[閒聊] 異世界悠閒農家Web #801 村外遊行 沙沙德街~王都 決戰
村外遊行 沙沙德街~王都 決斷
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/801/
村の外のパレード シャシャートの街~王都 決断
我的名字是埃卡帖莉婕(エカテリーゼ)。
原為某國公爵家之女,但已經捨棄身分來到魔王國。
非正式的。
偷偷跑來。
我對魔王國打著一些壞主意……也並非如此。
大概吧。
不,就是這樣。
我一點都沒想過在魔王國培養反抗勢力,藉以取得與魔王對等對話的權力什麼的。
我想的只有我自己的幸福。
哎,也是會順便考慮一下跟我同行的人的幸福。
我看重的是如何使自己獲得幸福。
沒錯,靠自己的力量。
雖然現在這個時代,出生在人類國度的貴族家中就帶有政治婚姻的宿命,但我的運氣真的不好。
老實說,雖然我的未婚夫是養育我的國家的第一王子,但這個王子卻是無可救藥的蠢貨。
說道有多蠢……
簡單來說,就是把整個國家當作自己的東西這點。
又不是已經當上王了,卻隨便跟人訂下一些自把自為的約定。
如果只是跟王子個人有關的約定那還沒事,但內容怎麼看都是與王權和政治相關……
例如,在戰爭中隨意允許某個貴族參戰,或是免除特別照顧的商會免除通行稅交易稅什麼的。
還有就是擅自介入國王訂下的約定,和貴族之間的約定,擅自違約什麼的。
真是夠了,該說傻子還是笨蛋呢。
但他也是有優點的。
他與國內那些過的不好的人曾經見過面,說著這樣可不行然後發了錢下去。
相當了不起。
非常好。
如果是用自己的錢的話。
他直接把國家的錢發給他們。
你能夠明白聽見此事的我是什麼感覺嗎?
一句話都說不出來。
我還是第一次明白太生氣真的會說不出話來。
認真說,把錢給了他們以後你又打算怎麼辦呢?
比起現金,更應該準備每天的食物,更重要的是讓他們穩定賺取金錢的方法吧。
結果給了錢以後就一臉全部解決了的表情。
那樣子……對,已經是超越蠢貨的危害了。
活著就是罪惡。
他是那樣的存在。
然後是我未婚夫。
應該能明白為什麼我要逃跑了。
對了,讓我下定決心逃跑的還有另一個理由。
就是國王。
總是護著搞砸事情的蠢貨王子,沒有認真訓斥而是追加承認後放著不管。
平常明明是優秀的國王,但扯到第一王子就變成笨蛋老爸。
要是對第一王子的所作所為陳情,就會被疏遠。
就想說那我也來陳情然後被疏遠好了,但卻被罵了。
身為未婚妻怎麼能不支持王子。
哈哈哈。
克制自己沒有當場揮拳揍國王就該稱讚我的努力了。
當我離開王城的時候卻收到自己經營的商會利益被第一王子非法奪取的報告,去跟第一王子抱怨他到底在幹什麼的時候,他這樣回答。
「那種店鋪根本配不上妳。
我來準備與妳相符的店鋪吧」
之後就沒有記憶了。
只是從王子倒在遠處的地面和我的姿勢來推斷……
應該是用貼身叩(テェザンコッ)把王子轟飛了。
所謂的貼身叩,簡單說明就是運用肩到背側的身體撞擊。
靠近對手時當然是正面朝向對方,在接觸之前用背部撞上去需要一些竅門。
是公爵家直傳的技法。
對於這個錯誤我並沒有反省。
令人通體舒暢。
之後我向雙親謝罪之後拋下了國家。
我的雙親也對第一王子有意見,所以說了妳不用管公爵家會怎麼樣,還各方面幫我安排。
因此我才能平安無事的抵達魔王國。
這是數年前的事情了,當時我十六歲。
我還蠻有自信的。
自信能在魔王國經商成功。
我對美容和美食頗有自信。
當然不是無憑無據的自信。
我還是公爵家女兒的時代就埋頭經商並且取得大成功。
哎,當然來往的商人的手腕也有影響,不能說全都是自己的功勞。
但主意是我出的。
試作的也是我。
決定店的經營方向的也是我。
當然也有可能是侍奉我的執事和仕女補正後的結果……
但包含那些在內都算是我的才能。
是我天賦!
所以當然擁有自信!
