Re: [閒聊] 用單詞作為人名的感覺
※ 引述《togs (閒聊)》之銘言:
: 最近看某部不錯的作品,
: 突然有點好奇
: 若作者用某一個國家的單字作為人名,那麼對那個國家的觀眾來說,
: 看到時會有怎樣的感覺?
: 舉例來說,
: 若藏馬名字改為花朵、趙靈兒改為鐵、李逍遙名字改為天國、
: 林月如改為凍結。
: 那麼該國讀者聽起來可能像是: "天國究竟喜歡凍結,還是喜歡鐵?"
: 猜測一下,
: 若該國也有人取這種名字,那也許聽起來ok?
: https://imgur.com/HSxK0kW.jpg

: 像是有人姓劉、名字叫劉鐵之類?
: 陳凍結? 林天國?
拿名詞、形容詞或動詞來取名這種事
應該全世界各地都很常見
畢竟原PO舉的例也是這類名字,太熟悉反而完形崩壞了
歐洲語言可以從希臘-羅馬字根開始變
查詞源超有趣ㄉ
不過要回答「怎樣的感覺」
我翻到版上有篇文章剛好有回答到
[閒聊] 被角色名字干擾而無法專注劇情的經驗?
https://myppt.cc/mdVZ5Q
#1auuEO8X (C_Chat)
雖然是常見詞彙,但太少用來命名的話
就是瘋狂出戲= =
--
Sent from nPTT on my iPhone 8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.26.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1703486940.A.230.html
※ 編輯: lsjean (123.195.26.209 臺灣), 12/25/2023 14:53:13
推
12/25 14:52,
2年前
, 1F
12/25 14:52, 1F
推
12/25 14:52,
2年前
, 2F
12/25 14:52, 2F
→
12/25 14:54,
2年前
, 3F
12/25 14:54, 3F
→
12/25 14:55,
2年前
, 4F
12/25 14:55, 4F
→
12/25 14:55,
2年前
, 5F
12/25 14:55, 5F
推
12/25 14:57,
2年前
, 6F
12/25 14:57, 6F
推
12/25 14:57,
2年前
, 7F
12/25 14:57, 7F
→
12/25 14:57,
2年前
, 8F
12/25 14:57, 8F
→
12/25 14:57,
2年前
, 9F
12/25 14:57, 9F
補個應景的:世界 言葉
※ 編輯: lsjean (123.195.26.209 臺灣), 12/25/2023 14:59:35
→
12/25 15:00,
2年前
, 10F
12/25 15:00, 10F
推
12/25 15:00,
2年前
, 11F
12/25 15:00, 11F
推
12/25 15:03,
2年前
, 12F
12/25 15:03, 12F
→
12/25 15:03,
2年前
, 13F
12/25 15:03, 13F
→
12/25 15:04,
2年前
, 14F
12/25 15:04, 14F
→
12/25 15:05,
2年前
, 15F
12/25 15:05, 15F
→
12/25 15:05,
2年前
, 16F
12/25 15:05, 16F
→
12/25 15:05,
2年前
, 17F
12/25 15:05, 17F
→
12/25 15:08,
2年前
, 18F
12/25 15:08, 18F
推
12/25 15:08,
2年前
, 19F
12/25 15:08, 19F
→
12/25 15:09,
2年前
, 20F
12/25 15:09, 20F
推
12/25 15:11,
2年前
, 21F
12/25 15:11, 21F
推
12/25 15:14,
2年前
, 22F
12/25 15:14, 22F
→
12/25 15:14,
2年前
, 23F
12/25 15:14, 23F