[閒聊] 動畫中的公主都怎麼自稱

看板C_Chat作者 (閒聊)時間2年前 (2023/11/13 11:08), 2年前編輯推噓33(33026)
留言59則, 42人參與, 2年前最新討論串1/1
補充: 感謝推文, PS: 如果可以有作品名就更好了 (想去看一下) 如題 動畫中的"年輕"公主都怎麼自稱? 感覺好像看過不少動畫, 但一時間居然想不出來,到底公主角色在自稱的時候, (翻成中文後的日動畫或漫畫) 會不會用一些較特殊的詞彙? PS: 剛查了一下有看到 "本宮",但感覺好像有點生硬, 也想不起有沒有動畫的年輕公主這樣稱呼自己 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.79.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699844930.A.05F.html

11/13 11:09, 2年前 , 1F
老娘
11/13 11:09, 1F
哈哈

11/13 11:09, 2年前 , 2F
11/13 11:09, 2F

11/13 11:09, 2年前 , 3F
妾身
11/13 11:09, 3F
剛在想零之使魔裡面有沒有類似這樣的稱呼

11/13 11:10, 2年前 , 4F
你是問日文還是中文
11/13 11:10, 4F
感謝這個問題。 先請教"翻譯成中文的日本漫畫或動畫" 好了

11/13 11:10, 2年前 , 5F
素某
11/13 11:10, 5F

11/13 11:11, 2年前 , 6F
わらわ
11/13 11:11, 6F
好像有聽過耶哈哈

11/13 11:11, 2年前 , 7F
林北
11/13 11:11, 7F
感覺會在林森北路上出現

11/13 11:11, 2年前 , 8F
本千歲
11/13 11:11, 8F

11/13 11:12, 2年前 , 9F
翻成中文看的頭痛
11/13 11:12, 9F
我也覺得很微妙,感覺推文說的應該都要有 但又聯想不起哪些有名的作品,裡面的公主這樣自稱自己 (感覺若真的用上一些較專門的詞彙,對話上會變得拗口?)

11/13 11:12, 2年前 , 10F
11/13 11:12, 10F

11/13 11:14, 2年前 , 11F
本座
11/13 11:14, 11F

11/13 11:17, 2年前 , 12F
年輕應該是感覺問題,本質都是平常少用的第一人稱
11/13 11:17, 12F
我也在想...為何感覺大家推的都很合理 但就是想不到哪個作品有女角真的頻繁用該詞彙

11/13 11:17, 2年前 , 13F
雖然不算自稱,但有一種講話會自帶喔齁齁
11/13 11:17, 13F
好像有耶哈哈 感覺好可愛

11/13 11:18, 2年前 , 14F
watakushi
11/13 11:18, 14F
我第一個也想到這個わたくし 不過不太確定是不是公主專用,還是都可以用 (感覺好像都可以用?)

11/13 11:19, 2年前 , 15F
挖那
11/13 11:19, 15F

11/13 11:20, 2年前 , 16F
中文除了本宮以外都會怪怪的,總不能每個都哀家吧
11/13 11:20, 16F

11/13 11:21, 2年前 , 17F
妾(わらわ)
11/13 11:21, 17F

11/13 11:21, 2年前 , 18F
11/13 11:21, 18F

11/13 11:22, 2年前 , 19F
用"我"就好了,要強調身份地位就是本宮、本小姐、本姑娘
11/13 11:22, 19F

11/13 11:22, 2年前 , 20F
我猜啦就跟你發文的疑問一樣,因為現代日常沒人會那樣
11/13 11:22, 20F

11/13 11:22, 2年前 , 21F
說話,所以翻不出來,自然也找不太到合適的用詞
11/13 11:22, 21F

11/13 11:23, 2年前 , 22F
老朽
11/13 11:23, 22F

11/13 11:23, 2年前 , 23F
11/13 11:23, 23F
好像有聽過這個翻譯!?

