[Vtub] Calli:與Holomems一起作原創歌很困難已刪文
Calli在26號的holo西瓜直播中
觀眾提到想聽Calli和Bae兩人合作的歌
https://iili.io/Jfft6nR.png
Calli就回她們想一起作cover
主要是因為對她來說
和其他成員一起cover會容易許多
https://iili.io/JfftUua.png
她是有被上"標籤"的
這有很多好處
但也讓她與其他成員很難一起作原創曲
甚至是在Holo這邊發自己的原創都非常困難
(這邊不是很確定但意思應該是指她是被特定關注的或甚至是指主流出道?)
*更正:這裡就是指因為她與環球簽約主流出道*
https://iili.io/Jfft8yg.png
因為沒有其他方式
所以享受好處的同時就要承擔壞處
https://iili.io/JffDFS9.png
舉例順便若無其事地說下個月會有一首和其他人合作的新原創
就提到這首歌是非常困難才爭取到的
而且大概不會再來一次
https://iili.io/JffD3c7.png
她也提到就算是和其他有"標籤"的成員合作
因為每個人的規則和合約都不同所以也很困難
*更正:就是指有簽約的其他成員*
https://iili.io/JffDf9e.png
但一切就是這樣
她還是會盡力去把所有事完成
https://iili.io/JffDoox.png
有觀眾問那這樣的好處是什麼?
答案是她以別的方式絕對沒有可能接到的大型合作
https://iili.io/JffDGKN.png
如果你想要作其他媒體如遊戲歌、動畫歌的機會
你沒有"標籤"的話是幾乎不可能的
*更正:沒有簽約的話就不可能*
https://iili.io/JffD4Re.png
作動畫歌本身就是非常困難的一件事
她還聽說作這個不是別人付錢請你作音樂
而是你要花錢去作動畫歌
https://iili.io/JfqtE5F.png
這在業界似乎是非常普遍的認知
基本上就是花錢求曝光
不過這都不是Calli的個人經驗
都是從別人聽來的
https://iili.io/JfqH1iG.png
Calli就是想要有這些機會
而這是她沒有"標籤"做不到的
*更正:她沒有簽約就做不到
https://iili.io/JfqH5HN.png
她已經得到很多非常棒的機會了
她也對所有已經發生的事情都感到感激
https://iili.io/JfqHjO7.png
雖然一切很困難
但她還是會和她的朋友們作音樂
她還有許多是要嘗試的
--
Calli:作原創好難
也是Calli:*瘋狂出原創*
從超級工作狂口中聽到這件事很困難
那大概是真的超級困難了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.212.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698515166.A.117.html
推
10/29 01:48,
7月前
, 1F
10/29 01:48, 1F
→
10/29 01:49,
7月前
, 2F
10/29 01:49, 2F
噓
10/29 01:50,
7月前
, 3F
10/29 01:50, 3F
→
10/29 01:50,
7月前
, 4F
10/29 01:50, 4F
→
10/29 01:50,
7月前
, 5F
10/29 01:50, 5F
→
10/29 01:51,
7月前
, 6F
10/29 01:51, 6F
→
10/29 01:51,
7月前
, 7F
10/29 01:51, 7F
推
10/29 01:51,
7月前
, 8F
10/29 01:51, 8F
→
10/29 01:51,
7月前
, 9F
10/29 01:51, 9F
直接全螢幕截圖拚在一起沒有壓縮 抱歉
推
10/29 01:52,
7月前
, 10F
10/29 01:52, 10F
噓
10/29 01:52,
7月前
, 11F
10/29 01:52, 11F
噓
10/29 01:52,
7月前
, 12F
10/29 01:52, 12F
推
10/29 01:53,
7月前
, 13F
10/29 01:53, 13F
→
10/29 01:53,
7月前
, 14F
10/29 01:53, 14F
→
10/29 01:54,
7月前
, 15F
10/29 01:54, 15F
推
10/29 01:55,
7月前
, 16F
10/29 01:55, 16F
推
10/29 01:55,
7月前
, 17F
10/29 01:55, 17F
噓
10/29 01:55,
7月前
, 18F
10/29 01:55, 18F
→
10/29 01:55,
7月前
, 19F
10/29 01:55, 19F
→
10/29 01:55,
7月前
, 20F
10/29 01:55, 20F
→
10/29 01:56,
7月前
, 21F
10/29 01:56, 21F
我沒有引戰的意思
標題也是從剪片的標題來的
改成和holomems一起作原創很困難
→
10/29 01:57,
7月前
