Re: [閒聊] FF14_豆芽 主線2.0心得(沒防雷,直接雷)
※ 引述《a127 (Sad)》之銘言:
: 2.0感覺就簡介三國設定+抵抗帝國侵略;
: 帝國軍團一開始營造得不錯,可以把蠻神吃掉的科技神兵真的有點絕望感;
: 但沒想到主角+拂曉+三國還是很順利就尻爆蓋烏斯的軍團了
: 作戰計畫我還以為會出現什麼翻轉,沒想到是大成功。
: 感覺光之戰士=聶法雷姆事前看起來無解的局都靠冒險者群車過去啊...
其實原本光戰根本打不贏アルテマウェポン,就算是舊版的戰鬥,沒有ハイデリン出手
光戰根本破不了アルテマウェポン的防。
新版(Patch6.1)改動戰鬥演出後,ハイデリン的出手改成更明顯,在戰鬥中救了光戰四
次,最後還開加護下去才讓光戰能用出LB3(新版是四人戰,原本只能用LB2)打贏アルテ
マウェポン。
新版アルテマウェポン戰https://youtu.be/UM1r_uVh9lY
後面的アシエン=ラハブレア戰也是,改成ラハブレア已經打贏了(總算給了他點面子),
結果ハイデリン把剩下的力量灌下去復活光戰才反敗為勝。
新版アシエン=ラハブレア戰https://youtu.be/KMrWzLvGQW8
--
──負けるつもりで戦えば、勝てる確率もゼロになる。
たとえ勝利の確率が低くても、必ず勝つつもりで戦うっ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.20.132 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1654628973.A.95D.html
推
06/08 03:22,
1年前
, 1F
06/08 03:22, 1F
因為ptt是繁中討論區,而FF14沒有繁中版,所以專有名詞不用外文的話,只能用我
流翻譯。而我是用日文版玩,所以這些專有名詞的其他外文版本叫什麼我也不知道(
德法韓簡中,有些專有名詞的英文版會出現在日文版FF14裡)。
推
06/08 03:25,
1年前
, 2F
06/08 03:25, 2F
推
06/08 03:25,
1年前
, 3F
06/08 03:25, 3F
推
06/08 03:28,
1年前
, 4F
06/08 03:28, 4F
→
06/08 03:29,
1年前
, 5F
06/08 03:29, 5F
推
06/08 07:14,
1年前
, 6F
06/08 07:14, 6F
→
06/08 07:15,
1年前
, 7F
06/08 07:15, 7F
推
06/08 08:08,
1年前
, 8F
06/08 08:08, 8F
推
06/08 08:12,
1年前
, 9F
06/08 08:12, 9F
推
06/08 08:18,
1年前
, 10F
06/08 08:18, 10F
推
06/08 08:52,
1年前
, 11F
06/08 08:52, 11F
※ 編輯: liuned (218.32.239.37 臺灣), 06/08/2022 10:13:38
推
06/08 09:52,
1年前
, 12F
06/08 09:52, 12F
→
06/08 11:27,
1年前
, 13F
06/08 11:27, 13F
→
06/08 11:27,
1年前
, 14F
06/08 11:27, 14F
→
06/08 11:27,
1年前
, 15F
06/08 11:27, 15F
→
06/08 11:27,
1年前
, 16F
06/08 11:27, 16F
推
06/08 13:43,
1年前
, 17F
06/08 13:43, 17F
→
06/08 13:48,
1年前
, 18F
06/08 13:48, 18F
→
06/08 13:48,
1年前
, 19F
06/08 13:48, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):