Re: [10/10] 最後生還者影集 爛蕃茄觀眾評分
: 怎麼可以沒有100%呢?
: 有沒有勇者有觀看心得的啊?
: 還是真的打算第一季拍得好第二季來教訓觀眾?
第一集看完了,感想大概是這樣
1.砍了部分遊戲片段(例如說追殺羅伯特),但也追加了疫情前的生活片段,我覺得讓遊
戲的劇情更飽滿。
2.下重本的電視劇,還原度很高,周遭場景也非常棒。
3.演員演技很棒,目前來說喬爾、艾莉跟泰斯都有演活。很多人詬病的黑人莎菈演的很好
,看到她重現死亡的那一幕,雞皮疙瘩都起來了,詮釋的很棒!
個人覺得很不錯,10分滿分給8分。第一集還在鋪陳,所以還沒什麼精彩片斷,但演員的
演技真的很穩,可以放心收看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.238.180 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673847448.A.B72.html
→
01/16 13:40,
1年前
, 1F
01/16 13:40, 1F
→
01/16 13:40,
1年前
, 2F
01/16 13:40, 2F
推
01/16 13:41,
1年前
, 3F
01/16 13:41, 3F
推
01/16 13:42,
1年前
, 4F
01/16 13:42, 4F
推
01/16 13:43,
1年前
, 5F
01/16 13:43, 5F
→
01/16 13:43,
1年前
, 6F
01/16 13:43, 6F
→
01/16 13:44,
1年前
, 7F
01/16 13:44, 7F
推
01/16 13:45,
1年前
, 8F
01/16 13:45, 8F
→
01/16 13:45,
1年前
, 9F
01/16 13:45, 9F
推
01/16 13:46,
1年前
, 10F
01/16 13:46, 10F
推
01/16 13:46,
1年前
, 11F
01/16 13:46, 11F
→
01/16 13:47,
1年前
, 12F
01/16 13:47, 12F
→
01/16 13:47,
1年前
, 13F
01/16 13:47, 13F
→
01/16 13:48,
1年前
, 14F
01/16 13:48, 14F
→
01/16 13:48,
1年前
, 15F
01/16 13:48, 15F
推
01/16 13:48,
1年前
, 16F
01/16 13:48, 16F
→
01/16 13:48,
1年前
, 17F
01/16 13:48, 17F
推
01/16 13:48,
1年前
, 18F
01/16 13:48, 18F
→
01/16 13:49,
1年前
, 19F
01/16 13:49, 19F
→
01/16 13:49,
1年前
, 20F
01/16 13:49, 20F
→
01/16 13:49,
1年前
, 21F
01/16 13:49, 21F
→
01/16 13:51,
1年前
, 22F
01/16 13:51, 22F
→
01/16 13:51,
1年前
, 23F
01/16 13:51, 23F
→
01/16 13:51,
1年前
, 24F
01/16 13:51, 24F
推
01/16 13:51,
1年前
, 25F
01/16 13:51, 25F
→
01/16 13:51,
1年前
, 26F
01/16 13:51, 26F
→
01/16 13:52,
1年前
, 27F
01/16 13:52, 27F
推
01/16 13:53,
1年前
, 28F
01/16 13:53, 28F
推
01/16 13:53,
1年前
, 29F
01/16 13:53, 29F
推
01/16 13:53,
1年前
, 30F
01/16 13:53, 30F
推
01/16 13:54,
1年前
, 31F
01/16 13:54, 31F
→
01/16 13:54,
1年前
, 32F
01/16 13:54, 32F
推
01/16 13:55,
1年前
, 33F
01/16 13:55, 33F
→
01/16 13:58,
1年前
, 34F
01/16 13:58, 34F
→
01/16 13:58,
1年前
, 35F
01/16 13:58, 35F
→
01/16 13:58,
1年前
, 36F
01/16 13:58, 36F
→
01/16 14:00,
1年前
, 37F
01/16 14:00, 37F
噓
01/16 14:01,
1年前
, 38F
01/16 14:01, 38F
推
01/16 14:01,
1年前
, 39F
01/16 14:01, 39F
還有 155 則推文
→
01/16 16:34,
1年前
, 195F
01/16 16:34, 195F
→
01/16 16:41,
1年前
, 196F
01/16 16:41, 196F
→
01/16 16:41,
1年前
, 197F
01/16 16:41, 197F
推
01/16 16:48,
1年前
, 198F
01/16 16:48, 198F
→
01/16 16:48,
1年前
, 199F
01/16 16:48, 199F
→
01/16 16:48,
1年前
, 200F
01/16 16:48, 200F
→
01/16 16:49,
1年前
, 201F
01/16 16:49, 201F
→
01/16 16:49,
1年前
, 202F
01/16 16:49, 202F
→
01/16 16:49,
1年前
, 203F
01/16 16:49, 203F
噓
01/16 16:52,
1年前
, 204F
01/16 16:52, 204F
→
01/16 16:52,
1年前
, 205F
01/16 16:52, 205F
→
01/16 16:54,
1年前
, 206F
01/16 16:54, 206F
→
01/16 16:57,
1年前
, 207F
01/16 16:57, 207F
推
01/16 17:00,
1年前
, 208F
01/16 17:00, 208F
→
01/16 17:03,
1年前
, 209F
01/16 17:03, 209F
→
01/16 17:04,
1年前
, 210F
01/16 17:04, 210F
→
01/16 17:04,
1年前
, 211F
01/16 17:04, 211F
噓
01/16 17:05,
1年前
, 212F
01/16 17:05, 212F
→
01/16 17:05,
1年前
, 213F
01/16 17:05, 213F
噓
01/16 17:07,
1年前
, 214F
01/16 17:07, 214F
推
01/16 17:07,
1年前
, 215F
01/16 17:07, 215F
→
01/16 17:11,
1年前
, 216F
01/16 17:11, 216F
→
01/16 17:12,
1年前
, 217F
01/16 17:12, 217F
噓
01/16 17:38,
1年前
, 218F
01/16 17:38, 218F
噓
01/16 17:51,
1年前
, 219F
01/16 17:51, 219F
→
01/16 17:53,
1年前
, 220F
01/16 17:53, 220F
→
01/16 17:55,
1年前
, 221F
01/16 17:55, 221F
噓
01/16 17:58,
1年前
, 222F
01/16 17:58, 222F
推
01/16 18:00,
1年前
, 223F
01/16 18:00, 223F
→
01/16 18:05,
1年前
, 224F
01/16 18:05, 224F
→
01/16 18:06,
1年前
, 225F
01/16 18:06, 225F
→
01/16 18:08,
1年前
, 226F
01/16 18:08, 226F
→
01/16 18:13,
1年前
, 227F
01/16 18:13, 227F
推
01/16 18:57,
1年前
, 228F
01/16 18:57, 228F
→
01/16 18:58,
1年前
, 229F
01/16 18:58, 229F
噓
01/16 19:01,
1年前
, 230F
01/16 19:01, 230F
→
01/16 19:01,
1年前
, 231F
01/16 19:01, 231F
噓
01/16 19:40,
1年前
, 232F
01/16 19:40, 232F
噓
01/16 20:23,
1年前
, 233F
01/16 20:23, 233F
推
01/17 08:35,
1年前
, 234F
01/17 08:35, 234F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):