[閒聊] 為什麼現在不流行“夢結局“了?
是這樣的,
小弟記得以前有很多遊戲、動畫作品,
前面又燃又好看,
感情線要多淒美,就有多淒美,
後面跟你說,
哈哈,一場夢啦,老婆是假的,一生成就也是假的,沒事兒。
但現在這種寫法好像幾乎消失了,
是因為很容易炎上嗎?
求解。
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6.
--
自殺前請先好好思考如何賭一把翻身 ~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.233.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1665051663.A.028.html
推
10/06 18:21,
1年前
, 1F
10/06 18:21, 1F
推
10/06 18:22,
1年前
, 2F
10/06 18:22, 2F
推
10/06 18:22,
1年前
, 3F
10/06 18:22, 3F
我記得有一部遊戲....想不起來
→
10/06 18:22,
1年前
, 4F
10/06 18:22, 4F
推
10/06 18:22,
1年前
, 5F
10/06 18:22, 5F
推
10/06 18:22,
1年前
, 6F
10/06 18:22, 6F
推
10/06 18:22,
1年前
, 7F
10/06 18:22, 7F
確實,如果平行天堂最後是夢結局,我也是一時難以接受
推
10/06 18:22,
1年前
, 8F
10/06 18:22, 8F
推
10/06 18:22,
1年前
, 9F
10/06 18:22, 9F
→
10/06 18:23,
1年前
, 10F
10/06 18:23, 10F
→
10/06 18:23,
1年前
, 11F
10/06 18:23, 11F
※ 編輯: greattower (223.137.233.66 臺灣), 10/06/2022 18:23:05
→
10/06 18:23,
1年前
, 12F
10/06 18:23, 12F
→
10/06 18:23,
1年前
, 13F
10/06 18:23, 13F
推
10/06 18:23,
1年前
, 14F
10/06 18:23, 14F
推
10/06 18:23,
1年前
, 15F
10/06 18:23, 15F
→
10/06 18:23,
1年前
, 16F
10/06 18:23, 16F
推
10/06 18:23,
1年前
, 17F
10/06 18:23, 17F
→
10/06 18:23,
1年前
, 18F
10/06 18:23, 18F
→
10/06 18:23,
1年前
, 19F
10/06 18:23, 19F
還是說這是曼德拉效應,我怎麼記得以前很多。
※ 編輯: greattower (223.137.233.66 臺灣), 10/06/2022 18:23:51
→
10/06 18:24,
1年前
, 20F
10/06 18:24, 20F
→
10/06 18:24,
1年前
, 21F
10/06 18:24, 21F
推
10/06 18:24,
1年前
, 22F
10/06 18:24, 22F
→
10/06 18:24,
1年前
, 23F
10/06 18:24, 23F
推
10/06 18:24,
1年前
, 24F
10/06 18:24, 24F
→
10/06 18:24,
1年前
, 25F
10/06 18:24, 25F
噓
10/06 18:24,
1年前
, 26F
10/06 18:24, 26F
→
10/06 18:24,
1年前
, 27F
10/06 18:24, 27F
※ 編輯: greattower (223.137.233.66 臺灣), 10/06/2022 18:24:53
推
10/06 18:24,
1年前
, 28F
10/06 18:24, 28F
→
10/06 18:25,
1年前
, 29F
10/06 18:25, 29F
推
10/06 18:25,
1年前
, 30F
10/06 18:25, 30F
→
10/06 18:25,
1年前
, 31F
10/06 18:25, 31F
→
10/06 18:25,
1年前
, 32F
10/06 18:25, 32F
噓
10/06 18:25,
1年前
, 33F
10/06 18:25, 33F
推
10/06 18:25,
1年前
, 34F
10/06 18:25, 34F
還有 143 則推文
還有 4 段內文
推
10/06 20:11,
1年前
, 178F
10/06 20:11, 178F
→
10/06 20:11,
1年前
, 179F
10/06 20:11, 179F
→
10/06 20:12,
1年前
, 180F
10/06 20:12, 180F
→
10/06 20:12,
1年前
, 181F
10/06 20:12, 181F
→
10/06 20:15,
1年前
, 182F
10/06 20:15, 182F
推
10/06 20:28,
1年前
, 183F
10/06 20:28, 183F
→
10/06 20:30,
1年前
, 184F
10/06 20:30, 184F
→
10/06 20:32,
1年前
, 185F
10/06 20:32, 185F
推
10/06 20:33,
1年前
, 186F
10/06 20:33, 186F
→
10/06 20:36,
1年前
, 187F
10/06 20:36, 187F
推
10/06 20:45,
1年前
, 188F
10/06 20:45, 188F
推
10/06 20:50,
1年前
, 189F
10/06 20:50, 189F
推
10/06 20:54,
1年前
, 190F
10/06 20:54, 190F
推
10/06 21:02,
1年前
, 191F
10/06 21:02, 191F
→
10/06 21:02,
1年前
, 192F
10/06 21:02, 192F
推
10/06 21:15,
1年前
, 193F
10/06 21:15, 193F
推
10/06 21:39,
1年前
, 194F
10/06 21:39, 194F
推
10/06 21:44,
1年前
, 195F
10/06 21:44, 195F
→
10/06 21:44,
1年前
, 196F
10/06 21:44, 196F
→
10/06 21:44,
1年前
, 197F
10/06 21:44, 197F
推
10/06 22:00,
1年前
, 198F
10/06 22:00, 198F
推
10/06 22:29,
1年前
, 199F
10/06 22:29, 199F
推
10/06 22:53,
1年前
, 200F
10/06 22:53, 200F
推
10/06 23:54,
1年前
, 201F
10/06 23:54, 201F
→
10/06 23:54,
1年前
, 202F
10/06 23:54, 202F
推
10/07 00:23,
1年前
, 203F
10/07 00:23, 203F
推
10/07 00:32,
1年前
, 204F
10/07 00:32, 204F
→
10/07 02:55,
1年前
, 205F
10/07 02:55, 205F
→
10/07 02:56,
1年前
, 206F
10/07 02:56, 206F
→
10/07 02:56,
1年前
, 207F
10/07 02:56, 207F
推
10/07 03:06,
1年前
, 208F
10/07 03:06, 208F
推
10/07 04:38,
1年前
, 209F
10/07 04:38, 209F
噓
10/07 04:45,
1年前
, 210F
10/07 04:45, 210F
推
10/07 10:25,
1年前
, 211F
10/07 10:25, 211F
推
10/07 10:47,
1年前
, 212F
10/07 10:47, 212F
推
10/07 10:50,
1年前
, 213F
10/07 10:50, 213F
→
10/07 12:11,
1年前
, 214F
10/07 12:11, 214F
推
10/07 12:58,
1年前
, 215F
10/07 12:58, 215F
→
10/07 12:58,
1年前
, 216F
10/07 12:58, 216F
→
10/07 13:41,
1年前
, 217F
10/07 13:41, 217F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
閒聊
93
217