[閒聊] 惡靈古堡 日本玩家 分歧蠻大的

看板C_Chat作者 (台灣北京)時間3年前 (2022/10/29 09:14), 3年前編輯推噓43(45231)
留言78則, 62人參與, 3年前最新討論串1/1
如題 看了蠻多人直播 一些老玩家實況主被現代觀眾戲稱老害 就是從小一路玩上來都是玩英文配音XD 然後日本一些新觀眾就在聊天室一直刷為啥不完日本配音 而從5代之後才入坑的就都玩日文版 不過之後四代重製應該會是日本玩家玩英文配音最多的一次 因為空耳太紅了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.155.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667006066.A.4B7.html

10/29 09:15, 3年前 , 1F
比較習慣英配捏,但是重製1代的英配真的很爛,完全捧讀
10/29 09:15, 1F

10/29 09:20, 3年前 , 2F
因為主角們是美國人啊,用英配比較習慣
10/29 09:20, 2F

10/29 09:24, 3年前 , 3F
雖然我覺得喜歡自己國家語言配音這是件好事
10/29 09:24, 3F

10/29 09:25, 3年前 , 4F
但聽英文配音就要被說老害也太嚴苛XDDD
10/29 09:25, 4F

10/29 09:25, 3年前 , 5F
日文配音都沒在喊髒話的,莫得靈魂
10/29 09:25, 5F
真的 fucking shit 之類的才有勁啊

10/29 09:26, 3年前 , 6F
日配沒有髒話,少了一味
10/29 09:26, 6F

10/29 09:26, 3年前 , 7F
我也好奇為何會被叫老害?你是真的有看過實況主被罵嗎?
10/29 09:26, 7F
Twitch 日本實況主stylishnoob 之類的 他有說bio果然還是要英配 然後聊天室就狂刷老害 笑死 ※ 編輯: TaiwanBeijin (223.137.155.142 臺灣), 10/29/2022 09:26:55

10/29 09:27, 3年前 , 8F
是說5代有日配嗎?我以為是啟示錄1才開始有日配
10/29 09:27, 8F
※ 編輯: TaiwanBeijin (223.137.155.142 臺灣), 10/29/2022 09:27:59

10/29 09:28, 3年前 , 9F
真的老害不知道語音是啥好嗎? bio1那來的語音
10/29 09:28, 9F
※ 編輯: TaiwanBeijin (223.137.155.142 臺灣), 10/29/2022 09:29:28

