Re: [閒聊] 為什麼支那宅圈都很多尷尬的詩詞

看板C_Chat作者 (Select None)時間2年前 (2023/04/04 21:26), 2年前編輯推噓11(12117)
留言30則, 20人參與, 2年前最新討論串7/8 (看更多)
所以中國人幫角色寫詩號就尷尬 霹靂幫角色唱詩號就不尷尬484? 有什麼差嗎? 話說 「如同天生降魔主,真是人間太歲神。」 這段是中國古代輕小說水滸傳中的內容欸 形容武松勇猛不好惹,是個狠角色 當時LOL解說用這句就是因為選手的賈克斯在會戰打了四連殺 我覺得這時用沒不合適吧 ※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言: : 看B站彈幕常常會有一些尷尬詩詞, : 一堆腳色都會有一個類似詩號的詞: : 你指尖躍動的電光,是我此生不變的信仰。 : 願與你縱橫七海,請伴我閱遍千秋。 : 音無結弦之時,天使躍動之心。立於浮華之世,奏響天籟之音。 : 隔壁LOL棚轉播也是一堆莫名其妙的, : 如同天上降魔主,真是人間太歲神 : ?????? : 每次看到聽到就尬得要死, : 對岸到底為什麼那喜歡這些奇怪的打油詩阿? -- 這個字中包含著¥(金錢) 是為什麼呢? 拿掉一劃又變成了 這是故意而為的吧? https://bit.ly/2YDvi4w ヒッチコック - ヨルシカ(MUSIC VIDEO) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.58.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1680614816.A.DDB.html

04/04 21:29, 2年前 , 1F
對呀,我看到吐槽水滸有點傻眼,現在台灣國文都應
04/04 21:29, 1F

04/04 21:29, 2年前 , 2F
該至少有教水滸吧
04/04 21:29, 2F

04/04 21:32, 2年前 , 3F
尷尬跟玩梗 一體兩面
04/04 21:32, 3F

04/04 21:33, 2年前 , 4F
都很尷尬 不要分這麼細
04/04 21:33, 4F
幫角色寫詩號我覺得沒什麼 現在在學做RPG 我就打算幫反派魔王寫個詩號

04/04 21:33, 2年前 , 5F
沒吧? 水滸我當年是自己看的,學校哪有教
04/04 21:33, 5F

04/04 21:36, 2年前 , 6F
水滸印象中只有教過魯智深的那篇太公你也是個癡漢
04/04 21:36, 6F

04/04 21:36, 2年前 , 7F
一樣尷尬
04/04 21:36, 7F
就覺得很奇怪 他覺得對岸宅圈幫角色寫詩尷尬 卻不認為布袋戲唱詩號尷尬 不都一樣?

04/04 21:37, 2年前 , 8F
我學校國文沒教過水滸
04/04 21:37, 8F

04/04 21:42, 2年前 , 9F
課本才沒教這一段勒 只教過魯智深啊
04/04 21:42, 9F

04/04 21:43, 2年前 , 10F
旁白唸詩號,很有氣勢
04/04 21:43, 10F

04/04 21:43, 2年前 , 11F
主播唸詩號,滿滿的尷尬e03
04/04 21:43, 11F

04/04 21:44, 2年前 , 12F
04/04 21:44, 12F

04/04 21:44, 2年前 , 13F
可能是專業度有差吧
04/04 21:44, 13F

04/04 21:53, 2年前 , 14F
現在基本都沒教啦
04/04 21:53, 14F

04/04 22:00, 2年前 , 15F
布袋戲本來就用台語文言文 插入詩詞能尬什麼
04/04 22:00, 15F
所以尷尬不尷尬看的是用臺語唸還是國語唸?

04/04 22:07, 2年前 , 16F
原文的例子也是彈幕為主 跟唸不唸沒啥關係
04/04 22:07, 16F
對啊 但你上面那位卻強調臺語插入不尷尬 ※ 編輯: zhtw (220.143.80.244 臺灣), 04/04/2023 22:10:02

04/04 22:10, 2年前 , 17F
這位大哥也太敏感了 跟台語國語沒關係 是文言文
04/04 22:10, 17F

04/04 22:13, 2年前 , 18F
反正我個人覺得尷尬沒差 不要無意義就好XD
04/04 22:13, 18F

04/04 22:32, 2年前 , 19F
重點是1.何時念 2.念的內容 3.念的方法
04/04 22:32, 19F

04/04 22:32, 2年前 , 20F
其實我看金光有帥的詩號 也有聽起來很尷尬的
04/04 22:32, 20F

04/04 22:44, 2年前 , 21F
中國那個是打油詩根本不能算詩號
04/04 22:44, 21F

04/04 22:55, 2年前 , 22F
許仲琳:「有詩為證:」
04/04 22:55, 22F

04/04 23:43, 2年前 , 23F
真的尬爆
04/04 23:43, 23F

04/05 02:44, 2年前 , 24F
他明明講的點還有文言文 只截取一半一直打 這樣討論不
04/05 02:44, 24F

04/05 02:44, 2年前 , 25F
酷喔老哥
04/05 02:44, 25F

04/05 07:01, 2年前 , 26F
國文不是只講四大名著 然後帶過去 沒什麼細講 通常有興趣
04/05 07:01, 26F

04/05 07:01, 2年前 , 27F
就三國西遊 加上電視劇遊戲很好理解
04/05 07:01, 27F

04/05 10:15, 2年前 , 28F
沒這麼複雜吧,就像漫畫台詞在作品內潮到不行但在生
04/05 10:15, 28F

04/05 10:15, 2年前 , 29F
活中講出來就是尬爆
04/05 10:15, 29F

04/05 11:37, 2年前 , 30F
少女歌劇:
04/05 11:37, 30F
文章代碼(AID): #1aB2MWtR (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aB2MWtR (C_Chat)