只是魔王國沒這麼好混。
人類國度和魔王國的環境差異過大。
人類國度內人類居多,但魔王國則有各種各樣的種族。
例如美容的主力商品原本是化妝水,乳液,乳霜等。
這些東西要配格不同種族來準備。
當然要製作最好的化妝水乳液乳霜需要研究才行。
從頭開始研究很花錢,特定種族專用的沒辦法大量銷售。
所以原先打算鎖定魔王國數量較多的種族作為客群……
哥布林族對美容一點興趣都沒有。
獸人族有獨特的美容法。
魔族只要靠魔力根本不需美容。
不,應該說部分魔族的確也很講究不使用魔力的美容,但那些幾乎都是貴族,希望我們成為專屬所以放棄了。
雖說已經拋棄了,但我也是公爵家的人……要成為魔王國貴族的專屬還是有點抵抗。
總之我判斷靠美容賺錢並不容易。
那麼就靠美食……
但魔王國內有著大量使用的醬油,味噌,美乃滋這類不可思議的調味料。
我也嘗試了使用這些調味料的料理,實在是非常美味。
對於調味料只認識鹽,香草,或是胡椒的我來說是巨大衝擊。
但同時也感覺到料理的廣度一口氣提升了。
使用新的調味料作新的料理。
雖然這麼下定決心,但理所當然的在魔王國也有人進行類似嘗試了……
沙沙德街的馬魯拉。
五村的小黑與雪、青銅茶屋、甘味堂柯林、麺屋布利托亞、酒肉尼絲。
還有受它們影響的諸多店鋪,都是擋在我們面前的競爭對手。
當然我也不打算認輸。
只是若不事做足準備,肯定只會虧錢收尾。
在陌生的土地上,首先是要穩定的進貨食材。
光靠一個主意根本派不上用場。
所以我也下了決定。
只會前進並不是一切。
也要懂得停下腳步,積蓄實力才行。
我在魔王國的一個村落建立據點。
立場上是從人類國度來的難民。
跟周圍的人說是為了逃避戰禍。
然後我在這個村落進行農事。
沒錯。
這是為了以美食一決勝負的準備工作。
如果是自己生產,那就能安定的進貨了。
不會受任何人妨礙。
總之先以販賣農作物來取得當前收入。
呵呵呵。
要努力拚了。
……
農作業還真難。
並沒有那麼簡單。
而且太受氣候,天候影響。
只在特定時期會發生的熱流寒流,不是長居此地哪會知道啊!
雖然努力了數年,但農作還是失敗了。
從公爵家帶來的資金也快見底。
這是大危機。
與我同型的人大部分都跑去沙沙德街或五村工作了。
而且在那邊過得比我們富裕的樣子。
唔唔唔。
不用施捨我。
我們也是有自尊的。
但是找不到出路也是事實。
該怎麼辦呢。
我還有的就是……身體了。
從來不缺乏美容。
就算在農作時也進全力保護。
雖然是自讚自誇,但是個美人。
年齡……雖然是有一點了,但也是二十歲前半。
當個有錢人的老婆應該還行吧?
我對魔族和獸人族之類的也沒有種族偏見。
思前想後的某一天。
魔王國的遊行通過村落,引發騷動。
在我居住的村落有設轉移門,暫時管制通行雖然是蠻麻煩的,但本來就免費使用所以也沒什麼好抱怨。
靠著轉移門就能當天來回遠方的沙沙德街和五村。
只要忍耐幾天就行了。
……
魔王國的遊行。
能參加的人當然有著一定的地位對吧。
一定的地位。
也就是,有錢人。
不對,我這村的村長也被叫去了,應該不是全部人啦……
被遊行參加者看上也不是夢呢。
我來認真化個妝吧。
反正不行也沒虧。
(作者)
貼身叩(テェザンコッ)
就是鐵山靠。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.0.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688700262.A.7A3.html
推
07/07 11:24,
10月前
, 1F
07/07 11:24, 1F
※ 編輯: marssss (114.44.0.63 臺灣), 07/07/2023 11:25:20
推
07/07 11:25,
10月前
, 2F
07/07 11:25, 2F
推
07/07 11:26,
10月前
, 3F
07/07 11:26, 3F
→
07/07 11:27,
10月前
, 4F
07/07 11:27, 4F
※ 編輯: marssss (114.44.0.63 臺灣), 07/07/2023 11:28:20
→
07/07 11:28,
10月前
, 5F
07/07 11:28, 5F
推
07/07 11:31,
10月前
, 6F
07/07 11:31, 6F
推
07/07 11:32,
10月前
, 7F
07/07 11:32, 7F
→
07/07 11:32,
10月前
, 8F
07/07 11:32, 8F
推
07/07 11:33,
10月前
, 9F
07/07 11:33, 9F
→
07/07 11:33,
10月前
, 10F
07/07 11:33, 10F
推
07/07 11:33,
10月前
, 11F
07/07 11:33, 11F
推
07/07 11:33,
10月前
, 12F
07/07 11:33, 12F
推
07/07 11:33,
10月前
, 13F
07/07 11:33, 13F
→
07/07 11:33,
10月前
, 14F
07/07 11:33, 14F
推
07/07 11:34,
10月前
, 15F
07/07 11:34, 15F
推
07/07 11:35,
10月前
, 16F
07/07 11:35, 16F
→
07/07 11:35,
10月前
, 17F
07/07 11:35, 17F
→
07/07 11:36,
10月前
, 18F
07/07 11:36, 18F
→
07/07 11:37,
10月前
, 19F
07/07 11:37, 19F
推
07/07 11:37,
10月前
, 20F
07/07 11:37, 20F
推
07/07 11:42,
10月前
, 21F
07/07 11:42, 21F
推
07/07 11:43,
10月前
, 22F
