Re: [Vtub] 浠-3D live 演唱會直播
針對大家對於浠講自己不是台V的部分,
剛好我這邊有以前發過的文章備份,原文因為久遠所以已經被系統砍了。
再貼貼給大家當個參考。
之所以當時被拿出來提,是因為這個棉花糖。
https://i.imgur.com/UhWbmWe.png
我印象中那時候吵比較兇是因為懶貓子Rumi出道(2021/8/3),日籍,
很多人嗤之以鼻,表示那這個是要算什麼V?台V?日V?還是什麼?
連帶浠Mizuki出道後(2021/8/28)
因為當時候和Rumi感情很好,也常被問你是台V還是日V?之類的。
在那個棉花糖出來之前,其實小浠自己就有解釋過類似的東西:
https://i.imgur.com/QKwGgmX.png
剪輯時間2021/10/30:https://youtu.be/O4KG50fHJ0s
原片時間2021/10/29:https://youtu.be/OfDD86oON8I
以下逐字稿。
就是,綜合一下最近遇到的事情來講好了。
該怎麼開始呢?就是我覺得,我自己其實滿討厭就是
因為OO人,所以怎麼樣怎麼樣。
因為我是台灣人,所以我應該要很喜歡吃臭豆腐。
或是,因為他是日本人所以他很喜歡吃納豆,之類的這種事情。
然後,就是我覺得其實你喜歡的歌手,不管他是什麼國籍的,
其實就是,音樂就是音樂,尤其是音樂啦,
可能,我知道有些就是政治上面比較敏感的事情。
那確實是有,但是我覺得尤其是在音樂這塊,
我真的希望音樂就是單純就是一個音樂的領域。
所以就是不管做的人是誰,唱的人是誰,它是什麼語言的歌,
喜歡,就是喜歡。
所以就是,可以把音樂以外的所有標籤撕掉。
你就是貼個標籤,我喜歡這首歌,我不喜歡這首歌,就好。
嗯,也是音樂相關,我覺得就像我剛剛講的就是,不喜歡標籤這件事情。
我也不太喜歡聽到說:果然,日文歌還是要由日本人來唱,因為那個日本人才是母語。
首先我覺得"日本人"這個東西,在我心中就是應該被打破的。
口音?我覺得口音也不是一個問題欸。
我自己是覺得口音這種事情,對我來講語言可以用可以通就好了。
對對對,我也認同爸比的講法,
就算一個口音非常正統的人,但是他/她的表達能力很差,你一樣還是聽不懂。
所以我覺得重點真的不是在這個。
然後唱歌也是,就是
重點是你懂不懂那首歌在講什麼?你為什麼喜歡?為什麼想唱?
透過這個音樂你想要傳達事情,真的不是口音可以限制住你的。
再回到剛剛講的,就是
最一開始就是我最近真的是一直看到,會有人說:
"中文的歌還是要中文母語的人來唱才有感覺",
"台灣人要唱贏日本本土的一些歌手真的太難了"之類的。
這種我真的是,覺得爭論這些很沒意義。
可能再把話題擴大一點。
前陣子看到很多的議論說:"這個人是台灣VTUBER"、"這個人是日本VTUBER"的話題。
我覺得也是,在我心中也是類似的概念。
想那麼多幹嘛呢?愛看就愛看,不愛看你就不要看。
管他是,他/她今天套上一個台灣VTUBER的標籤,
你不愛看的東西你還是不愛看,不是一樣嗎?
去分他/她是台灣人還是日本人,是台灣V還是日V很重要嗎?
我也希望大家對我的認識不是:"喔 因為她是台灣VTUBER" 所以就怎樣怎樣。
希望大家是真的就是進來聽直播,然後找到自己喜歡的點。
然後可能就是比如說:"喔 小浠是隻狐狸她很喜歡唱歌" 這樣子。
這些不是一個標籤可以說明的事情。
小浠是狐狸她很遜?
