[閒聊] 日本人到底多愛鎮魂曲?已刪文

看板C_Chat作者 (OldFlame)時間5月前 (2023/12/05 18:52), 編輯推噓36(36025)
留言61則, 43人參與, 5月前最新討論串1/1
JOJO的替身要叫鎮魂曲 巨人的ED也要叫鎮魂曲 連賭博默示錄的ED名字都有鎮魂曲 光是歌名裡面就這麼常出現了 剛剛隨手放了一首宅歌歌詞裡又又又有Requiem 日本人到底有多愛鎮魂曲R? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.117.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701773529.A.031.html

12/05 18:53, 5月前 , 1F
靈芝鎮魂曲
12/05 18:53, 1F

12/05 18:53, 5月前 , 2F
麵點王羅根真傳 鎮魂
12/05 18:53, 2F

12/05 18:54, 5月前 , 3F
日本人應該是愛Requiem這個字吧
12/05 18:54, 3F

12/05 18:54, 5月前 , 4F
還有「零」的執迷
12/05 18:54, 4F

12/05 18:54, 5月前 , 5F
羅根那個可能不是同樣的意義
12/05 18:54, 5F

12/05 18:55, 5月前 , 6F
發音帥漢字也帥,滿足中二的極致詞彙之一
12/05 18:55, 6F

12/05 18:55, 5月前 , 7F
零的迷思很單純,就是零式戰機的名氣洗出來的
12/05 18:55, 7F

12/05 18:55, 5月前 , 8F
レクイエム語感不錯
12/05 18:55, 8F

12/05 18:57, 5月前 , 9F
潮 帥 格調高
12/05 18:57, 9F

12/05 18:57, 5月前 , 10F
洗魂曲比較讚
12/05 18:57, 10F

12/05 18:57, 5月前 , 11F
筆劃多看起來很高級
12/05 18:57, 11F

12/05 18:57, 5月前 , 12F
燈燈 燈燈燈燈燈燈燈燈 燈燈 燈燈燈燈燈燈燈燈 燈燈
12/05 18:57, 12F

12/05 18:58, 5月前 , 13F
原始其實為宗教用詞,但縮減死者在地獄的痛苦,幫助他們
12/05 18:58, 13F

12/05 18:58, 5月前 , 14F
前往天國,這種充滿神+聖的玩意很帥氣吧(?
12/05 18:58, 14F

12/05 19:00, 5月前 , 15F
KOREWA REQUIEM DA
12/05 19:00, 15F

12/05 19:02, 5月前 , 16F
莫札特的遺作
12/05 19:02, 16F

12/05 19:02, 5月前 , 17F
風之谷就在用娜烏希卡鎮魂曲ㄌ
12/05 19:02, 17F

12/05 19:02, 5月前 , 18F
但是真的有在聽的嗎?我有莫札特、德佛扎克、佛瑞、韋爾蒂
12/05 19:02, 18F

12/05 19:02, 5月前 , 19F
因為聽起來很中二
12/05 19:02, 19F

12/05 19:02, 5月前 , 20F
威爾第的就是ikea廣告那一個
12/05 19:02, 20F

12/05 19:04, 5月前 , 21F
鎮魂這漢字和中文的意義有相同嗎?
12/05 19:04, 21F

12/05 19:04, 5月前 , 22F
這三個字聽起來就超帥的阿
12/05 19:04, 22F

12/05 19:06, 5月前 , 23F
正式翻譯是安魂曲吧,當然ACG壓倒性地用鎮魂曲比較多
12/05 19:06, 23F

12/05 19:06, 5月前 , 24F
鎮魂曲是日文漢字翻譯直接過來的
12/05 19:06, 24F

12/05 19:06, 5月前 , 25F
「鎮」跟「安」在中文裡差滿多的
12/05 19:06, 25F

12/05 19:07, 5月前 , 26F
鎮壓靈魂跟使靈魂安息的差別,後者比較正確
12/05 19:07, 26F

12/05 19:07, 5月前 , 27F
中二 帥
