[閒聊] BIO公式推特要大家弄清楚台詞

看板C_Chat作者 (神無月 孝臣)時間5月前 (2023/11/29 17:54), 5月前編輯推噓6(604)
留言10則, 9人參與, 5月前最新討論串1/1
今天11/29剛好是好肉日 BIO公式推特就藉這機會要大家弄清楚台詞 https://twitter.com/REBHPortal/status/1729688893199643090 https://pbs.twimg.com/media/GADEuUobAAAWhev.jpg
かゆうま是錯的 かゆいうま才是癢好吃 我好像一直都是記成上面那一個... 原來一直都是記錯哪...... -- On the surface, your parents sought a private life, using their great talents to provide for you. They learned to twist the lies of church and government, believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The child has a duty! He'll go to war and die for the nation." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.157.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701251679.A.4F3.html

11/29 17:55, 5月前 , 1F
癢,好吃
11/29 17:55, 1F
※ 編輯: Gwaewluin (114.137.157.3 臺灣), 11/29/2023 17:55:56

11/29 17:56, 5月前 , 2F
上面那個應該是tag型態吧,四音節的tag就常態。
11/29 17:56, 2F

11/29 17:56, 5月前 , 3F
x不是對的嗎
11/29 17:56, 3F

11/29 17:58, 5月前 , 4F
11/29 17:58, 4F

11/29 17:59, 5月前 , 5F
四音節就經常省略的用法
11/29 17:59, 5F

11/29 18:00, 5月前 , 6F
這就跟糾正你"本斥但大"的正確全名一樣意思
11/29 18:00, 6F

11/29 18:03, 5月前 , 7F
粥,好吃
11/29 18:03, 7F

11/29 18:04, 5月前 , 8F
粥 好吃
11/29 18:04, 8F

11/29 18:05, 5月前 , 9F
本來就癢好吃啊 粥好吃是梗啦
11/29 18:05, 9F

11/29 18:31, 5月前 , 10F
曼德拉效應
11/29 18:31, 10F
文章代碼(AID): #1bPmfVJp (C_Chat)