Re: [情報] YOASOBI 將推出 アイドル 英文版已回收

看板C_Chat作者 (藝居士.L)時間2年前 (2023/05/26 23:43), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 18人參與, 2年前最新討論串4/4 (看更多)
that emotion 0:55 だれ も https://www.youtube.com/watch?v=RkjSfZ30GM4&t=55
completelyかんぺき1:35 https://www.youtube.com/watch?v=RkjSfZ30GM4&t=95
Dammit Dammitダメダメ 1:55 https://www.youtube.com/watch?v=RkjSfZ30GM4&t=115
我是覺得作詞還挺用心的 用不少音似的詞下去 讓我想到柏慎之前台語版的幽遊白書 勇氣和Power 改成 沒事就...打我(台) https://www.youtube.com/watch?v=NRExx32tCQM&t=57
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.233.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685115796.A.7DF.html

05/26 23:45, 2年前 , 1F
1天400萬播放 離譜
05/26 23:45, 1F

05/26 23:49, 2年前 , 2F
that emotion放google翻譯聽起來差很多 是怎發成日文那
05/26 23:49, 2F

05/26 23:49, 2年前 , 3F
05/26 23:49, 3F

05/26 23:54, 2年前 , 4F
夜驅的英文版也是挺鬼的
05/26 23:54, 4F

05/26 23:54, 2年前 , 5F
That的t跟emotion的e要連音
05/26 23:54, 5F

05/26 23:55, 2年前 , 6F
唱成Tha te motion
05/26 23:55, 6F

05/26 23:57, 2年前 , 7F
就「That emo-」很快地連起來唱聽起來有像「だれも
05/26 23:57, 7F

05/26 23:57, 2年前 , 8F
」啊
05/26 23:57, 8F

05/27 00:07, 2年前 , 9F
t閃音化變得跟日語r差不多
05/27 00:07, 9F

05/27 00:17, 2年前 , 10F
夜驅英文版就這樣玩了 ayase真的鬼
05/27 00:17, 10F

05/27 00:18, 2年前 , 11F
英日雙棲還能唱這麼好的ikura也很鬼
05/27 00:18, 11F

05/27 00:52, 2年前 , 12F
祝福的也蠻好聽的
05/27 00:52, 12F

05/27 00:58, 2年前 , 13F
發音打爆我學二十幾年的
05/27 00:58, 13F

05/27 01:03, 2年前 , 14F
原來 這樣萬外國人不看字幕能聽出原英文嗎?
05/27 01:03, 14F

05/27 01:14, 2年前 , 15F
我聽到That emotion還以為變回日語版的了XD
05/27 01:14, 15F

05/27 04:43, 2年前 , 16F
西洋歌手也會連音啊 beat it變B咧
05/27 04:43, 16F

05/27 08:34, 2年前 , 17F
坐等holo en 翻唱英文版
05/27 08:34, 17F

05/27 10:05, 2年前 , 18F
連音很正常啊==
05/27 10:05, 18F

05/27 10:48, 2年前 , 19F
負責翻譯的Konnie Aoki真的好厲害qq
05/27 10:48, 19F

05/27 10:51, 2年前 , 20F
周杰倫的歌不看字幕我也聽不出是中文啊
05/27 10:51, 20F

05/27 11:36, 2年前 , 21F
英文版也是跟鬼一樣
05/27 11:36, 21F

05/27 12:37, 2年前 , 22F
能空耳聽出that emotion 的一律當成神來拜 我看著字
05/27 12:37, 22F

05/27 12:37, 2年前 , 23F
幕聽了幾十遍還是聽成日文的
05/27 12:37, 23F

05/27 23:01, 2年前 , 24F
第一天400萬 第二天200萬
05/27 23:01, 24F
文章代碼(AID): #1aSDEKVV (C_Chat)
文章代碼(AID): #1aSDEKVV (C_Chat)