好啦這樣也是可以啦,反正每個人對我都有不同的解讀。
我覺得這也是跟大家的成長背景,或是跟大家喜歡的點都不一樣。
北極星們的各種解讀綜合起來才是小浠。
不是一個 "台灣VTUBER" 或是 "講中文的VTUBER"
這一個標籤就可以表達的。
對,標籤很難撕,但是如果你不動手去撕,它就會一直在那裏。
撇開政治其實真的很多很多面向,其實我也在大學遇到很多。
就是人很好的中國的朋友,然後也是有很不講理的台灣人。
也不是就是大家講:"台灣人就是很有人情味啊",我覺得真的是個人個人的事情。
就是不管是好的東西還是壞的東西,
其實每個人生長環境、說的語言,或是認知性格不一樣。
所以可以的話,真的希望大家去深入瞭解你身邊獨立的個體這樣子。
→
01/06 21:14,
01/06 21:14
→
01/06 21:14,
01/06 21:14
→
01/06 21:15,
01/06 21:15
推
01/06 21:15,
01/06 21:15
→
01/06 21:15,
01/06 21:15
推
01/06 21:17,
01/06 21:17
→
01/06 21:19,
01/06 21:19
推
01/06 21:19,
01/06 21:19
推
01/06 21:21,
01/06 21:21
→
01/06 21:21,
01/06 21:21
→
01/06 21:21,
01/06 21:21
→
01/06 21:25,
01/06 21:25
→
01/06 21:29,
01/06 21:29
→
01/06 21:29,
01/06 21:29
→
01/06 21:29,
01/06 21:29
推
01/06 21:38,
01/06 21:38
→
01/06 21:38,
01/06 21:38
推
01/06 22:35,
01/06 22:35
推
01/06 22:43,
01/06 22:43
那個棉花糖的問題,我記得從她出道到那個時間點,直播上超級多人問類似的問題。
你學多久日文?
怎麼學日文?
怎麼去日本留學?
你都唱日文歌你是台V嗎?
之類的問題被問了四個月,
我自己猜想她是被問煩了,於是回了這樣不適當又冒犯的文字。
她真的不該這樣回應別人的棉花糖,
看不順眼你跳掉就是,何必跳出來說一句呢?
浠Mizuki自己有自己的缺陷和不是,
也有許多人會對於她一些事情批評,那也都合理,
站在公眾前面本來就應該小心謹慎而不是恣意妄為。
因為她的不成熟,或是事情做不好,心態不對,那被罵正常,被怨恨也正常。
自己知道哪裡不對不行,就自己想過改過修正吧。
然而我為何又一直會支持她呢?只能說是音樂吧。
在音樂這塊一路下來我是很佩服她的。
196次的歌回、
2次百首歌回、
2000多首歌回CLIP(粉絲剪輯)、
破1000首不重複歌曲的直播演唱(應該是有,我沒仔細算過不太確定)、
74首COVER、
5首原創曲 (日、英、中日、日、中)
音樂這部分的持續努力,是我會喜歡/支持她的原因。
而這次的演唱會自己覺得是挺棒的,
覺得比較缺憾的地方是中場黑幕的時間空白有點久,
另外還有最後感言的部分那個排版...我說就不能好好排一下嗎XD 看了痛苦!
大概就這樣吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.208.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704558422.A.204.html
推
01/07 00:28,
3月前
, 1F
01/07 00:28, 1F
推
01/07 00:29,
3月前
, 2F
01/07 00:29, 2F
推
01/07 00:34,
3月前
, 3F
01/07 00:34, 3F
推
01/07 00:34,
3月前
, 4F
01/07 00:34, 4F
→
01/07 00:35,
3月前
, 5F
01/07 00:35, 5F
推
01/07 00:35,
3月前
, 6F
01/07 00:35, 6F
→
01/07 00:36,
3月前
, 7F
01/07 00:36, 7F
→
01/07 00:39,
3月前
, 8F
01/07 00:39, 8F
→
01/07 00:41,
3月前
, 9F
01/07 00:41, 9F
→
01/07 00:43,
3月前
, 10F
01/07 00:43, 10F
推
01/07 00:45,
3月前
, 11F
01/07 00:45, 11F
推
01/07 00:45,
3月前
, 12F
01/07 00:45, 12F
→
01/07 00:47,
3月前
, 13F
01/07 00:47, 13F
→
01/07 00:48,
3月前
, 14F
01/07 00:48, 14F
→
01/07 00:48,
3月前
, 15F
01/07 00:48, 15F
推
01/07 00:49,
3月前
, 16F
01/07 00:49, 16F
推
01/07 00:53,
3月前
, 17F
01/07 00:53, 17F
推
01/07 00:57,
3月前
, 18F
01/07 00:57, 18F
推
