[討論] 看完鏈鋸人 感受不到製作組的愛
一部動畫好壞 取決於製作組的愛多寡
以前就聽過這句
不過最近看完鏈鋸人真的對這句感觸滿深的
雖然整部看下來是好看的 沒問題
但我真的感受不到製作組對鏈鋸人的愛
感覺中山龍只是想靠著鏈鋸人實現自己的夢想 鏈鋸人只是他的一個工具
也就是中山龍提到的「我想做的不只是單純的動畫」
最近看到的這張圖https://i.imgur.com/TUfC7OY.jpg
甚至我覺得中山龍只是想靠著卷均百萬的鏈鋸人一步登天 成為業界寵兒
他只想著把畫面弄好看 營造出"電影感"
而不是去琢磨原作裡的元素與粉絲喜愛這部作品的原因
他說太誇張的演技都NG 所以要求聲優、BGM收斂 把表情改掉
但他有沒有想過 這就是戲劇啊
金凱瑞的表情也很難在現實中看到吧
半澤直樹也是 誰會用那種表情語氣講話
一個好的演員 一定是表情上的變化明顯到讓你能察覺到
反而是這樣 反而能讓觀眾帶入 觀眾才容易理解角色的心境與感受
中山龍追求的是真實感 卻反而無法讓觀眾有真實感
這才是造成鏈鋸人失敗的主因吧
我就不反觀其他人了 反正洽民一定看過很多製作組的愛多到滿出來的作品
拿來跟鏈鋸人一比
真的就會發現鏈鋸人只是變成中山龍的墊腳石而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.184.232.12 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1675425288.A.CD8.html
推
02/03 19:56,
1年前
, 1F
02/03 19:56, 1F
→
02/03 19:57,
1年前
, 2F
02/03 19:57, 2F
推
02/03 19:57,
1年前
, 3F
02/03 19:57, 3F
推
02/03 19:58,
1年前
, 4F
02/03 19:58, 4F
動畫就是因為有很多地方可以做出真人做不到的細節
才會造成那麼多作品慘遭真人化
因為真人來演繹 你只會覺得很尬
中山龍入錯行了
推
02/03 19:59,
1年前
, 5F
02/03 19:59, 5F
推
02/03 19:59,
1年前
, 6F
02/03 19:59, 6F
推
02/03 20:00,
1年前
, 7F
02/03 20:00, 7F
→
02/03 20:00,
1年前
, 8F
02/03 20:00, 8F
推
02/03 20:00,
1年前
, 9F
02/03 20:00, 9F
推
02/03 20:01,
1年前
, 10F
02/03 20:01, 10F
推
02/03 20:01,
1年前
, 11F
02/03 20:01, 11F
推
02/03 20:01,
1年前
, 12F
02/03 20:01, 12F
→
02/03 20:01,
1年前
, 13F
02/03 20:01, 13F
推
02/03 20:02,
1年前
, 14F
02/03 20:02, 14F
→
02/03 20:02,
1年前
, 15F
02/03 20:02, 15F
→
02/03 20:02,
1年前
, 16F
02/03 20:02, 16F
→
02/03 20:02,
1年前
, 17F
02/03 20:02, 17F
推
02/03 20:02,
1年前
, 18F
02/03 20:02, 18F
推
02/03 20:03,
1年前
, 19F
02/03 20:03, 19F
※ 編輯: ReinerBraun (49.184.232.12 澳大利亞), 02/03/2023 20:06:19
→
02/03 20:03,
1年前
, 20F
02/03 20:03, 20F
推
02/03 20:04,
1年前
, 21F
02/03 20:04, 21F
推
02/03 20:04,
1年前
, 22F
02/03 20:04, 22F
→
02/03 20:05,
1年前
, 23F
02/03 20:05, 23F
推
02/03 20:05,
1年前
, 24F
02/03 20:05, 24F
推
02/03 20:06,
1年前
, 25F
02/03 20:06, 25F
※ 編輯: ReinerBraun (49.184.232.12 澳大利亞), 02/03/2023 20:08:50
噓
02/03 20:08,
1年前
, 26F
02/03 20:08, 26F
推
02/03 20:09,
1年前
, 27F
02/03 20:09, 27F
→
02/03 20:09,
1年前
, 28F
02/03 20:09, 28F
推
02/03 20:10,
1年前
, 29F
02/03 20:10, 29F
推
02/03 20:11,
1年前
