[閒聊] 死神少爺漫畫的作者名稱標示已回收

看板C_Chat作者 (史密斯大叔)時間4年前 (2022/01/17 20:24), 編輯推噓8(8011)
留言19則, 11人參與, 4年前最新討論串1/1
之前看完動畫覺得不錯就買起來放, 所以一直都還沒開封 剛才在整理書櫃突然發現 https://i.imgur.com/5NuyDk4.jpg
咦,書背上的作者名稱標示不一樣 囧 只有幾本是漢字全名,其餘是井上的羅馬拼音(除了第一集其餘沒書腰) 還以為我買到其他地方的版本 第2集 https://i.imgur.com/k2loHL9.jpg
第3集 https://i.imgur.com/KzNjHXP.jpg
沒買錯,都是台灣中文版 去博客來看又看到前五集居然都漢字全名 https://i.imgur.com/tIBCZL0.jpg
......出版社能不能統一 一下 Orz 害我想重買也沒辦法,看到幾本字不一樣實在有夠礙眼== 也有其他書有這種狀況嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.50.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1642422285.A.83E.html

01/17 20:27, 4年前 , 1F
強迫症發作了==
01/17 20:27, 1F

01/17 20:28, 4年前 , 2F
自己印書腰蓋過去吧
01/17 20:28, 2F

01/17 20:29, 4年前 , 3F
搞事欸笑死
01/17 20:29, 3F

01/17 20:30, 4年前 , 4F
看起來是初刷漢字 後面才改吧
01/17 20:30, 4F

01/17 20:31, 4年前 , 5F
真的快發作了== 買了三十幾年的漫畫第一次遇到
01/17 20:31, 5F

01/17 20:33, 4年前 , 6F
我查了一下這可能是原作的鍋 日版看起來也是兩種都有
01/17 20:33, 6F

01/17 20:33, 4年前 , 7F
看了好痛苦
01/17 20:33, 7F

01/17 20:34, 4年前 , 8F
是中途才改筆名的 所以應該只有新刷跟電子書是統一新
01/17 20:34, 8F

01/17 20:34, 4年前 , 9F
筆名
01/17 20:34, 9F

01/17 20:34, 4年前 , 10F
日版也這樣那就無解了 Orz
01/17 20:34, 10F

01/17 20:35, 4年前 , 11F
有點衰
01/17 20:35, 11F

01/17 20:35, 4年前 , 12F
所以新的是INOUE?
01/17 20:35, 12F

01/17 20:35, 4年前 , 13F
對 所以你把書換成新刷的就好了
01/17 20:35, 13F

01/17 20:36, 4年前 , 14F
感謝,只好看有沒有再版新筆名 囧
01/17 20:36, 14F

01/17 20:37, 4年前 , 15F
遇到這種不是更加要買來蒐藏嗎…反正也沒多少錢
01/17 20:37, 15F

01/17 20:38, 4年前 , 16F
如果剛好是前後期就認了 但是你第一集是後期的XD
01/17 20:38, 16F

01/17 20:42, 4年前 , 17F
剛拆開確認,漢字果然是初版一刷,羅馬拼音是二刷
01/17 20:42, 17F

01/17 20:43, 4年前 , 18F
好白痴XDD
01/17 20:43, 18F

01/17 22:14, 4年前 , 19F
居然還有換筆名
01/17 22:14, 19F
文章代碼(AID): #1XvM0DW- (C_Chat)