10/29 09:29, 3年前 , 10F
bio1有語音,而且很棒讀
10/29 09:29, 10F

10/29 09:30, 3年前 , 11F
我還是比較喜歡日文,但不同語音也有不同火花就是了
10/29 09:30, 11F

10/29 09:31, 3年前 , 12F
BIO喜歡英配
10/29 09:31, 12F

10/29 09:32, 3年前 , 13F
bio說日語個人覺得很出戲
10/29 09:32, 13F

10/29 09:43, 3年前 , 14F
BIO+日配超尬
10/29 09:43, 14F

10/29 09:44, 3年前 , 15F
RE只玩英配 日語就是很違和
10/29 09:44, 15F

10/29 09:48, 3年前 , 16F
一群洋人說日文 就跟隻狼選英配一樣 玩起來就是怪怪的xD
10/29 09:48, 16F

10/29 09:50, 3年前 , 17F
所以日本人英文很爛xdd
10/29 09:50, 17F

10/29 09:55, 3年前 , 18F
喜歡英文
10/29 09:55, 18F

10/29 10:01, 3年前 , 19F
女角日配男角英配
10/29 10:01, 19F

10/29 10:05, 3年前 , 20F
開槍打怪罵shit wtf 真的比較有爽感
10/29 10:05, 20F

10/29 10:07, 3年前 , 21F
沒有fu*k 跟 sh*t算什麼惡靈古堡
10/29 10:07, 21F

10/29 10:07, 3年前 , 22F
我都選中配,比較不尷尬
10/29 10:07, 22F

10/29 10:07, 3年前 , 23F
說實話看歐美臉說日文就覺得怪
10/29 10:07, 23F

10/29 10:11, 3年前 , 24F
英配比較習慣,因為早期就是英配,看起來我是老害了
10/29 10:11, 24F

10/29 10:14, 3年前 , 25F
我兩種都會玩就是了 感覺不太一樣 反正bio都不會只玩一輪
10/29 10:14, 25F

10/29 10:15, 3年前 , 26F
不過比較習慣聽英文就是了
10/29 10:15, 26F

10/29 10:18, 3年前 , 27F
英配+1
10/29 10:18, 27F

10/29 10:18, 3年前 , 28F
已經習慣什麼人就配什麼語言了 比較自然
10/29 10:18, 28F

10/29 10:28, 3年前 , 29F
我用英配就是為了fuck 跟shit
10/29 10:28, 29F

10/29 10:28, 3年前 , 30F
想想實際的老美碰到殭屍一定是一堆f的單字連發
10/29 10:28, 30F

10/29 10:29, 3年前 , 31F
說人老害,這些人不就ニワカw
10/29 10:29, 31F

10/29 10:39, 3年前 , 32F
完了 我成老害了
10/29 10:39, 32F

10/29 10:40, 3年前 , 33F
bio初代就有英配啊,不過很棒讀
10/29 10:40, 33F

10/29 10:42, 3年前 , 34F
喜歡英配 后里蟹
10/29 10:42, 34F

10/29 10:46, 3年前 , 35F
初代就英配而且聽的很順 日配是真的聽起來很不適合
10/29 10:46, 35F

10/29 10:49, 3年前 , 36F
bio真的習慣英配
10/29 10:49, 36F

10/29 10:50, 3年前 , 37F
日本人比較喜歡日配吧。記得電影好像也是到最近才
10/29 10:50, 37F

10/29 10:50, 3年前 , 38F
比較多人看字幕
10/29 10:50, 38F

10/29 10:50, 3年前 , 39F
watch out , its a monster
10/29 10:50, 39F

10/29 10:51, 3年前 , 40F
bio日配我最有印象是啟示錄的感染瑞秋,比英配還毛
10/29 10:51, 40F

10/29 10:51, 3年前 , 41F
7代日本血腥版冰箱放人頭那段居然被改成放照片 超爛
10/29 10:51, 41F

10/29 10:51, 3年前 , 42F
明明是血腥版居然還不敢用原版的橋段 日本也管太嚴
10/29 10:51, 42F

10/29 10:54, 3年前 , 43F
惡靈古堡要英配,潛龍要日配
10/29 10:54, 43F

10/29 10:55, 3年前 , 44F
阿姨很大
10/29 10:55, 44F

10/29 11:01, 3年前 , 45F
英配比較習慣
10/29 11:01, 45F

10/29 11:08, 3年前 , 46F
就跟DMC也要英配 特別有但丁的G8感
10/29 11:08, 46F

10/29 11:10, 3年前 , 47F
一直都玩英配+1,日配是很有感情沒錯,但bio的英配,從
10/29 11:10, 47F

10/29 11:10, 3年前 , 48F
4開始一直都很有水準
10/29 11:10, 48F

10/29 11:11, 3年前 , 49F
1~3的英配確實有點棒讀,但重製版也把這個缺點改正了
10/29 11:11, 49F

10/29 11:19, 3年前 , 50F
日文在髒話的地方不夠力阿 Bio我也是選英配
10/29 11:19, 50F

10/29 11:20, 3年前 , 51F
我玩Ace、DMC也是英配
10/29 11:20, 51F

10/29 11:21, 3年前 , 52F
聽日配用片假名呼喊英文名字實在太出戲了,我不行。
10/29 11:21, 52F

10/29 11:24, 3年前 , 53F
潜龍日配+1 濕內褲要大塚明夫配才對味XD
10/29 11:24, 53F

10/29 11:35, 3年前 , 54F
聽日配的才老害
10/29 11:35, 54F

10/29 11:35, 3年前 , 55F
玩老卡遊戲戰英配白痴逆? DMC也英配啊
10/29 11:35, 55F

10/29 11:35, 3年前 , 56F
搞不懂日本鄉民在想啥
10/29 11:35, 56F

10/29 11:51, 3年前 , 57F
日本其實跟傳聞一樣封閉啦@@外勞不會講正統日語,也會
10/29 11:51, 57F

10/29 11:51, 3年前 , 58F
被歧視,連遊戲語音都這樣了
10/29 11:51, 58F

10/29 12:01, 3年前 , 59F
玩惡靈古堡就是要英配
10/29 12:01, 59F

10/29 12:01, 3年前 , 60F
這算什麼老害?刷日文的才是厄介吧
10/29 12:01, 60F

10/29 12:05, 3年前 , 61F
笑死英語警察
10/29 12:05, 61F

10/29 12:05, 3年前 , 62F
主角美國人 英配比較習慣合理吧
10/29 12:05, 62F

10/29 12:12, 3年前 , 63F
老卡的遊戲一律英配…日配非常出戲
10/29 12:12, 63F

10/29 12:23, 3年前 , 64F
fuck shit就是英配醍醐味
10/29 12:23, 64F

10/29 13:02, 3年前 , 65F
就算開英文,但丁也不會講髒話啊
10/29 13:02, 65F

10/29 13:13, 3年前 , 66F
我就是喜歡bio123的經典英文
10/29 13:13, 66F

10/29 13:17, 3年前 , 67F
BIO真的英配才有味,日配很出戲
10/29 13:17, 67F

10/29 13:30, 3年前 , 68F
角色全一臉西方人 用英文才合理
10/29 13:30, 68F

10/29 13:36, 3年前 , 69F
日配聽起來軟趴趴有夠出戲
10/29 13:36, 69F

10/29 13:50, 3年前 , 70F
英配
10/29 13:50, 70F

10/29 13:59, 3年前 , 71F
bio真的要英配ww
10/29 13:59, 71F

10/29 14:28, 3年前 , 72F
FF會聽日文,RE只玩英文
10/29 14:28, 72F

10/29 14:53, 3年前 , 73F
MGR也要聽英配 梗超多
10/29 14:53, 73F

10/29 14:56, 3年前 , 74F
堅持聽自己語言配音的才是老害吧
10/29 14:56, 74F

10/29 16:13, 3年前 , 75F
不過我一直不太能理解卡普空的英配是怎麼安排的,同
10/29 16:13, 75F

10/29 16:13, 3年前 , 76F
個角色卻常常換人配音
10/29 16:13, 76F

10/29 16:14, 3年前 , 77F
像克里斯在最近幾部作品就接連換了三個配音
10/29 16:14, 77F

10/30 21:45, 3年前 , 78F
Bio只能英配,日配就很不搭
10/30 21:45, 78F
文章代碼(AID): #1ZN7voIt (C_Chat)