[閒聊] 改不過來(不想改)的舊稱呼☺

看板C_Chat作者 (德意志國防貓)時間5月前 (2023/11/08 11:13), 編輯推噓222(2264162)
留言392則, 242人參與, 5月前最新討論串1/2 (看更多)
乳蹄 最經典的幾個例子 七龍珠的貝基塔ㄧ達爾 獵人的小剛ㄧ小傑 中文譯名跟原文一點關係也沒 但是提到這兩個角色時 還是使用舊稱呼居多 有哪些名稱是你改不過來 或是不想改變過去用法的呢?☺ -- =. .= http://i.imgur.com/SeEC2jX.jpg
◣ 貓貓仰臥起坐 <3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.2.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699413186.A.137.html

11/08 11:13, 5月前 , 1F
小當家
11/08 11:13, 1F

11/08 11:13, 5月前 , 2F
小叮噹 拍謝,不管作者怎麼說但這是童年回憶
11/08 11:13, 2F

11/08 11:13, 5月前 , 3F
神奇寶貝
11/08 11:13, 3F

11/08 11:13, 5月前 , 4F
神奇寶貝
11/08 11:13, 4F

11/08 11:14, 5月前 , 5F
乘龍
11/08 11:14, 5F

11/08 11:14, 5月前 , 6F
李阿寶
11/08 11:14, 6F

11/08 11:14, 5月前 , 7F
比雕
11/08 11:14, 7F

11/08 11:14, 5月前 , 8F
推特
11/08 11:14, 8F

11/08 11:14, 5月前 , 9F
神奇寶貝
11/08 11:14, 9F

11/08 11:14, 5月前 , 10F
神奇寶貝
11/08 11:14, 10F

11/08 11:15, 5月前 , 11F
海賊王
11/08 11:15, 11F

11/08 11:15, 5月前 , 12F
神奇寶貝 海賊王
11/08 11:15, 12F

11/08 11:15, 5月前 , 13F
星光迴路遮斷器
11/08 11:15, 13F

11/08 11:15, 5月前 , 14F
神奇寶貝
11/08 11:15, 14F

11/08 11:15, 5月前 , 15F
鐵甲暴龍
11/08 11:15, 15F

11/08 11:15, 5月前 , 16F
推特+1
11/08 11:15, 16F

11/08 11:15, 5月前 , 17F
C8763
11/08 11:15, 17F

11/08 11:15, 5月前 , 18F
星爆氣流斬
11/08 11:15, 18F

11/08 11:16, 5月前 , 19F
星爆
11/08 11:16, 19F

11/08 11:16, 5月前 , 20F
小叮噹,小牛隊,護士小姐
11/08 11:16, 20F

11/08 11:16, 5月前 , 21F
獵人原來有換喔?
11/08 11:16, 21F

11/08 11:16, 5月前 , 22F
海賊王
11/08 11:16, 22F

11/08 11:16, 5月前 , 23F
神奇寶貝
11/08 11:16, 23F

11/08 11:16, 5月前 , 24F
羅傑 高金生
11/08 11:16, 24F

11/08 11:16, 5月前 , 25F
小傑有換嗎?
11/08 11:16, 25F

11/08 11:17, 5月前 , 26F
X的問題是X的你只講個X誰知道你知道在說啥啊X
11/08 11:17, 26F

11/08 11:17, 5月前 , 27F
X
11/08 11:17, 27F

11/08 11:17, 5月前 , 28F
多打了 *誰知道你在說啥啊X
11/08 11:17, 28F

11/08 11:17, 5月前 , 29F
小傑原本的名字好像是岡?
11/08 11:17, 29F

11/08 11:17, 5月前 , 30F
巴大蝴 比雕 沙瓦郎 艾比郎 火獅 雷虎 水狼
11/08 11:17, 30F

11/08 11:18, 5月前 , 31F
岡 富力士
11/08 11:18, 31F

11/08 11:18, 5月前 , 32F
左手只是輔助
11/08 11:18, 32F

11/08 11:18, 5月前 , 33F
鹹蛋超人
11/08 11:18, 33F

11/08 11:18, 5月前 , 34F
海賊王 星爆
11/08 11:18, 34F

11/08 11:19, 5月前 , 35F
神奇寶貝
11/08 11:19, 35F

11/08 11:19, 5月前 , 36F
神奇寶貝
11/08 11:19, 36F

11/08 11:19, 5月前 , 37F
卡通
11/08 11:19, 37F

11/08 11:19, 5月前 , 38F
神奇寶貝
11/08 11:19, 38F

11/08 11:19, 5月前 , 39F
尼德
11/08 11:19, 39F
還有 313 則推文
11/08 14:21, 5月前 , 353F
神奇寶貝 死也不改
11/08 14:21, 353F

