Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛
其實我最早也不知道出版社是直接被扔一本漫畫,然後出版社自己掃。
因此當時未來數位強調自己是「花大錢買原檔,不是拆本掃圖」的時候,我還留言說「真的
假的,拆本掃圖怎麼聽起來跟漢化組一樣?」鬧了個笑話。
這是某部漫畫,拉大後的截圖,其實真的不太清楚,我不會破解,所以不知道現在的解析度
。
https://i.imgur.com/JGcDRE0.jpg
很久以前某年,我有幸(或是因為陰錯陽差)之下,去了ebookjapan日本公司會見一個人,查
了才知道是取締役,那時候我連取締役是什麼都不知道。
反正帶著會日文的朋友一起去,結果他看了一下我手機查到的資料,問我為什麼不早講,他
應該穿西裝打領帶再來的,我也只是穿著旅遊的衣服。
總之之後見到了,也才知道原來以前他們有來過台灣發展,最後卻退出台灣市場,那時候台
灣根本沒人在用電子書。
那時候會去找他們是因為我覺得台灣有發展電子書的潛力,希望他們能再次當個領頭羊。
歪題了。
總之,他們拿到的檔案幾乎都是出版社給的,出版社給他們的通常都是1440×2048,通常出
版社給什麼他們就是上架什麼,就像台灣一樣,都是出版社自己上後台自己上架一樣。
但讓我感到意外的是,聽到的時候真的是「蛤?」地喊了出來,某些日本漫畫在日本製作成
電子書的方法也是拆本掃描……然後再由ebookjapan裡的員工一一修復掃描後出來的問題並
協助上架。
開代理同人誌社團後,接觸到的都是原檔,有些老師甚至給的是超級原檔,連草圖圖層都沒
刪除的那種,我還可以自己調動對話框大小和網點濃度之類的。
之後也自己接觸到印刷,有幸跟印刷廠的員工(?)聊過,這才知道,啊,原來台灣印刷廠多
數還是扔給健豪,然後台灣印刷廠多數都不思長進,日本已經用最新的印刷技術和機器了,
台灣的還沒,(有些師傅也不想學新的東西)。
所以當台灣收到完美的日版漫畫要來掃的時候,用的是什麼樣的機器,我不知道,總之品質
已經被破壞過一次,然後再扔印刷,出來有可能就是品質被雙重破壞的紙本漫畫。
當然出版社或許也有機會花比較多錢買原檔,不過這就要看消費者的支持程度了。
所以某篇裡面我有提到。
都幾歲了,別老是想著倚靠別人,人要多靠自己努力。很多人能花錢課金好幾單,能買廣告
替V慶生,能刷彩虹或紅毯,然後上網謾罵出版社品質問題。
那為何不把這些錢省下來,給出版社讓他們去買原檔來製作,提高品質。或是自己成立出版
社,自己去代理,然後花錢把自己喜歡的漫畫作品,製作到最好呢?
與其總是期盼他人,自己實際行動,追求自己想要的品質,豈不是更臻完美?
我曾在版上轉過一篇「如何代理漫畫」流程的文章,或許可以給各位先進一個參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.70.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1659545383.A.97F.html
推
08/04 00:52,
1年前
, 1F
08/04 00:52, 1F
推
08/04 00:53,
1年前
, 2F
08/04 00:53, 2F
→
08/04 00:53,
1年前
, 3F
08/04 00:53, 3F
推
08/04 00:54,
1年前
, 4F
08/04 00:54, 4F
推
08/04 00:54,
1年前
, 5F
08/04 00:54, 5F
推
08/04 00:55,
1年前
, 6F
08/04 00:55, 6F
推
08/04 00:56,
1年前
, 7F
08/04 00:56, 7F
→
08/04 00:58,
1年前
, 8F
08/04 00:58, 8F
→
08/04 00:58,
1年前
, 9F
08/04 00:58, 9F
→
08/04 00:59,
1年前
, 10F
08/04 00:59, 10F
→
08/04 00:59,
1年前
, 11F
08/04 00:59, 11F
→
08/04 00:59,
1年前
, 12F
08/04 00:59, 12F
推
08/04 00:59,
1年前
, 13F
08/04 00:59, 13F
推
08/04 01:01,
1年前
, 14F
08/04 01:01, 14F
推
08/04 01:05,
1年前
, 15F
08/04 01:05, 15F
→
08/04 01:06,
1年前
, 16F
08/04 01:06, 16F
→
08/04 01:06,
1年前
, 17F
08/04 01:06, 17F
→
08/04 01:06,
1年前
, 18F
08/04 01:06, 18F
推
08/04 01:10,
1年前
, 19F
08/04 01:10, 19F
推
08/04 01:11,
1年前
, 20F
08/04 01:11, 20F
→
08/04 01:12,
1年前
, 21F
08/04 01:12, 21F
推
08/04 01:12,
1年前
, 22F
08/04 01:12, 22F
推
08/04 01:13,
1年前
, 23F
08/04 01:13, 23F
→
08/04 01:13,
1年前
, 24F
08/04 01:13, 24F
→
08/04 01:13,
1年前
, 25F
08/04 01:13, 25F
→
08/04 01:14,
1年前
, 26F
08/04 01:14, 26F
推