07/07 11:43, 22F
推
07/07 11:48,
10月前
, 23F
07/07 11:48, 23F
→
07/07 11:51,
10月前
, 24F
07/07 11:51, 24F
→
07/07 11:51,
10月前
, 25F
07/07 11:51, 25F
→
07/07 11:51,
10月前
, 26F
07/07 11:51, 26F
推
07/07 11:53,
10月前
, 27F
07/07 11:53, 27F
推
07/07 11:54,
10月前
, 28F
07/07 11:54, 28F
推
07/07 11:55,
10月前
, 29F
07/07 11:55, 29F
→
07/07 11:55,
10月前
, 30F
07/07 11:55, 30F
推
07/07 11:57,
10月前
, 31F
07/07 11:57, 31F
推
07/07 11:58,
10月前
, 32F
07/07 11:58, 32F
→
07/07 11:59,
10月前
, 33F
07/07 11:59, 33F
推
07/07 12:00,
10月前
, 34F
07/07 12:00, 34F
推
07/07 12:01,
10月前
, 35F
07/07 12:01, 35F
推
07/07 12:02,
10月前
, 36F
07/07 12:02, 36F
→
07/07 12:03,
10月前
, 37F
07/07 12:03, 37F
還有 70 則推文
→
07/07 18:46,
10月前
, 108F
07/07 18:46, 108F
→
07/07 18:49,
10月前
, 109F
07/07 18:49, 109F
推
07/07 18:59,
10月前
, 110F
07/07 18:59, 110F
推
07/07 20:11,
10月前
, 111F
07/07 20:11, 111F
推
07/07 20:17,
10月前
, 112F
07/07 20:17, 112F
推
07/07 20:42,
10月前
, 113F
07/07 20:42, 113F
→
07/07 20:43,
10月前
, 114F
07/07 20:43, 114F
推
07/07 20:48,
10月前
, 115F
07/07 20:48, 115F
→
07/07 21:17,
10月前
, 116F
07/07 21:17, 116F
推
07/07 22:05,
10月前
, 117F
07/07 22:05, 117F
推
07/07 22:33,
10月前
, 118F
07/07 22:33, 118F
推
07/07 23:03,
10月前
, 119F
07/07 23:03, 119F
推
07/07 23:32,
10月前
, 120F
07/07 23:32, 120F
→
07/07 23:32,
10月前
, 121F
07/07 23:32, 121F
→
07/07 23:32,
10月前
, 122F
07/07 23:32, 122F
推
07/08 01:32,
10月前
, 123F
07/08 01:32, 123F
→
07/08 01:32,
10月前
, 124F
07/08 01:32, 124F
→
07/08 01:33,
10月前
, 125F
07/08 01:33, 125F
推
07/08 03:04,
10月前
, 126F
07/08 03:04, 126F
推
07/08 03:07,
10月前
, 127F
07/08 03:07, 127F
→
07/08 06:22,
10月前
, 128F
07/08 06:22, 128F
→
07/08 06:22,
10月前
, 129F
07/08 06:22, 129F
推
07/08 06:32,
10月前
, 130F
07/08 06:32, 130F
→
07/08 06:32,
10月前
, 131F
07/08 06:32, 131F
推
07/08 06:33,
10月前
, 132F
07/08 06:33, 132F
→
07/08 06:38,
10月前
, 133F
07/08 06:38, 133F
→
07/08 06:38,
10月前
, 134F
07/08 06:38, 134F
→
07/08 06:38,
10月前
, 135F
07/08 06:38, 135F
推
07/08 12:18,
10月前
, 136F
07/08 12:18, 136F
→
07/08 12:18,
10月前
, 137F
07/08 12:18, 137F
推
07/08 12:42,
10月前
, 138F
07/08 12:42, 138F
→
07/08 14:46,
10月前
, 139F
07/08 14:46, 139F
→
07/08 15:01,
10月前
, 140F
07/08 15:01, 140F
推
07/08 19:46,
10月前
, 141F
07/08 19:46, 141F
推
07/09 06:19,
9月前
, 142F
07/09 06:19, 142F
推
07/09 09:12,
9月前
, 143F
07/09 09:12, 143F
推
07/09 12:15,
9月前
, 144F
07/09 12:15, 144F
推
07/09 13:18,
9月前
, 145F
07/09 13:18, 145F
推
07/09 23:16,
9月前
, 146F
07/09 23:16, 146F
推
07/10 12:20,
9月前
, 147F
07/10 12:20, 147F