[閒聊]《人中之龍8》英文譯名「Like A Dragon 8
《人中之龍8》英文譯名「Like A Dragon 8」並非定案!?SEGA將觀察市場反應做最終調
整
https://game.udn.com/game/story/122089/6686683
https://tinyurl.com/2erdcfl8
SEGA 在今年 9 月發布了即將推出新作《人中之龍 維新!極》、《人中之龍7外傳 英雄
無名》及《人中之龍8》的消息,也同步將此系列的英文譯名從「Yakuza」改為「Like A
Dragon」。
距離首作發行的 2005 年已長達 17 年,而 SEGA 選擇在這時將英文譯名改為更貼近日文
原標題「龍が如く」,拋棄原先單純以日文極道(Yakuza)稱呼的含意。新譯名確實比之
前符合遊戲意境,但為何在時隔多年的現在捨棄沿用多年的名字,向英語系國家介紹一個
全新的名字呢?人中之龍工作室代表橫山昌義對此作出回應。
橫山昌義表示,當初設計英文譯名時,他們的市場地位並不如今日明確,整個團隊也對全
球市場沒有足夠的認知,以至於他們認為 Yakuza 這個名字十分貼合他們的定位。雖然也
曾經想過改名,但遊戲已經以 Yakuza 這個名字在海外小小出名,所以只好作罷。
然而從 2015 年推出的《人中之龍0 誓約的場所》開始,這系列在海外爆紅,遊戲內容也
逐漸脫離極道的小圈圈,邁向更大的世界觀。因此他們在 2020 年推出的系列第 7 作加
上了副標題《Yakuza: Like a Dragon》(台譯: 人中之龍7 光與暗的去向) ,並在接下來
的新作將名字全數改為「Like a Dragon」徹底抹去了 Yakuza 這個舊名。
像預計於 2023 年發布的《人中之龍 維新!極》,SEGA 美國分公司那邊選擇了單純的日
文音譯《Like a Dragon: Ishin!》,故事主線是設置於明治維新時期的日本,與極道無
太大關係,這時若採用「Yakuza: Ishin!」便不太合適。
但是這還不是最終定案,雖然《Like a Dragon 8》很明顯是系列作的第 8 部,但對海外
玩家來說,這是一個相對陌生的標題,他們可能會因為找不到《Yakuza: Like a Dragon2
》或是《Like a Dragon2》而錯過遊戲。SEGA 不願意為此造成玩家的困惑,所以會在觀
察市場和客戶反應後重新決定最後名稱。
https://youtu.be/AJhqN7R_oAg
橫山昌義也說明,即使工作室日後再次推出著重於極道間打鬥的新作,也不會再重新採用
舊名「Yakuza」,他還補充,如今團隊在構思新作時,都花費許多時間讓遊戲內容與當前
世代、標題相符合。
相對於英文譯名的搖擺不定,台譯「人中之龍」倒是從一開始就相當符合遊戲主題,中譯
「如龍」在現在看來也與新英文譯名十分相近,少掉了許多麻煩,只能說翻譯要如何通情
達意又吸睛,一直都是門大學問。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.3.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1665747678.A.6E2.html
→
10/14 19:42,
1年前
, 1F
10/14 19:42, 1F
→
10/14 19:43,
1年前
, 2F
10/14 19:43, 2F
→
10/14 19:44,
1年前
, 3F
10/14 19:44, 3F
推
10/14 19:46,
1年前
, 4F
10/14 19:46, 4F
→
10/14 19:46,
1年前
, 5F
10/14 19:46, 5F
推
10/14 19:47,
1年前
, 6F
10/14 19:47, 6F
推
10/14 19:47,
1年前
, 7F
10/14 19:47, 7F
推
10/14 19:47,
1年前
, 8F
10/14 19:47, 8F
推
10/14 19:47,
1年前
, 9F
10/14 19:47, 9F
推
10/14 19:48,
1年前
, 10F
10/14 19:48, 10F
→
10/14 19:51,
1年前
, 11F
10/14 19:51, 11F
→
10/14 19:51,
1年前
, 12F
10/14 19:51, 12F
推
10/14 19:51,
1年前
, 13F
10/14 19:51, 13F
→
10/14 19:52,
1年前
, 14F
10/14 19:52, 14F
推
10/14 19:53,
1年前
, 15F
10/14 19:53, 15F
→
10/14 19:54,
1年前
, 16F
10/14 19:54, 16F
→
10/14 19:55,
1年前
, 17F
10/14 19:55, 17F
→
10/14 19:55,
1年前
, 18F
10/14 19:55, 18F
推
10/14 19:55,
1年前
, 19F
10/14 19:55, 19F
推
10/14 19:56,
1年前
, 20F
10/14 19:56, 20F
→
10/14 19:56,
1年前
, 21F
10/14 19:56, 21F
推
10/14 19:58,
1年前
, 22F
10/14 19:58, 22F
推
10/14 19:59,
1年前
, 23F
10/14 19:59, 23F
推
10/14 20:05,
1年前
, 24F
10/14 20:05, 24F
→
10/14 20:05,
1年前
, 25F
10/14 20:05, 25F
推
10/14 20:05,
1年前
, 26F
10/14 20:05, 26F
推
10/14 20:15,
1年前
, 27F
10/14 20:15, 27F
→
10/14 20:15,
1年前
, 28F
10/14 20:15, 28F
推
10/14 20:28,
1年前
, 29F
10/14 20:28, 29F
→
10/14 20:28,
1年前
, 30F
10/14 20:28, 30F
→
10/14 20:28,
1年前
, 31F
10/14 20:28, 31F
推
10/14 20:31,
1年前
, 32F
10/14 20:31, 32F
推
10/14 20:39,
1年前
, 33F
10/14 20:39, 33F
推
10/14 20:40,
1年前
, 34F
10/14 20:40, 34F
推
10/14 20:44,
1年前
, 35F
10/14 20:44, 35F
→
10/14 20:45,
1年前
, 36F
10/14 20:45, 36F
推
10/14 20:48,
1年前
, 37F
10/14 20:48, 37F
→
10/14 20:48,
1年前
, 38F
10/14 20:48, 38F
→
10/14 20:48,
1年前
, 39F
10/14 20:48, 39F
推
10/14 21:00,
1年前
, 40F
10/14 21:00, 40F
→
10/14 21:14,
1年前
, 41F
10/14 21:14, 41F
→
10/14 21:14,
1年前
, 42F
10/14 21:14, 42F
推
10/14 21:31,
1年前
, 43F
10/14 21:31, 43F
推
10/14 22:30,
1年前
, 44F
10/14 22:30, 44F
→
10/15 21:32,
1年前
, 45F
10/15 21:32, 45F
→
10/15 21:32,
1年前
, 46F
10/15 21:32, 46F