11/13 11:25, 2年前 , 24F
本公主 本小姐之類的
11/13 11:25, 24F

11/13 11:26, 2年前 , 25F
瓦西瓦
11/13 11:26, 25F

11/13 11:26, 2年前 , 26F
哀家是后妃在用的吧
11/13 11:26, 26F

11/13 11:27, 2年前 , 27F
本公主 本小姐吧
11/13 11:27, 27F

11/13 11:30, 2年前 , 28F
死了老公才能自稱哀家,貴族女子要自謙就用妾、妾身
11/13 11:30, 28F

11/13 11:31, 2年前 , 29F
本公主 本小姐,用本宮很出戲,又不是宮廷劇
11/13 11:31, 29F
好像是耶....目前聽起來本公主或本小姐好像最順, 突兀感比較沒有

11/13 11:31, 2年前 , 30F
你爸
11/13 11:31, 30F

11/13 11:31, 2年前 , 31F
是在宮三小
11/13 11:31, 31F

11/13 11:33, 2年前 , 32F
哇啦哇 瓦她哭戲
11/13 11:33, 32F

11/13 11:34, 2年前 , 33F
11/13 11:34, 33F

11/13 11:38, 2年前 , 34F
恁鄒罵
11/13 11:38, 34F
突然有點好奇,推文中好像沒看見基本款 "人家" 莫非動畫中沒有公主用這個方式自稱?

11/13 11:38, 2年前 , 35F
嗯吶炭
11/13 11:38, 35F

11/13 11:38, 2年前 , 36F
庶民公主或是暴力公主可以用老娘
11/13 11:38, 36F
好像是耶哈哈:) 那如果沒有很暴力或庶民的呢?

11/13 11:41, 2年前 , 37F
嗯吶炭 0歲的公主
11/13 11:41, 37F

11/13 11:41, 2年前 , 38F
妾身呀 對勇者應該就這個自稱
11/13 11:41, 38F

11/13 11:42, 2年前 , 39F
看過動畫中數量最多的應該是 母.... 沒事
11/13 11:42, 39F

11/13 11:45, 2年前 , 40F
本宮
11/13 11:45, 40F

11/13 11:53, 2年前 , 41F
妾身好像女魔王也常用
11/13 11:53, 41F

11/13 11:56, 2年前 , 42F
有封號有自己宮殿的公主才能自稱本宮 亂用其實有問題
11/13 11:56, 42F

11/13 11:57, 2年前 , 43F
本宮顧名思義就是一座宮殿的主人才能自稱本宮
11/13 11:57, 43F
受教了,原來有這層涵義:)

11/13 11:59, 2年前 , 44F
口諾 OOO
11/13 11:59, 44F

11/13 12:09, 2年前 , 45F
你是要真的公主還是公主病
11/13 12:09, 45F
沒公主病的話呢?

11/13 12:09, 2年前 , 46F
本座
11/13 12:09, 46F

11/13 12:09, 2年前 , 47F
老朽
11/13 12:09, 47F

11/13 12:11, 2年前 , 48F
人家感覺身份的特殊性不夠高欸 滿一般的
11/13 12:11, 48F

11/13 12:11, 2年前 , 49F
給辣妹屬性的角色或男大姐強調性別用吧
11/13 12:11, 49F
好問題 我感覺"本公主"好像是用在比較有公主病的... 或是要強調自己身份的特殊狀況下才會使用。 而在跟主角日常交談時,特別是喜歡的男主角面前, 感覺用"本公主"有點距離感,此時反倒 "人家" 比較有種撒嬌的感覺 舉例來說,若是你跟公主逛街, 公主說她想要吃某個點心, 此時 "我想吃這個點心" or "人家想吃這個點心" 聽起來都會比 "本公主想吃這個點心" 來的自然。 說到這裡,突然覺得我應該要加上情境,這樣才不會導致答案太過發散?

11/13 12:11, 2年前 , 50F
哇咧哇咧
11/13 12:11, 50F

11/13 12:22, 2年前 , 51F
因為公主正常是直接下命令 這樣講話當然奇怪
11/13 12:22, 51F

11/13 12:48, 2年前 , 52F
傲嬌或對下屬就用本小姐,平輩或長輩就用別人對自己暱稱
11/13 12:48, 52F

11/13 12:49, 2年前 , 53F
「本小姐不想回答」「妮妮醬才不想回答」
11/13 12:49, 53F
公主面對交往後的平民呢? ※ 編輯: togs (36.231.79.163 臺灣), 11/13/2023 12:52:50

11/13 13:00, 2年前 , 54F
拎鄒罵
11/13 13:00, 54F

11/13 13:41, 2年前 , 55F
Boku
11/13 13:41, 55F

11/13 14:58, 2年前 , 56F
腦袋飄過去本座二字,但好像很少女性用
11/13 14:58, 56F

11/13 15:08, 2年前 , 57F
奴家
11/13 15:08, 57F

11/13 16:24, 2年前 , 58F
你舉的例子不是公主也能這樣說話吧
11/13 16:24, 58F

11/13 16:25, 2年前 , 59F
就很一般的撒嬌口吻 她是公主還是主公根本沒影響
11/13 16:25, 59F
文章代碼(AID): #1bKPD21V (C_Chat)