[閒聊] 米澤穂信: 這就是你的動機...?
https://twitter.com/honobu_yonezawa/status/1707713317324882228
十五夜なので、以前、いい月を見られた思い出のある店に来た。
数年の間に店の前にビルが建ち、月は見えなくなっていた。
これが〈動機〉……?
因為是15號夜晚,特地來到以前能看到美麗月亮的店裡。
想不到過了沒幾年就在門前蓋起大樓,連月亮也看不到了。
這就是 "動機" ...?
https://twitter.com/honobu_yonezawa/status/1707749252359966789
レスを拝見し、古畑任三郎の伝説性を再確認する。30年近く前のドラ
マだというのに……かく言う私も味が控えめなマッシュポテトには塩を
振って、「味が締まってきました(うろおぼえ)」と言ったりするので
す。
--
下面很多人回應提到因為這個梗,想起古畑任三郎『赤か、青か』這一話:
兇手想就是因為摩天輪擋住風景而想炸掉他。
米澤穂信還特地回應他對古畑任三郎的記憶有多深
也有些人想到柯南劇場版往天國的倒數計時:
因為擋住富士山而讓兇手動手
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.235.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695996211.A.8D1.html
推
09/29 22:04,
2年前
, 1F
09/29 22:04, 1F
推
09/29 22:05,
2年前
, 2F
09/29 22:05, 2F
推
09/29 22:05,
2年前
, 3F
09/29 22:05, 3F
→
09/29 22:05,
2年前
, 4F
09/29 22:05, 4F
推
09/29 22:06,
2年前
, 5F
09/29 22:06, 5F
※ 編輯: SkyPlus (140.113.235.116 臺灣), 09/29/2023 22:10:17
→
09/29 22:08,
2年前
, 6F
09/29 22:08, 6F
推
09/29 22:12,
2年前
, 7F
09/29 22:12, 7F
→
09/29 22:12,
2年前
, 8F
09/29 22:12, 8F
推
09/29 22:20,
2年前
, 9F
09/29 22:20, 9F
→
09/29 22:20,
2年前
, 10F
09/29 22:20, 10F
推
09/29 22:32,
2年前
, 11F
09/29 22:32, 11F
→
09/29 22:32,
2年前
, 12F
09/29 22:32, 12F
推
09/29 22:42,
2年前
, 13F
09/29 22:42, 13F
→
09/29 22:42,
2年前
, 14F
09/29 22:42, 14F
推
09/29 22:53,
2年前
, 15F
09/29 22:53, 15F
→
09/29 22:53,
2年前
, 16F
09/29 22:53, 16F
→
09/29 22:53,
2年前
, 17F
09/29 22:53, 17F
→
09/29 22:53,
2年前
, 18F
09/29 22:53, 18F
推
09/29 22:56,
2年前
, 19F
09/29 22:56, 19F
→
09/29 22:56,
2年前
, 20F
09/29 22:56, 20F
→
09/29 22:56,
2年前
, 21F
09/29 22:56, 21F
推
09/29 23:00,
2年前
, 22F
09/29 23:00, 22F
→
09/30 06:44,
2年前
, 23F
09/30 06:44, 23F
→
09/30 06:45,
2年前
, 24F
09/30 06:45, 24F
→
09/30 06:46,
2年前
, 25F
09/30 06:46, 25F
→
09/30 06:46,
2年前
, 26F
09/30 06:46, 26F
→
09/30 06:48,
2年前
, 27F
09/30 06:48, 27F
→
09/30 06:49,
2年前
, 28F
09/30 06:49, 28F
→
09/30 06:49,
2年前
, 29F
09/30 06:49, 29F