[閒聊] 台灣的配音員(聲優) 程度算好嗎?
如題
本身對聲優或配音員沒啥研究
也比較少看電視轉播的中配版日本動畫
但針對台灣配音員
很喜歡一些美國動畫的台灣配音
像是阿甘妙世界 探險活寶 海綿寶寶等等
而日本動畫 印象深刻的還是烏龍派出所
其他小時候看的老實說忘得差不多了
偶爾轉到A台撥的台配 老實說不知道為啥 相比於美國動畫的台配 日轉台的我聽不太下去
但說實話 雖然我大多聽不太下台配日的動畫
要我客觀評價這些配音強不強我還真有點沒把握
一般聽人說聲優強不強 大多是在評價入戲程度 感情表達 等等
其實我也常常聽不太出來
加上我看的中配大多是美國動畫 劇本大多不用這種技術......
而且因為語言轉換的問題 幫別的語言配音本來就比較難
感覺不能用台配日 完全去跟日本聲優 日配日比
台灣的配音員 或者說聲優 程度算好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.151.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708657351.A.D02.html
推
02/23 11:03,
2月前
, 1F
02/23 11:03, 1F
推
02/23 11:03,
2月前
, 2F
02/23 11:03, 2F
一些A台的日本動畫我覺得常常分配到很爛的.....
→
02/23 11:03,
2月前
, 3F
02/23 11:03, 3F
→
02/23 11:03,
2月前
, 4F
02/23 11:03, 4F
我也覺得受母語影響太大了 所以很難去評斷幫他國配音時好不好的問題
像烏龍派出所配的很台味很棒 但你要說以聲優程度來判斷好不好 感覺也很難
說不定日本人聽了覺得爛死
→
02/23 11:04,
2月前
, 5F
02/23 11:04, 5F
推
02/23 11:04,
2月前
, 6F
02/23 11:04, 6F
→
02/23 11:04,
2月前
, 7F
02/23 11:04, 7F
推
02/23 11:04,
2月前
, 8F
02/23 11:04, 8F
→
02/23 11:04,
2月前
, 9F
02/23 11:04, 9F
推
02/23 11:05,
2月前
, 10F
02/23 11:05, 10F
※ 編輯: thesonofevil (114.32.151.69 臺灣), 02/23/2024 11:06:18
→
02/23 11:06,
2月前
, 11F
02/23 11:06, 11F
→
02/23 11:06,
2月前
, 12F
02/23 11:06, 12F
推
02/23 11:07,
2月前
, 13F
02/23 11:07, 13F
→
02/23 11:07,
2月前
, 14F
02/23 11:07, 14F
→
02/23 11:07,
2月前
, 15F
02/23 11:07, 15F
→
02/23 11:07,
2月前
, 16F
02/23 11:07, 16F
很多時候在地化台配跟本國配音分別聽 根本不同作品的等級XD
推
02/23 11:08,
2月前
, 17F
02/23 11:08, 17F
→
02/23 11:08,
2月前
, 18F
02/23 11:08, 18F
西索的我記得 我還看過魯路狂笑各國比較版XD
→
02/23 11:08,
2月前
, 19F
02/23 11:08, 19F
推
02/23 11:09,
2月前
, 20F
02/23 11:09, 20F
→
02/23 11:09,
2月前
, 21F
02/23 11:09, 21F
蠟筆小新不錯 但多啦A夢我長大後不知道為啥不太喜歡台配
→
02/23 11:10,
2月前
, 22F
02/23 11:10, 22F
推
02/23 11:10,
2月前
, 23F
02/23 11:10, 23F
其實我在意的是 像台灣人看日本聲優 有些日本人自己覺得很強 台灣人也覺得很強
這種聲優想必真的是很強
那台灣覺得很強的台配 外國人覺得呢...?
