[閒聊] 中華一番的人名葉配是不是人氣的關鍵?

看板C_Chat作者 (天空藍)時間1年前 (2023/03/17 15:09), 編輯推噓7(708)
留言15則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
乳提 中華一番的動畫播出時 因為台灣用的是魔改的名字 是不是變這麼紅的關鍵阿 史上最最年輕的特級廚師~小 當 家! 史上最年輕的特級廚師~老 毛 星! 嘟嘟!謝謝你~ 趙梅麗!謝謝你~ 阿Q,我們做到了! 唐三傑,我們做到了! 葉配改名的帶入感好像天差地別 是否? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.22.26.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679036971.A.7E9.html

03/17 15:11, 1年前 , 1F
那是你聽習慣了
03/17 15:11, 1F

03/17 15:11, 1年前 , 2F
及第/周瑜
03/17 15:11, 2F

03/17 15:12, 1年前 , 3F
及第水餃好ㄘ
03/17 15:12, 3F

03/17 15:16, 1年前 , 4F
朗朗上口的確有優勢
03/17 15:16, 4F

03/17 15:16, 1年前 , 5F
沒業配那就是劉昂星了 不是老毛星
03/17 15:16, 5F

03/17 15:17, 1年前 , 6F
我看過阿昂的版本,叫梅麗比嘟嘟好聽
03/17 15:17, 6F

03/17 15:22, 1年前 , 7F
台灣一開始也是劉昂星 那時候就很紅了吧
03/17 15:22, 7F

03/17 15:22, 1年前 , 8F
反而後來改小當家我好不習慣
03/17 15:22, 8F

03/17 15:30, 1年前 , 9F
我至今不確定是劉昴星還是劉昂星
03/17 15:30, 9F

03/17 15:44, 1年前 , 10F
昴 昂是漫畫印錯的樣子
03/17 15:44, 10F

03/17 15:56, 1年前 , 11F
2個都有中配欸 不知道當時配音員什麼感覺
03/17 15:56, 11F

03/17 16:55, 1年前 , 12F
昂是漫畫當時翻譯錯誤,應該看錯漢字吧..動畫的初次配
03/17 16:55, 12F

03/17 16:55, 1年前 , 13F
音也搞錯唸成昂。
03/17 16:55, 13F

03/17 17:48, 1年前 , 14F
當初中配都簡稱"阿昂"
03/17 17:48, 14F

03/19 10:15, 1年前 , 15F
叫阿昴好像阿毛..還是叫阿星吧..
03/19 10:15, 15F
文章代碼(AID): #1a518hVf (C_Chat)