Re: [閒聊] FF14_豆芽 主線2.0心得(沒防雷,直接雷)

看板C_Chat作者 (小道)時間1年前 (2022/06/08 03:09), 1年前編輯推噓11(1108)
留言19則, 12人參與, 1年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《a127 (Sad)》之銘言: : 2.0感覺就簡介三國設定+抵抗帝國侵略; : 帝國軍團一開始營造得不錯,可以把蠻神吃掉的科技神兵真的有點絕望感; : 但沒想到主角+拂曉+三國還是很順利就尻爆蓋烏斯的軍團了 : 作戰計畫我還以為會出現什麼翻轉,沒想到是大成功。 : 感覺光之戰士=聶法雷姆事前看起來無解的局都靠冒險者群車過去啊... 其實原本光戰根本打不贏アルテマウェポン,就算是舊版的戰鬥,沒有ハイデリン出手 光戰根本破不了アルテマウェポン的防。 新版(Patch6.1)改動戰鬥演出後,ハイデリン的出手改成更明顯,在戰鬥中救了光戰四 次,最後還開加護下去才讓光戰能用出LB3(新版是四人戰,原本只能用LB2)打贏アルテ マウェポン。 新版アルテマウェポン戰https://youtu.be/UM1r_uVh9lY
後面的アシエン=ラハブレア戰也是,改成ラハブレア已經打贏了(總算給了他點面子), 結果ハイデリン把剩下的力量灌下去復活光戰才反敗為勝。 新版アシエン=ラハブレア戰https://youtu.be/KMrWzLvGQW8
-- ──負けるつもりで戦えば、勝てる確率もゼロになる。 たとえ勝利の確率が低くても、必ず勝つつもりで戦うっ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.20.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1654628973.A.95D.html

06/08 03:22, 1年前 , 1F
為什麼在中文的討論區還要使用這麼多的日文
06/08 03:22, 1F
因為ptt是繁中討論區,而FF14沒有繁中版,所以專有名詞不用外文的話,只能用我 流翻譯。而我是用日文版玩,所以這些專有名詞的其他外文版本叫什麼我也不知道( 德法韓簡中,有些專有名詞的英文版會出現在日文版FF14裡)。

06/08 03:25, 1年前 , 2F
都是專有名詞用日文原文還好吧?
06/08 03:25, 2F

06/08 03:25, 1年前 , 3F
玩原文的人哪會知道中文叫什麼
06/08 03:25, 3F

06/08 03:28, 1年前 , 4F
如果你可以給個秒數就好了 有夠長==
06/08 03:28, 4F

06/08 03:29, 1年前 , 5F
確實 有時候寫中文根本看不懂是在講哪隻==
06/08 03:29, 5F

06/08 07:14, 1年前 , 6F
只有神兵和哈哈不累阿兩個日文阿 沒很多吧
06/08 07:14, 6F

06/08 07:15, 1年前 , 7F
阿還有海德琳啦 3個
06/08 07:15, 7F

06/08 08:08, 1年前 , 8F
專有名詞硬翻個奇怪名字才是更混亂
06/08 08:08, 8F

06/08 08:12, 1年前 , 9F
日文反而看不懂QQ
06/08 08:12, 9F

06/08 08:18, 1年前 , 10F
這遊戲不是有中國版嗎,玩對岸中文版的
06/08 08:18, 10F

06/08 08:52, 1年前 , 11F
原文就是日文..用日文沒什麼不妥.....
06/08 08:52, 11F
※ 編輯: liuned (218.32.239.37 臺灣), 06/08/2022 10:13:38

06/08 09:52, 1年前 , 12F
都配影片了看不懂日文也不會不知道在說誰吧
06/08 09:52, 12F

06/08 11:27, 1年前 , 13F
日英德法韓簡中,遊戲專有名詞只有這六種,而台灣人大部
06/08 11:27, 13F

06/08 11:27, 1年前 , 14F
分是玩國際服,專有名詞更是以前四種為主,雖然不少人是
06/08 11:27, 14F

06/08 11:27, 1年前 , 15F
用漢化玩,但討論專有名詞時還是用英文、日文討論比較不
06/08 11:27, 15F

06/08 11:27, 1年前 , 16F
會雞同鴨講,反正若看不懂google翻譯一下就好
06/08 11:27, 16F

06/08 13:43, 1年前 , 17F
謝謝影片,改版後的ラハブレア爺還沒打過
06/08 13:43, 17F

06/08 13:48, 1年前 , 18F
不過ラハブレア打到最後殘血要靠眾人意志打贏這段 其
06/08 13:48, 18F

06/08 13:48, 1年前 , 19F
實本來就有了
06/08 13:48, 19F
文章代碼(AID): #1Ydw9jbT (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ydw9jbT (C_Chat)