[閒聊] 孤獨搖滾 3 一些小觀後感

看板C_Chat作者 (值得信任)時間2年前 (2023/03/10 10:00), 編輯推噓16(16014)
留言30則, 18人參與, 2年前最新討論串1/1
整本書讀起來還是蠻讓人開心的, http://i.imgur.com/misNLRS.jpg
稍微讓我在意的一格,廣井太派了吧@@ http://i.imgur.com/QLEONqT.jpg
叫她一里啦,不然我怎麼吃糖喇 http://i.imgur.com/pb0qK7T.jpg
Gotoh Bocchi? 東立在翻譯主角名字的時候能不能注意一點= = 然後還有我沒注意到的一點, http://i.imgur.com/PMeLyAz.jpg
星歌原來會抽煙喔? 印象中好像原作跟動畫裡都沒看到過(也有可能印象自動消除了) ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 5. -- "在辦公時要叫司令官,私下無人可以叫爸爸,在床上要叫老公,被綁起來要叫主人。" "...我可以叫憲兵了嗎?" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.207.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1678413645.A.AD6.html

03/10 10:04, 2年前 , 1F
第2張日版原文也是這樣嗎?因為喜多很少叫她小孤獨
03/10 10:04, 1F

03/10 10:13, 2年前 , 2F
動畫還有把廣井手上的刺青弄不見
03/10 10:13, 2F

03/10 10:18, 2年前 , 3F
會抽菸加大分
03/10 10:18, 3F

03/10 10:19, 2年前 , 4F
03/10 10:19, 4F

03/10 10:20, 2年前 , 5F
除了壁櫥回有在那邊搞笑亂變稱呼以外後面都是一里
03/10 10:20, 5F

03/10 10:24, 2年前 , 6F
原來真的亂改
03/10 10:24, 6F

03/10 10:26, 2年前 , 7F
東立:喔
03/10 10:26, 7F

03/10 10:27, 2年前 , 8F

03/10 10:29, 2年前 , 9F

03/10 10:29, 2年前 , 10F
這邊是喜多看到壁櫥好感度重製之後,從稱呼又從一里改掉
03/10 10:29, 10F

03/10 10:29, 2年前 , 11F
哇 抽煙 刺青 原來大人組真的很Rock
03/10 10:29, 11F

03/10 10:30, 2年前 , 12F
果然東立又搞事 哭啊
03/10 10:30, 12F

03/10 10:30, 2年前 , 13F
印象中也沒在本篇看到抽菸?波奇:我不想被店長燙
03/10 10:30, 13F

03/10 10:31, 2年前 , 14F
廣井很派XD
03/10 10:31, 14F

03/10 10:33, 2年前 , 15F
東立那邊翻後藤孤獨超怪的 後藤里不就好了 ひとりちゃ
03/10 10:33, 15F

03/10 10:33, 2年前 , 16F
ん又不等於小孤獨
03/10 10:33, 16F

03/10 10:50, 2年前 , 17F
後藤雞同學
03/10 10:50, 17F

03/10 10:53, 2年前 , 18F
統一翻小孤獨感覺傳達不了樂團成員的多樣性
03/10 10:53, 18F

03/10 11:00, 2年前 , 19F
第一張是MKM吧 怕爆
03/10 11:00, 19F

03/10 11:01, 2年前 , 20F
ぼっちちゃん才是小孤獨 所以這純粹就是錯譯
03/10 11:01, 20F

03/10 11:37, 2年前 , 21F
校對的鍋
03/10 11:37, 21F

03/10 11:56, 2年前 , 22F
張眼酒鬼意外的讚
03/10 11:56, 22F

03/10 12:02, 2年前 , 23F
東立又閉著眼睛翻譯了 明明這部的稱呼很重要
03/10 12:02, 23F

03/10 12:05, 2年前 , 24F
稱呼的部分我昨天一拿到就覺得很怪 喜多怎會叫小孤獨
03/10 12:05, 24F

03/10 12:06, 2年前 , 25F
稱呼錯亂那邊我倒是還可以接受 因為錯亂有三種版本
03/10 12:06, 25F

03/10 12:26, 2年前 , 26F
可能是熱門書找好幾個人翻譯 然後名詞就不統一
03/10 12:26, 26F

03/10 12:32, 2年前 , 27F
原來廣井原文就超嗆www
03/10 12:32, 27F

03/10 15:03, 2年前 , 28F
亂翻一通 唉...
03/10 15:03, 28F

03/11 00:59, 2年前 , 29F
看到喜多稱呼亂翻譯那邊真的很出戲 稱呼差異很重要==
03/11 00:59, 29F

03/11 01:15, 2年前 , 30F
有可能,畢竟原訂好像是4月底才要出,結果現在三月初就出
03/11 01:15, 30F
文章代碼(AID): #1a2ezDhM (C_Chat)