Re: [討論]寫一部真正異世界的小說有多難

看板C_Chat作者 (Sebastian)時間1年前 (2022/06/13 05:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串14/25 (看更多)
※ 引述《b150427 (銀杏鹿尾)》之銘言: : 有個台灣動畫團隊興致勃勃的擷了很多知名機甲影視作品, : 然後計算這些機甲的質量,在課堂上得意洋洋地說: : 「這些鋼彈看起來很厲害,但是算算它的質量其實還不如一塊保麗龍呢!不像我們的機甲動畫忠實呈現了應有的質量!」 : --然後他們做的動畫叫做重甲機神。 : 我一點都不在乎鋼彈的質量,我更在乎故事好不好看。 : 倘若故事本體很吸引人,細節設定可以錦上添花,值得讀者津津有味的探究; : 要是太過刁鑽這些枝微末節的設定,故事不夠出色,那就單純的很難看。 : 那些「拿遊戲數據直接套在世界觀還能顯現給主角看的垃圾輕小」, : 它們在一開始就讓讀者迅速理解了設定,然後輕鬆地沉浸在故事中,這就是它們的優勢。 : 魔戒的語言是由語言學家親自設計的,獲得巨大的成功不是因為它自創了一種語言,而是故事很精采讓讀者想要去學這門語言。 : 要寫一部自創生物、金屬、語言、貨幣、時間空間單位的小說,讓讀者一邊享受故事一邊學習全新的度量單位,能做到這一點的作品屈指可數 : 故事夠吸引人,讀者才有興趣了解;故事不夠有趣,這本設定集之於讀者就是垃圾。 : 先學著寫好一個故事再去鑽設定,免得寫出來的設定集連垃圾輕小都不如,就貽笑大方了。 雖然噴重甲機神是顯學,但這部應該沒有那麼不堪。 或者應該說「本來」沒有那麼不堪。 我超想看的,但當初忙到沒空去電影院。 免費場次也都撞時間,不管是芭菲場還是科普場QQ 但是看看官方 FB 的有聲漫畫,我自己是覺得有意思的。 重甲機神罷綠皇英文是 Baryon,這是重子的意思。 重子是由三個夸克組成,本來是要分別對應到三個駕駛員、三臺機器人。 名字裡有陸海空的那三個。 而且 Baryon 是要由三臺機器人三機合體來搞的。 但是後來的故事大家都知道,像是團隊剛愎自用要自己搞流程啦, 放火嘲諷香菜啦,放火嘲諷巴友之類的。 但作品本身最傷的還是機器人只有登場五分鐘,而且三機合體不見了。 但我不覺得這鍋該算在那兩個老宅頭上, 人家是物理教授,除了提供設定以外應該也沒有插手宣傳或者製作。 回到這串主題。 重甲機神從歷史脈絡來看應該很明顯是先有設定才有劇情的。 但是因為製作跟宣傳爛掉就去怪設定集比垃圾輕小說還不如,這很奇怪。 就官方有聲漫畫來看, 我覺得把設定跟劇情大綱交給一個好的小說家來完成故事應該還是會比垃圾好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.112.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655068824.A.040.html

06/13 09:12, 1年前 , 1F
罷綠皇 危
06/13 09:12, 1F

06/13 13:19, 1年前 , 2F
一樓XDDDDD
06/13 13:19, 2F
文章代碼(AID): #1YfbYO10 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 14 之 25 篇):
文章代碼(AID): #1YfbYO10 (C_Chat)