, 22F
10/29 01:57, 22F
→
10/29 01:57,
7月前
, 23F
10/29 01:57, 23F
→
10/29 01:57,
7月前
, 24F
10/29 01:57, 24F
→
10/29 01:57,
7月前
, 25F
10/29 01:57, 25F
→
10/29 01:57,
7月前
, 26F
10/29 01:57, 26F
→
10/29 01:57,
7月前
, 27F
10/29 01:57, 27F
→
10/29 01:57,
7月前
, 28F
10/29 01:57, 28F
→
10/29 01:58,
7月前
, 29F
10/29 01:58, 29F
推
10/29 01:58,
7月前
, 30F
10/29 01:58, 30F
→
10/29 01:58,
7月前
, 31F
10/29 01:58, 31F
→
10/29 01:58,
7月前
, 32F
10/29 01:58, 32F
推
10/29 01:58,
7月前
, 33F
10/29 01:58, 33F
噓
10/29 01:59,
7月前
, 34F
10/29 01:59, 34F
推
10/29 02:00,
7月前
, 35F
10/29 02:00, 35F
→
10/29 02:00,
7月前
, 36F
10/29 02:00, 36F
改完了
還有建議嗎
我其實只是想分享看到的而已
推
10/29 02:02,
7月前
, 37F
10/29 02:02, 37F
→
10/29 02:02,
7月前
, 38F
10/29 02:02, 38F
感謝各位板友的指正
大家不要生氣
我真的沒有要釣魚和引戰
抱歉我孤陋寡聞對於Label一字認識不足造成誤會了
→
10/29 02:04,
7月前
, 39F
10/29 02:04, 39F
→
10/29 02:05,
7月前
, 40F
10/29 02:05, 40F
→
10/29 02:05,
7月前
, 41F
10/29 02:05, 41F
→
10/29 02:05,
7月前
, 42F
10/29 02:05, 42F
→
10/29 02:06,
7月前
, 43F
10/29 02:06, 43F
→
10/29 02:06,
7月前
, 44F
10/29 02:06, 44F
→
10/29 02:07,
7月前
, 45F
10/29 02:07, 45F
→
10/29 02:07,
7月前
, 46F
10/29 02:07, 46F
→
10/29 02:08,
7月前
, 47F
10/29 02:08, 47F
→
10/29 02:08,
7月前
, 48F
10/29 02:08, 48F
這個舉例一下就明白了,感謝解釋
→
10/29 02:08,
7月前
, 49F
10/29 02:08, 49F
→
10/29 02:08,
7月前
, 50F
10/29 02:08, 50F
推
10/29 02:08,
7月前
, 51F
10/29 02:08, 51F
→
10/29 02:08,
7月前
, 52F
10/29 02:08, 52F
→
10/29 02:09,
7月前
, 53F
10/29 02:09, 53F
→
10/29 02:09,
7月前
, 54F
10/29 02:09, 54F
感覺還是難
畢竟Holo-n跟環球應該還是不一樣的
推
10/29 02:11,
7月前
, 55F
10/29 02:11, 55F
→
10/29 02:11,
7月前
, 56F
10/29 02:11, 56F
前面的指正我都虛心接受但這個我就有點受傷了QQ
→
10/29 02:11,
7月前
, 57F
10/29 02:11, 57F
→
10/29 02:11,
7月前
, 58F
10/29 02:11, 58F
再次抱歉引起大家不愉快
→
10/29 02:12,
7月前
, 59F
10/29 02:12, 59F
→
10/29 02:13,
7月前
, 60F
10/29 02:13, 60F
→
10/29 02:13,
7月前
, 61F
10/29 02:13, 61F
→
10/29 02:13,
7月前
, 62F
10/29 02:13, 62F
→
10/29 02:13,
7月前
, 63F
10/29 02:13, 63F
→
10/29 02:13,
7月前
, 64F
10/29 02:13, 64F
→
10/29 02:14,
7月前
, 65F
10/29 02:14, 65F
這是我自己的問題
雖然難過但他說的也沒錯
我一開始翻的真的很爛
→
10/29 02:14,
7月前
, 66F
10/29 02:14, 66F
※ 編輯: meteorite (111.71.212.146 臺灣), 10/29/2023 02:15:34
→
10/29 02:14,
7月前
, 67F
10/29 02:14, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):