11/08 14:21, 5月前 , 354F
199x用GameBoy玩日文卡帶,班上大家都叫口袋怪獸,從來
11/08 14:21, 354F

11/08 14:21, 5月前 , 355F
沒想過這名字哪來的。神奇寶貝後來才出現
11/08 14:21, 355F

11/08 14:24, 5月前 , 356F
好險皮卡丘沒改成比卡超,不然氣死
11/08 14:24, 356F

11/08 14:34, 5月前 , 357F
大雄就算改版一樣叫大雄
11/08 14:34, 357F

11/08 14:48, 5月前 , 358F
寶可夢改名前我跟朋友之間也都習慣講英文pokemon啊
11/08 14:48, 358F

11/08 14:48, 5月前 , 359F
覺得改過來沒什麼問題
11/08 14:48, 359F

11/08 14:50, 5月前 , 360F
鹹蛋超人現在變超人力霸王 奧特曼?
11/08 14:50, 360F

11/08 14:51, 5月前 , 361F
你太菜,貝吉塔才是舊的
11/08 14:51, 361F

11/08 14:53, 5月前 , 362F
小叮噹
11/08 14:53, 362F

11/08 14:58, 5月前 , 363F
神奇寶貝
11/08 14:58, 363F

11/08 15:21, 5月前 , 364F
神奇寶貝
11/08 15:21, 364F

11/08 15:34, 5月前 , 365F
小叮噹 太空戰士
11/08 15:34, 365F

11/08 15:34, 5月前 , 366F
神奇寶貝
11/08 15:34, 366F

11/08 15:41, 5月前 , 367F
《她來自煩星》這譯名滿好的啊
11/08 15:41, 367F

11/08 15:51, 5月前 , 368F
其實音譯就是最偷懶的翻譯啊
11/08 15:51, 368F

11/08 15:51, 5月前 , 369F
有特殊能力-神奇
11/08 15:51, 369F

11/08 15:51, 5月前 , 370F
受喜愛的生物-寶貝
11/08 15:51, 370F

11/08 15:51, 5月前 , 371F
投神奇寶貝一票!!
11/08 15:51, 371F

11/08 15:51, 5月前 , 372F
JK魔法世界裡的生物也都魔法生物,不也叫fantastic
11/08 15:51, 372F

11/08 15:53, 5月前 , 373F
小叮噹
11/08 15:53, 373F

11/08 16:00, 5月前 , 374F
神奇寶貝啊,你他媽寶可夢,窩我還支付寶充電寶哩幹
11/08 16:00, 374F

11/08 16:11, 5月前 , 375F
你都音譯了幹嘛不直接讀他的音
11/08 16:11, 375F

11/08 16:35, 5月前 , 376F
Hebe
11/08 16:35, 376F

11/08 17:07, 5月前 , 377F
比鵰
11/08 17:07, 377F

11/08 17:08, 5月前 , 378F
大鼻鳥有夠難聽又不帥
11/08 17:08, 378F

11/08 17:18, 5月前 , 379F
葉大雄
11/08 17:18, 379F

11/08 17:38, 5月前 , 380F
神奇寶貝
11/08 17:38, 380F

11/08 18:23, 5月前 , 381F
很多都先入觀念影響 你去問現在小學生就會覺得神奇寶貝
11/08 18:23, 381F

11/08 18:23, 5月前 , 382F
是啥小 是在寶什麼貝 有夠俗氣 你是不是老害
11/08 18:23, 382F

11/08 18:25, 5月前 , 383F
盜版稱呼口袋怪獸比較貼切一點
11/08 18:25, 383F

11/08 18:35, 5月前 , 384F
如果要強調他是「專有名詞」的情況,音譯其實還蠻好用的,
11/08 18:35, 384F

11/08 18:35, 5月前 , 385F
很明顯任天堂就是要讓全世界都叫他Pokémon
11/08 18:35, 385F

11/08 18:37, 5月前 , 386F
斯普拉遁大致上也是相同情況
11/08 18:37, 386F

11/08 19:13, 5月前 , 387F
中港路
11/08 19:13, 387F

11/08 19:21, 5月前 , 388F
海賊王吧
11/08 19:21, 388F

11/08 19:23, 5月前 , 389F
孫達陸
11/08 19:23, 389F

11/09 00:39, 5月前 , 390F
可是寶的發音一點也不像Po啊XD(以國語來說)
11/09 00:39, 390F

11/09 01:54, 5月前 , 391F
蠟筆小新的媽媽 習慣念美"牙"而不是"互" 算嗎
11/09 01:54, 391F

11/09 10:58, 5月前 , 392F
小叮噹
11/09 10:58, 392F
文章代碼(AID): #1bIlp24t (C_Chat)
文章代碼(AID): #1bIlp24t (C_Chat)