08/04 01:15,
1年前
, 27F
08/04 01:15, 27F
→
08/04 01:15,
1年前
, 28F
08/04 01:15, 28F
→
08/04 01:15,
1年前
, 29F
08/04 01:15, 29F
→
08/04 01:15,
1年前
, 30F
08/04 01:15, 30F
推
08/04 01:16,
1年前
, 31F
08/04 01:16, 31F
推
08/04 01:16,
1年前
, 32F
08/04 01:16, 32F
推
08/04 01:16,
1年前
, 33F
08/04 01:16, 33F
→
08/04 01:18,
1年前
, 34F
08/04 01:18, 34F
→
08/04 01:18,
1年前
, 35F
08/04 01:18, 35F
推
08/04 01:19,
1年前
, 36F
08/04 01:19, 36F
→
08/04 01:19,
1年前
, 37F
08/04 01:19, 37F
→
08/04 01:19,
1年前
, 38F
08/04 01:19, 38F
→
08/04 01:19,
1年前
, 39F
08/04 01:19, 39F
還有 62 則推文
推
08/04 09:29,
1年前
, 102F
08/04 09:29, 102F
→
08/04 09:29,
1年前
, 103F
08/04 09:29, 103F
→
08/04 09:29,
1年前
, 104F
08/04 09:29, 104F
→
08/04 09:29,
1年前
, 105F
08/04 09:29, 105F
→
08/04 09:29,
1年前
, 106F
08/04 09:29, 106F
推
08/04 09:50,
1年前
, 107F
08/04 09:50, 107F
→
08/04 09:51,
1年前
, 108F
08/04 09:51, 108F
→
08/04 09:51,
1年前
, 109F
08/04 09:51, 109F
推
08/04 09:55,
1年前
, 110F
08/04 09:55, 110F
→
08/04 09:56,
1年前
, 111F
08/04 09:56, 111F
→
08/04 09:56,
1年前
, 112F
08/04 09:56, 112F
噓
08/04 10:02,
1年前
, 113F
08/04 10:02, 113F
推
08/04 10:03,
1年前
, 114F
08/04 10:03, 114F
→
08/04 10:04,
1年前
, 115F
08/04 10:04, 115F
→
08/04 10:05,
1年前
, 116F
08/04 10:05, 116F
→
08/04 10:05,
1年前
, 117F
08/04 10:05, 117F
推
08/04 10:18,
1年前
, 118F
08/04 10:18, 118F
推
08/04 10:50,
1年前
, 119F
08/04 10:50, 119F
推
08/04 10:56,
1年前
, 120F
08/04 10:56, 120F
→
08/04 11:16,
1年前
, 121F
08/04 11:16, 121F
→
08/04 11:16,
1年前
, 122F
08/04 11:16, 122F
→
08/04 11:18,
1年前
, 123F
08/04 11:18, 123F
→
08/04 11:19,
1年前
, 124F
08/04 11:19, 124F
→
08/04 11:22,
1年前
, 125F
08/04 11:22, 125F
→
08/04 11:22,
1年前
, 126F
08/04 11:22, 126F
→
08/04 11:25,
1年前
, 127F
08/04 11:25, 127F
→
08/04 11:25,
1年前
, 128F
08/04 11:25, 128F
推
08/04 11:30,
1年前
, 129F
08/04 11:30, 129F
→
08/04 11:30,
1年前
, 130F
08/04 11:30, 130F
→
08/04 11:30,
1年前
, 131F
08/04 11:30, 131F
推
08/04 11:55,
1年前
, 132F
08/04 11:55, 132F
→
08/04 11:55,
1年前
, 133F
08/04 11:55, 133F
→
08/04 11:55,
1年前
, 134F
08/04 11:55, 134F
→
08/04 11:55,
1年前
, 135F
08/04 11:55, 135F
推
08/04 19:26,
1年前
, 136F
08/04 19:26, 136F
→
08/04 19:26,
1年前
, 137F
08/04 19:26, 137F
→
08/04 19:26,
1年前
, 138F
08/04 19:26, 138F
→
08/04 19:26,
1年前
, 139F
08/04 19:26, 139F
→
08/04 23:50,
1年前
, 140F
08/04 23:50, 140F
→
08/04 23:51,
1年前
, 141F
08/04 23:51, 141F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 14 之 21 篇):