16 12:27, 1月前 , 15F
刀劍online以前還真的玩過…..
03/16 12:27, 15F

03/16 12:27, 1月前 , 16F
星爆氣流斬絕對是可以載入史冊的經典翻譯
03/16 12:27, 16F

03/16 12:28, 1月前 , 17F
劍藝術線上
03/16 12:28, 17F

03/16 12:29, 1月前 , 18F
死我的亞特昂賴
03/16 12:29, 18F

03/16 12:30, 1月前 , 19F
刀劍ol 雖然畫質那樣 本身挺好玩的
03/16 12:30, 19F

03/16 12:31, 1月前 , 20F
劍美術網路遊戲
03/16 12:31, 20F

03/16 12:33, 1月前 , 21F
畢竟是網遊標題,劍術online感覺就沒人會玩XD
03/16 12:33, 21F

03/16 12:33, 1月前 , 22F
日本人也覺得很霸氣的翻譯
03/16 12:33, 22F

03/16 12:33, 1月前 , 23F
斯窩都阿偷骯賴
03/16 12:33, 23F

03/16 12:34, 1月前 , 24F
不算 當初差點因為這個名子跳過這一部
03/16 12:34, 24F

03/16 12:37, 1月前 , 25F
劍藝術在線
03/16 12:37, 25F

03/16 12:37, 1月前 , 26F
沒有更好的名字了吧?
03/16 12:37, 26F

03/16 12:38, 1月前 , 27F
劍 藝術 線上
03/16 12:38, 27F

03/16 12:42, 1月前 , 28F
嗯嗯不然翻刀劍亂舞好了
03/16 12:42, 28F

03/16 12:43, 1月前 , 29F
索豆啊特
03/16 12:43, 29F

03/16 12:43, 1月前 , 30F
我記得喜歡的人不少啊
03/16 12:43, 30F

03/16 12:43, 1月前 , 31F
就很潮的翻譯 我記得評價不差
03/16 12:43, 31F

03/16 12:45, 1月前 , 32F
好名,中二感十足。以前的桐人我只知道手塚的小山內桐人
03/16 12:45, 32F

03/16 12:46, 1月前 , 33F
翻刀劍online 一定不紅
03/16 12:46, 33F

03/16 12:56, 1月前 , 34F
劍術Online
03/16 12:56, 34F

03/16 12:56, 1月前 , 35F
劍藝術線上
03/16 12:56, 35F

03/16 12:56, 1月前 , 36F
開服公測 永不下線
03/16 12:56, 36F

03/16 13:00, 1月前 , 37F
刀劍online感覺就像中國的換皮手遊
03/16 13:00, 37F

03/16 13:00, 1月前 , 38F
中二的作品就是要配中二的招式才夠霸氣
03/16 13:00, 38F

03/16 13:06, 1月前 , 39F
照某些翻譯警察的標準來看應該也是爛翻譯
03/16 13:06, 39F

03/16 13:36, 1月前 , 40F
以前流行神域 刀劍神域 幻想神域
03/16 13:36, 40F

03/16 13:42, 1月前 , 41F
完全符合台灣ㄤ賴game的風格
03/16 13:42, 41F

03/16 13:47, 1月前 , 42F
劍藝術線上
03/16 13:47, 42F

03/16 13:53, 1月前 , 43F
劍藝昂賴 好像手遊的名字...
03/16 13:53, 43F

03/16 14:00, 1月前 , 44F
劍藝術線上
03/16 14:00, 44F

03/16 14:08, 1月前 , 45F
翻得超好吧
03/16 14:08, 45F

03/16 14:34, 1月前 , 46F
超好
03/16 14:34, 46F

03/16 15:16, 1月前 , 47F
直接音譯阿 縮特阿特骯賴
03/16 15:16, 47F

03/16 16:49, 1月前 , 48F
感覺不錯
03/16 16:49, 48F

03/16 19:11, 1月前 , 49F
好啊 夠帥
03/16 19:11, 49F
文章代碼(AID): #1bzHthFj (C_Chat)