[問題] 日文名字中的漢字/假名

看板C_Chat作者 (怎麼可以吃兔兔)時間1年前 (2023/03/29 12:58), 編輯推噓15(15038)
留言53則, 23人參與, 1年前最新討論串1/1
比宇宙更遠的地方: https://i.imgur.com/GLcFOcD.jpg
角色取名字一口氣把漢字、平假名、片假名三種方式全用上了。 真理、惠也算常見的名字, 在其他動畫出現時用的也多是漢字。 劇中兩人都是普通出生於日本的女高中生, 也非藝名或暱稱, 為什麼選擇使用假名? 日本人的本名用漢字或假名有什麼差異嗎? -- https://i.imgur.com/OrTSRN3.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.13.120 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1680065903.A.A39.html

03/29 12:59, 1年前 , 1F
用片假名就有外國人感覺。平假名會覺得比較親切
03/29 12:59, 1F

03/29 13:00, 1年前 , 2F
想用就用啊
03/29 13:00, 2F

03/29 13:00, 1年前 , 3F
都漢字的話看情況,亂湊的話會像不良
03/29 13:00, 3F

03/29 13:00, 1年前 , 4F
有典故的就會像是名門
03/29 13:00, 4F

03/29 13:01, 1年前 , 5F
基本上就是為了讓別人讀對而已,不然漢字讀音很麻煩
03/29 13:01, 5F

03/29 13:01, 1年前 , 6F
就高興就好吧,記得就有なのは(奈葉)的漢字其實在出生
03/29 13:01, 6F

03/29 13:01, 1年前 , 7F
前有個菜乃葉,不過據說希望魔法少女不要用生硬的漢字,
03/29 13:01, 7F

03/29 13:01, 1年前 , 8F
最後用平假名的說法
03/29 13:01, 8F

03/29 13:02, 1年前 , 9F
日文很多名字讀法其實很不直覺
03/29 13:02, 9F

03/29 13:02, 1年前 , 10F
甚至漢字不一定唸的出來/唸的對,也因此產生了DNQ命名
03/29 13:02, 10F

03/29 13:03, 1年前 , 11F
比較有名的例子是 春日大家都是念かすが
03/29 13:03, 11F

03/29 13:04, 1年前 , 12F
只有海外的人會念はるひ
03/29 13:04, 12F

03/29 13:05, 1年前 , 13F
爸媽想怎麼取就怎麼取啊
03/29 13:05, 13F

03/29 13:05, 1年前 , 14F
這部趕上網飛下架前看完了
03/29 13:05, 14F

03/29 13:06, 1年前 , 15F
公連美空是(misora),戰戀美空是(miku)
03/29 13:06, 15F

03/29 13:08, 1年前 , 16F
かすが 印象中是 姓吧??
03/29 13:08, 16F

03/29 13:08, 1年前 , 17F
因為漢字跟音不一樣是日本常見現象了
03/29 13:08, 17F

03/29 13:10, 1年前 , 18F
對阿 春日是姓氏 所以大多數的日本人不會認為該念はるひ
03/29 13:10, 18F

03/29 13:10, 1年前 , 19F
可以查看看漢字的生有幾種念法 直接中風
03/29 13:10, 19F

03/29 13:10, 1年前 , 20F
マリ和めぐみ都是戰前就有的名字,前者和外來語有關,根
03/29 13:10, 20F

03/29 13:10, 1年前 , 21F
據日文維基,除了眾所皆知的Mary以外,摩利(Mari)支天也
03/29 13:10, 21F

03/29 13:10, 1年前 , 22F
是一個來源
03/29 13:10, 22F

03/29 13:11, 1年前 , 23F
虎王(raionkingu)
03/29 13:11, 23F

03/29 13:12, 1年前 , 24F
漢字是恵的讀音是めぐみ 但讀作めぐみ不一定漢字是恵啊 其
