Re: [灌高] 這招是籃球基本功嗎已回收

看板C_Chat作者 (Red Sox→Cubs→?)時間2年前 (2023/02/21 02:23), 2年前編輯推噓11(1104)
留言15則, 12人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《bulico (abcd)》之銘言: : https://i.imgur.com/mDo5XSM.png
: 魯肥我沒朋友沒打過籃球 想問一下宮城大爺這招會很困難嗎 : 看都不看就能傳球 也沒有用眼角餘光偷喵 就精準地傳給三井 : 要是三井沒跟上來 傳給空氣就好笑了 良田哥怎麼這麼有自信阿 : → flysonics: 反正你跑位時眼角大概知道誰有沒有跟上來 然後知道誰大 02/19 14:31 : → flysonics: 概會在哪個區塊 就是丟就是了 02/19 14:31 : → fup6456: 這是之前就看到隊友了吧 02/19 14:32 其實這球也是被台灣翻譯毀掉的(苦笑) 不過這次不是大然,是最新的劇場版。 在第一次追到五分的時候,山王喊暫停,這時劇場版有加一段漫畫沒有的戲。 宮城「走れるっすか」 (還跑得動嗎) 三井「…もう腕上がんね」 (手都舉不起來啦) 宮城「オッケー、パス出すっすよ」(好,我會傳給你) 然後三井動了一下眉毛,那種隊友間的心領神會。 結果翻譯翻錯了,翻成「把球傳出來」,結果這段的「布局」就沒了。 第二次追到五分,櫻木傷退,又回到場上時,工作人員在拖地的關係有延遲一下。 這時宮城把隊友叫過來,馬上有一個分鏡帶到「深津注意到湘北在場上開會」。 (這個鏡頭很故意,刻意強調深津察覺此事並轉過身來) 正如三井之前騙了松本一樣,宮城在這邊也騙了(可能在遠處偷聽戰術的)深津。 宮城「あいつら、また俺を狙ってくる。俺をハメに来る」(他們一定對著我來) 再對流川說「流川、行けそうならそのまま行っちゃえ」(流川你能上就上) 又對赤木說「ダンナ、流川を見てて」(老大你幫忙顧流川) 配合前一個暫停,這是煙霧彈。 甚至當櫻木蓋了美紀男火鍋,宮城拿到球要發動快攻時,他都還在騙深津。 「いくぞ流川!!」(上啊流川!) 配合響起的主題曲「第ゼロ感」,這一瞬間真的是滿滿熱血。 此時深津完全掌握了宮城的想法,但那是宮城設下的煙霧彈。 說要給流川,其實球是要給三井的,他也在暫停時講了會傳給三井(不是全無鋪陳)。 畢竟落後五分,兩分兩分打的話要三球,至少要投進一顆三分,這就是唯一的機會。 no-look pass傳了過去,假動作,三分投進,進算加罰。 主題曲這邊,歌詞的「クーアザドンイハビ」這句要反著看的。 其實,真正的意思是「ビハインドザアーク」,behind the arc,三分線外。 這首歌也彷彿是個煙霧彈,看起來是在講宮城, 但最後卻接到了三井身上(宮城沒三分,クーアザドンイハビ不會是在講他)。 甚至在比賽中這首歌第一次響起,是下半場三井的連發三分球,配上國中的回想畫面。 有三井的橋段真的就是讓人想在電影院跟德男一樣高喊「小三~」 總之,湘北兩個後衛都在各種騙。 三井騙了松本 http://i.imgur.com/2HGA5Ll.jpg
宮城也騙了深津 PS. 博多的杜比廳,音效畫面都很讚,當成欣賞音效跟聽歌都很過癮的一個特殊廳。 https://i.imgur.com/xA1x2S0.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.23.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676917428.A.B41.html

02/21 03:01, 2年前 , 1F
資深
02/21 03:01, 1F

02/21 05:29, 2年前 , 2F
本來就該盯人不盯球,松本幹嘛離開三井那麼遠,就算要
02/21 05:29, 2F

02/21 05:29, 2年前 , 3F
守流川也不是他負責守,他守得住嗎?
02/21 05:29, 3F

02/21 05:44, 2年前 , 4F
推正確翻譯
02/21 05:44, 4F

02/21 06:20, 2年前 , 5F
那個小圈圈的內容是一大樂趣
02/21 06:20, 5F

02/21 07:09, 2年前 , 6F
推王桑
02/21 07:09, 6F

02/21 08:55, 2年前 , 7F
推正確翻譯宮城要發揮的時候又沒翻好…
02/21 08:55, 7F

02/21 08:59, 2年前 , 8F
提到深津學長就要推~ぴょん
02/21 08:59, 8F
說到ぴょん,這邊原作有個大然沒翻出來的 除了ぴょん翻不出來....還包括翻錯,甚至基本上整頁的意思都是錯的: https://i.imgur.com/C6ITj3Y.jpg
「如果比速度,後衛的no.1[意指最快的]就是我宮城良田....だぴょん」 (他在模仿深津講話) https://i.imgur.com/X8skbAm.jpg
↑大然翻不出だぴょん就算了,宮城沒有說自己神奈川第一好嗎 (甚至神奈川三字沒出現在原文耶) PS. 因為這個模仿,所以單行本有這個,深津跟宮城說「你講錯了ぴょん」: https://i.imgur.com/zyQtS1C.jpg

02/21 09:50, 2年前 , 9F
觀察入微,推!
02/21 09:50, 9F

02/21 09:52, 2年前 , 10F
翻譯真的很重要was
02/21 09:52, 10F

02/21 11:06, 2年前 , 11F
在妓院喊小三+1
02/21 11:06, 11F

02/21 11:06, 2年前 , 12F
戲啦幹
02/21 11:06, 12F

02/21 11:14, 2年前 , 13F
以前台視在播那時,進三分都會被喊小三! 然後就有大人關切
02/21 11:14, 13F

02/21 11:15, 2年前 , 14F
可是第三者的小三有那麼早被用嗎?0.o
02/21 11:15, 14F
德男應援就叫他"咪醬"了啊。 其他人是喊他"米奇"。是不是中文會把這兩個都翻成小三?

02/21 12:18, 2年前 , 15F
先推
02/21 12:18, 15F
※ 編輯: TheoEpstein (118.169.24.167 臺灣), 02/21/2023 13:05:06
文章代碼(AID): #1Zyxgqj1 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Zyxgqj1 (C_Chat)