[鏈鋸] 有關蕾塞在小學的那段話
各位好
如題
兩光殺手還以為可以用經典老招「抓她女人做人質」來威脅淀治,沒想到遇到一位深藏不
露的大魔王(身體
https://i.imgur.com/MTxfqyR.jpg
先是一招迅雷不及掩耳的躲刀反制
https://i.imgur.com/pTJG9Fo.jpg
一連串反制加絞頸的的壓制動作,原來是黑寡婦阿還以為是蕾塞呢(?
https://i.imgur.com/devkIUE.jpg
從眼神部分就看得出來,此時的蕾塞是很淡定沉著的,與兩光哥有著強烈對比,像是做了
幾百次同樣的動作,面對幾百次同樣的反應,靜靜等待著什麼......
https://i.imgur.com/fYBfnCl.jpg
延續同樣的神情,蕾塞開始振振有詞的用「俄語」念著
「我和Jane約會這天的一切事情,都已經準備好了。我們想早上先一起去教堂...
https://i.imgur.com/zZ9sdfi.jpg
然後去咖啡廳吃煎蛋喝咖啡,再散步去公園,之後和我最愛的Jane去水族館看海豚和企鵝
;最後午飯後,再休息一下。因此我們從早上就開始做準備。在我們記起之前,我們會一
直討論它。我們不會記起......
https://i.imgur.com/nRNjHPR.jpg
晚上將在教堂裡休息。」
一氣呵成的動作,像個職業殺手一樣乾淨俐落冷靜,原本謎一樣的女子,樣貌趨近明朗
對淀治那麼殷殷切切的她,也許不單單是喜歡那麼簡單...
想跟各位討論的是
蕾塞一連串的動作、分鏡還有這段俄語說的話,究竟藤本老師想帶給讀者什麼樣的表示呢
?
我自己的解讀是,同樣是隔壁棚(?的俄語殺手學長 - 酷寒戰士
https://i.imgur.com/TzFAXJM.jpg
他被下行動指令而沒有意識的那段喪失自我意識的時間,開頭也是用一連串的非母語的俄
語辭句來控制的,也許這樣的一段「儀式」可以讓職業殺手們更能進入狀況,或是說泯滅
人性?
同樣是職業殺手,另一棚的自閉兒兼擁有亞斯伯格症的會計師
https://i.imgur.com/9dDqnpi.jpg
工作時吃飯時,做任何事情都有一連串的「儀式」,對旁人來說看起來很多餘,但也許這
是他們更能感到安全舒適的一段程序...嗎?
卸下工作服後,小班有個斜槓人生 --- 職業殺手,這次的小班,執行殺人任務前,用同
樣的節奏與聲調唱著小時候學的兒歌,那首每每遇到令他不安、恐慌的情況,爸爸教他安
穩下來所唱的歌...(省略。機械式的哼著這首歌時,他剿滅了一班黑幫,近乎是完美的
行刑式槍決,替自己的朋友復仇
不過也就是因為這首歌,讓這位躲在影子裡許久的高人露出些蛛絲馬跡
當初看到蕾塞這段真的很震驚啦,短短幾個畫面還有台詞,剛看還有點摸不著頭緒,但深
思之後才覺得有趣並且愛上(?再加上後面有關描述俄國小孩消失並且被培養成殺手的那
場戲,前後呼應下將蕾塞這個角色更立體化了
各位看到這段話的感想跟解讀是什麼呢?
討論一下吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.203.180 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660527720.A.ECC.html
推
08/15 09:44,
1年前
, 1F
08/15 09:44, 1F
推
08/15 09:44,
1年前
, 2F
08/15 09:44, 2F
推
08/15 09:45,
1年前
, 3F
08/15 09:45, 3F
致敬的很明顯欸,我是蠻想討論這段話的內容有沒有特別的意思
→
08/15 09:45,
1年前
, 4F
08/15 09:45, 4F
腦補成分居多啦,我是突然想到相似的概念這樣
推
08/15 09:46,
1年前
, 5F
08/15 09:46, 5F
推
08/15 09:46,
1年前
, 6F
08/15 09:46, 6F
噓
08/15 09:47,
1年前
, 7F
08/15 09:47, 7F
推
08/15 09:49,
1年前
, 8F
08/15 09:49, 8F
推
08/15 09:49,
1年前
, 9F
08/15 09:49, 9F
→
08/15 09:49,
1年前
, 10F
08/15 09:49, 10F
戲劇張力很強欸
推
08/15 09:52,
1年前
, 11F
08/15 09:52, 11F
推
08/15 09:54,
1年前
, 12F
08/15 09:54, 12F
推
08/15 09:59,
1年前
, 13F
08/15 09:59, 13F
→
08/15 10:00,
1年前
, 14F
08/15 10:00, 14F
窩不知道^^
→
08/15 10:01,
1年前
, 15F
08/15 10:01, 15F
推
08/15 10:02,
1年前
, 16F
08/15 10:02, 16F
噓
08/15 10:04,
1年前
, 17F
08/15 10:04, 17F
猜不透我吧^^
推
08/15 10:05,
1年前
, 18F
08/15 10:05, 18F
→
08/15 10:05,
1年前
, 19F
08/15 10:05, 19F
推
08/15 10:39,
1年前
, 20F
08/15 10:39, 20F
工口女!
※ 編輯: guanhualee3 (42.72.203.180 臺灣), 08/15/2022 10:45:02
推
08/15 10:51,
1年前
, 21F
08/15 10:51, 21F
→
08/15 10:51,
1年前
, 22F
08/15 10:51, 22F
→
08/15 10:53,
1年前
, 23F
08/15 10:53, 23F
推
08/15 13:00,
1年前
, 24F
08/15 13:00, 24F
推
08/15 21:51,
1年前
, 25F
08/15 21:51, 25F
→
08/15 21:53,
1年前
, 26F
08/15 21:53, 26F
討論串 (同標題文章)