01/07 00:58,
3月前
, 19F
01/07 00:58, 19F
推
01/07 00:59,
3月前
, 20F
01/07 00:59, 20F
推
01/07 01:04,
3月前
, 21F
01/07 01:04, 21F
推
01/07 01:04,
3月前
, 22F
01/07 01:04, 22F
推
01/07 01:05,
3月前
, 23F
01/07 01:05, 23F
推
01/07 01:38,
3月前
, 24F
01/07 01:38, 24F
推
01/07 01:39,
3月前
, 25F
01/07 01:39, 25F
→
01/07 01:48,
3月前
, 26F
01/07 01:48, 26F
→
01/07 01:48,
3月前
, 27F
01/07 01:48, 27F
→
01/07 01:48,
3月前
, 28F
01/07 01:48, 28F
推
01/07 01:53,
3月前
, 29F
01/07 01:53, 29F
噓
01/07 02:01,
3月前
, 30F
01/07 02:01, 30F
→
01/07 02:02,
3月前
, 31F
01/07 02:02, 31F
→
01/07 02:03,
3月前
, 32F
01/07 02:03, 32F
噓
01/07 02:06,
3月前
, 33F
01/07 02:06, 33F
噓
01/07 02:09,
3月前
, 34F
01/07 02:09, 34F
→
01/07 02:09,
3月前
, 35F
01/07 02:09, 35F
推
01/07 02:11,
3月前
, 36F
01/07 02:11, 36F
噓
01/07 02:35,
3月前
, 37F
01/07 02:35, 37F
→
01/07 02:35,
3月前
, 38F
01/07 02:35, 38F
→
01/07 02:36,
3月前
, 39F
01/07 02:36, 39F
推
01/07 02:37,
3月前
, 40F
01/07 02:37, 40F
→
01/07 02:48,
3月前
, 41F
01/07 02:48, 41F
推
01/07 03:15,
3月前
, 42F
01/07 03:15, 42F
→
01/07 03:15,
3月前
, 43F
01/07 03:15, 43F
→
01/07 03:16,
3月前
, 44F
01/07 03:16, 44F
→
01/07 03:16,
3月前
, 45F
01/07 03:16, 45F
→
01/07 03:56,
3月前
, 46F
01/07 03:56, 46F
推
01/07 08:32,
3月前
, 47F
01/07 08:32, 47F
→
01/07 08:32,
3月前
, 48F
01/07 08:32, 48F
推
01/07 08:43,
3月前
, 49F
01/07 08:43, 49F
噓
01/07 09:07,
3月前
, 50F
01/07 09:07, 50F
→
01/07 09:07,
3月前
, 51F
01/07 09:07, 51F
→
01/07 09:11,
3月前
, 52F
01/07 09:11, 52F
→
01/07 09:11,
3月前
, 53F
01/07 09:11, 53F
→
01/07 09:12,
3月前
, 54F
01/07 09:12, 54F
→
01/07 09:12,
3月前
, 55F
01/07 09:12, 55F
→
01/07 09:15,
3月前
, 56F
01/07 09:15, 56F
→
01/07 09:15,
3月前
, 57F
01/07 09:15, 57F
→
01/07 09:18,
3月前
, 58F
01/07 09:18, 58F
→
01/07 09:18,
3月前
, 59F
01/07 09:18, 59F
→
01/07 09:18,
3月前
, 60F
01/07 09:18, 60F
→
01/07 09:20,
3月前
, 61F
01/07 09:20, 61F
→
01/07 09:20,
3月前
, 62F
01/07 09:20, 62F
→
01/07 09:20,
3月前
, 63F
01/07 09:20, 63F
推
01/07 09:43,
3月前
, 64F
01/07 09:43, 64F
→
01/07 09:44,
3月前
, 65F
01/07 09:44, 65F
推
01/07 10:05,
3月前
, 66F
01/07 10:05, 66F
→
01/07 10:05,
3月前
, 67F
01/07 10:05, 67F
推
01/07 12:09,
3月前
, 68F
01/07 12:09, 68F
→
01/07 12:09,
3月前
, 69F
01/07 12:09, 69F
推
01/08 12:53,
3月前
, 70F
01/08 12:53, 70F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):