12/05 19:07, 27F

12/05 19:07, 5月前 , 28F
糞作大逃殺2鎮魂曲
12/05 19:07, 28F

12/05 19:07, 5月前 , 29F
日本漢字其實也是如此,不過一方面習慣,二方面就帥...
12/05 19:07, 29F

12/05 19:08, 5月前 , 30F
中二好用
12/05 19:08, 30F

12/05 19:08, 5月前 , 31F
像台灣就是喜歡神鬼
12/05 19:08, 31F

12/05 19:08, 5月前 , 32F
為了壓住牛頓的棺材板
12/05 19:08, 32F

12/05 19:12, 5月前 , 33F
中二
12/05 19:12, 33F

12/05 19:12, 5月前 , 34F
內褲遠
12/05 19:12, 34F

12/05 19:12, 5月前 , 35F
蘿莉神
12/05 19:12, 35F

12/05 19:13, 5月前 , 36F
念起來也很帥的感覺
12/05 19:13, 36F

12/05 19:13, 5月前 , 37F
12/05 19:13, 37F

12/05 19:14, 5月前 , 38F
這有什麼,終極一家還有鎮魔三部曲之蒐魂曲 洗魂曲 安
12/05 19:14, 38F

12/05 19:14, 5月前 , 39F
魂曲
12/05 19:14, 39F

12/05 19:15, 5月前 , 40F
台灣片名為何那麼愛神鬼?
12/05 19:15, 40F

12/05 19:16, 5月前 , 41F
這只是片商的喜好,不代表台灣人愛神鬼,我就超討厭。 同
12/05 19:16, 41F

12/05 19:16, 5月前 , 42F
樣日本命名不代表全部日本人都愛鎮魂曲
12/05 19:16, 42F

12/05 19:17, 5月前 , 43F
中2
12/05 19:17, 43F

12/05 19:18, 5月前 , 44F
潮度拉滿
12/05 19:18, 44F

12/05 19:18, 5月前 , 45F
日本應該是喜歡「鎮魂」兩字吧
12/05 19:18, 45F

12/05 19:19, 5月前 , 46F
改掉名字熱度就降了
12/05 19:19, 46F

12/05 19:30, 5月前 , 47F
其實就天主教的彌薩曲,ytb查MASS就一堆
12/05 19:30, 47F

12/05 19:30, 5月前 , 48F
也不是只有莫札特有寫,只是他軼事在台灣比較有名
12/05 19:30, 48F

12/05 19:33, 5月前 , 49F
不能翻安魂曲吧 那不是另一個字嗎? Lacrimosa
12/05 19:33, 49F

12/05 19:37, 5月前 , 50F
就中二啊
12/05 19:37, 50F

12/05 19:42, 5月前 , 51F
12/05 19:42, 51F

12/05 19:45, 5月前 , 52F
安魂曲常被拿來混用,像是安魂曲(莫札特)這樣或者更正
12/05 19:45, 52F

12/05 19:45, 5月前 , 53F
式一點會寫成安魂彌撒
12/05 19:45, 53F

12/05 19:49, 5月前 , 54F
台灣喜歡神鬼阿
12/05 19:49, 54F

12/05 19:49, 5月前 , 55F
唸起來潮 意境也潮
12/05 19:49, 55F

12/05 20:23, 5月前 , 56F
異域鎮魂曲
12/05 20:23, 56F

12/05 20:56, 5月前 , 57F
蘿莉蘿莉咖米口林
12/05 20:56, 57F

12/05 21:01, 5月前 , 58F
最近Netflix還要出鋼彈鎮魂曲喔
12/05 21:01, 58F

12/05 22:06, 5月前 , 59F
12/05 22:06, 59F

12/06 01:17, 5月前 , 60F
很帥很二
12/06 01:17, 60F

12/06 16:16, 5月前 , 61F
跟神鬼一樣的取名概念
12/06 16:16, 61F
文章代碼(AID): #1bRm3P0n (C_Chat)