03/29 13:12, 24F

03/29 13:12, 1年前 , 25F
他同樣
03/29 13:12, 25F

03/29 13:12, 1年前 , 26F
日文的漢字字典中 愛的人名念法有七種
03/29 13:12, 26F

03/29 13:16, 1年前 , 27F
さくら可以當姓(佐倉)也可以當名(櫻)
03/29 13:16, 27F

03/29 13:17, 1年前 , 28F
中島愛的愛要念めぐみ
03/29 13:17, 28F

03/29 13:20, 1年前 , 29F
さくら也是有名的常用例子 這兩個的重音位置不一樣
03/29 13:20, 29F

03/29 13:21, 1年前 , 30F
日本人自己說了算
03/29 13:21, 30F

03/29 13:30, 1年前 , 31F
有的人名「愛」要唸MANAMI。
03/29 13:30, 31F

03/29 13:32, 1年前 , 32F
重啟咲良田的男主名字是寫作恵但讀作けい ,不過一般名
03/29 13:32, 32F

03/29 13:32, 1年前 , 33F
字還是會讀作めぐみ
03/29 13:32, 33F

03/29 13:35, 1年前 , 34F
春日、服部、日下部、東海林、小鳥遊、四月一日,
03/29 13:35, 34F

03/29 13:35, 1年前 , 35F
這種有特殊唸法的字,日本人會習慣先唸特殊唸法。
03/29 13:35, 35F

03/29 13:35, 1年前 , 36F
03/29 13:35, 36F

03/29 13:35, 1年前 , 37F
五十音是種注音的概念 能配很多漢字 還有音讀訓讀能玩
03/29 13:35, 37F

03/29 13:39, 1年前 , 38F
光美桃園愛(ラブ)與相田愛(まな)念法也不同
03/29 13:39, 38F

03/29 13:46, 1年前 , 39F
原來有這麼多眉角,感謝大家解惑
03/29 13:46, 39F

03/29 14:30, 1年前 , 40F
漢字在日文是外來的,所以不一定要有漢字名
03/29 14:30, 40F

03/29 15:12, 1年前 , 41F
取假名的原本就沒有特定對應哪個漢字 翻譯的時候會用惠
03/29 15:12, 41F

03/29 15:13, 1年前 , 42F
純粹是因為中文沒辦法直接翻假名 一定要找個漢字來代替
03/29 15:13, 42F

03/29 15:49, 1年前 , 43F
這就是為什麼日本表單 一定有 苗字+名前 的假名欄位
03/29 15:49, 43F

03/29 15:49, 1年前 , 44F
不然所有人都怕把你的名字念錯
03/29 15:49, 44F

03/29 15:50, 1年前 , 45F
反觀中文、英語系就沒有這種習慣 念錯也不會差太多
03/29 15:50, 45F

03/29 15:50, 1年前 , 46F
不過通常還是不會取太奇怪的 不然會很像 DQN 姓名
03/29 15:50, 46F

03/30 06:13, 1年前 , 47F
通常現實中名字用平假名的幾乎都是女性。起源據說是因
03/30 06:13, 47F

03/30 06:13, 1年前 , 48F
為女性的繼承權順位低,取名刻意使用平假名製造格差感
03/30 06:13, 48F

03/30 06:13, 1年前 , 49F
,類似台灣老一輩取男生名字通常用心思考,女生名字就
03/30 06:13, 49F

03/30 06:14, 1年前 , 50F
招弟、罔市隨便取。近代日本女性名使用平假名,則大多
03/30 06:14, 50F

03/30 06:14, 1年前 , 51F
是因為平假名看起來柔和可愛,也有一些男性開始用平假
03/30 06:14, 51F

03/30 06:14, 1年前 , 52F
名取名,但是比例仍然是少數。至於片假名名字大概是想
03/30 06:14, 52F

03/30 06:14, 1年前 , 53F
製造外國人感,我現實中沒遇過。
03/30 06:14, 53F
文章代碼(AID): #1a8yLlev (C_Chat)