像是美國人看台配海綿寶寶? 日本人看台配烏龍派出所? 會覺得棒嗎
畢竟用自己母語的去評價感覺有失公允
※ 編輯: thesonofevil (114.32.151.69 臺灣), 02/23/2024 11:13:00
推
02/23 11:11,
2月前
, 24F
02/23 11:11, 24F
→
02/23 11:11,
2月前
, 25F
02/23 11:11, 25F
推
02/23 11:12,
2月前
, 26F
02/23 11:12, 26F
→
02/23 11:12,
2月前
, 27F
02/23 11:12, 27F
推
02/23 11:13,
2月前
, 28F
02/23 11:13, 28F
推
02/23 11:13,
2月前
, 29F
02/23 11:13, 29F
→
02/23 11:13,
2月前
, 30F
02/23 11:13, 30F
推
02/23 11:13,
2月前
, 31F
02/23 11:13, 31F
→
02/23 11:13,
2月前
, 32F
02/23 11:13, 32F
還有 81 則推文
還有 6 段內文
推
02/23 12:24,
2月前
, 114F
02/23 12:24, 114F
→
02/23 12:24,
2月前
, 115F
02/23 12:24, 115F
推
02/23 12:26,
2月前
, 116F
02/23 12:26, 116F
推
02/23 12:29,
2月前
, 117F
02/23 12:29, 117F
→
02/23 12:29,
2月前
, 118F
02/23 12:29, 118F
→
02/23 12:32,
2月前
, 119F
02/23 12:32, 119F
→
02/23 12:49,
2月前
, 120F
02/23 12:49, 120F
推
02/23 12:53,
2月前
, 121F
02/23 12:53, 121F
推
02/23 12:55,
2月前
, 122F
02/23 12:55, 122F
→
02/23 12:55,
2月前
, 123F
02/23 12:55, 123F
推
02/23 12:56,
2月前
, 124F
02/23 12:56, 124F
推
02/23 12:59,
2月前
, 125F
02/23 12:59, 125F
→
02/23 12:59,
2月前
, 126F
02/23 12:59, 126F
推
02/23 13:25,
2月前
, 127F
02/23 13:25, 127F
推
02/23 13:28,
2月前
, 128F
02/23 13:28, 128F
推
02/23 13:51,
2月前
, 129F
02/23 13:51, 129F
→
02/23 13:51,
2月前
, 130F
02/23 13:51, 130F
→
02/23 13:53,
2月前
, 131F
02/23 13:53, 131F
推
02/23 14:05,
2月前
, 132F
02/23 14:05, 132F
推
02/23 14:10,
2月前
, 133F
02/23 14:10, 133F
推
02/23 14:56,
2月前
, 134F
02/23 14:56, 134F
→
02/23 15:49,
2月前
, 135F
02/23 15:49, 135F
→
02/23 16:02,
2月前
, 136F
02/23 16:02, 136F
推
02/23 17:02,
2月前
, 137F
02/23 17:02, 137F
推
02/23 17:42,
2月前
, 138F
02/23 17:42, 138F
推
02/23 18:04,
2月前
, 139F
02/23 18:04, 139F
→
02/23 18:05,
2月前
, 140F
02/23 18:05, 140F
→
02/23 18:05,
2月前
, 141F
02/23 18:05, 141F
推
02/23 18:34,
2月前
, 142F
02/23 18:34, 142F
推
02/23 18:50,
2月前
, 143F
02/23 18:50, 143F
→
02/23 18:50,
2月前
, 144F
02/23 18:50, 144F
推
02/23 18:54,
2月前
, 145F
02/23 18:54, 145F
推
02/23 19:39,
2月前
, 146F
02/23 19:39, 146F
推
02/23 20:04,
2月前
, 147F
02/23 20:04, 147F
→
02/23 20:04,
2月前
, 148F
02/23 20:04, 148F
噓
02/23 22:33,
2月前
, 149F
02/23 22:33, 149F
→
02/23 22:33,
2月前
, 150F
02/23 22:33, 150F
→
02/23 22:33,
2月前
, 151F
02/23 22:33, 151F
→
02/23 22:41,
2月前
, 152F
02/23 22:41, 152F
→
02/24 23:12,
2月前
, 153F
02/24 23:12, 153F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
閒聊
75
153