, 30F
02/03 20:11, 30F
→
02/03 20:11,
1年前
, 31F
02/03 20:11, 31F
推
02/03 20:11,
1年前
, 32F
02/03 20:11, 32F
推
02/03 20:11,
1年前
, 33F
02/03 20:11, 33F
推
02/03 20:12,
1年前
, 34F
02/03 20:12, 34F
→
02/03 20:12,
1年前
, 35F
02/03 20:12, 35F
→
02/03 20:13,
1年前
, 36F
02/03 20:13, 36F
還有 170 則推文
→
02/04 03:30,
1年前
, 207F
02/04 03:30, 207F
→
02/04 03:30,
1年前
, 208F
02/04 03:30, 208F
→
02/04 03:31,
1年前
, 209F
02/04 03:31, 209F
推
02/04 03:55,
1年前
, 210F
02/04 03:55, 210F
→
02/04 03:55,
1年前
, 211F
02/04 03:55, 211F
推
02/04 04:05,
1年前
, 212F
02/04 04:05, 212F
推
02/04 07:54,
1年前
, 213F
02/04 07:54, 213F
→
02/04 07:54,
1年前
, 214F
02/04 07:54, 214F
推
02/04 07:57,
1年前
, 215F
02/04 07:57, 215F
推
02/04 08:08,
1年前
, 216F
02/04 08:08, 216F
推
02/04 08:45,
1年前
, 217F
02/04 08:45, 217F
→
02/04 08:46,
1年前
, 218F
02/04 08:46, 218F
→
02/04 08:46,
1年前
, 219F
02/04 08:46, 219F
→
02/04 08:56,
1年前
, 220F
02/04 08:56, 220F
噓
02/04 08:58,
1年前
, 221F
02/04 08:58, 221F
推
02/04 09:29,
1年前
, 222F
02/04 09:29, 222F
→
02/04 09:29,
1年前
, 223F
02/04 09:29, 223F
→
02/04 09:29,
1年前
, 224F
02/04 09:29, 224F
→
02/04 09:29,
1年前
, 225F
02/04 09:29, 225F
→
02/04 09:29,
1年前
, 226F
02/04 09:29, 226F
推
02/04 09:49,
1年前
, 227F
02/04 09:49, 227F
推
02/04 09:55,
1年前
, 228F
02/04 09:55, 228F
推
02/04 10:17,
1年前
, 229F
02/04 10:17, 229F
→
02/04 10:17,
1年前
, 230F
02/04 10:17, 230F
推
02/04 10:27,
1年前
, 231F
02/04 10:27, 231F
→
02/04 10:35,
1年前
, 232F
02/04 10:35, 232F
推
02/04 11:07,
1年前
, 233F
02/04 11:07, 233F
→
02/04 11:08,
1年前
, 234F
02/04 11:08, 234F
推
02/04 12:06,
1年前
, 235F
02/04 12:06, 235F
→
02/04 12:06,
1年前
, 236F
02/04 12:06, 236F
→
02/04 12:08,
1年前
, 237F
02/04 12:08, 237F
→
02/04 12:08,
1年前
, 238F
02/04 12:08, 238F
推
02/04 15:36,
1年前
, 239F
02/04 15:36, 239F
推
02/04 20:52,
1年前
, 240F
02/04 20:52, 240F
推
02/05 00:43,
1年前
, 241F
02/05 00:43, 241F
推
02/05 02:02,
1年前
, 242F
02/05 02:02, 242F
推
02/05 12:16,
1年前
, 243F
02/05 12:16, 243F
推
02/06 12:17,
1年前
, 244F
02/06 12:17, 244F
推
02/06 18:05,
1年前
, 245F
02/06 18:05, 245F
→
02/06 18:05,
1年前
, 246F
02/06 18:05, 246F
討論串 (同標題文章)