[閒聊] 勇者王中文wiki在打正名戰爭嗎
因為動畫瘋上架勇者王,大家發現木棉花怎麼用港譯而引起討論
這幾天我在回味勇者王時,也會同時看wiki以補足一些設定,卻有奇怪現象
本來勇者系列的中文wiki都是翻成港版然後補述台版翻譯是什麼
然後昨天看到有人去把翻譯改為台版,今天更奇葩了,直接改成英文原名
例如:異械=>佐達=>Zonder
還不知道wiki還會怎麼改譯名,總之現在自少有兩派在中文翻譯名編輯上有分歧
而且wiki的繁中不就有分台灣和香港兩版嗎,怎麼翻譯就不能各編輯各的
木棉花也應該收到台灣觀眾的反應也不知會不會去改字幕,結果wiki先開戰了?
--
我不學戰車道了,媽媽! 我拒絕,我角谷杏最喜歡做的事是對廢校事情說NO
這味道...是大吉嶺紅茶的味道 接招,半徑1000公尺的雪曼主砲齊射
我安丘比有一個夢想 你記得吃過多少皮羅什基嗎
黑森峰的戰車是世界第一 知波單的讚歌是突擊的讚歌
當我看到大學隊的軍糧,說起來有點下流,我餓了
砲擊你們的不是突擊虎,而是卡爾臼砲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.178.54 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1642413082.A.35D.html
推
01/17 17:53,
2年前
, 1F
01/17 17:53, 1F
→
01/17 17:53,
2年前
, 2F
01/17 17:53, 2F
→
01/17 17:53,
2年前
, 3F
01/17 17:53, 3F
→
01/17 17:55,
2年前
, 4F
01/17 17:55, 4F
推
01/17 17:55,
2年前
, 5F
01/17 17:55, 5F
推
01/17 17:58,
2年前
, 6F
01/17 17:58, 6F
推
01/17 18:14,
2年前
, 7F
01/17 18:14, 7F
推
01/17 18:15,
2年前
, 8F
01/17 18:15, 8F
→
01/17 18:15,
2年前
, 9F
01/17 18:15, 9F
→
01/17 18:15,
2年前
, 10F
01/17 18:15, 10F
→
01/17 18:15,
2年前
, 11F
01/17 18:15, 11F
→
01/17 18:15,
2年前
, 12F
01/17 18:15, 12F
→
01/17 18:15,
2年前
, 13F
01/17 18:15, 13F
→
01/17 18:20,
2年前
, 14F
01/17 18:20, 14F
→
01/17 18:21,
2年前
, 15F
01/17 18:21, 15F
推
01/17 18:22,
2年前
, 16F
01/17 18:22, 16F
→
01/17 18:23,
2年前
, 17F
01/17 18:23, 17F
→
01/17 18:24,
2年前
, 18F
01/17 18:24, 18F
→
01/17 18:24,
2年前
, 19F
01/17 18:24, 19F
→
01/17 18:25,
2年前
, 20F
01/17 18:25, 20F
推
01/17 18:25,
2年前
, 21F
01/17 18:25, 21F
推
01/17 18:25,
2年前
, 22F
01/17 18:25, 22F
→
01/17 18:26,
2年前
, 23F
01/17 18:26, 23F
→
01/17 18:27,
2年前
, 24F
01/17 18:27, 24F
推
01/17 18:29,
2年前
, 25F
01/17 18:29, 25F
推
01/17 18:57,
2年前
, 26F
01/17 18:57, 26F
→
01/17 18:58,
2年前
, 27F
01/17 18:58, 27F
推
01/17 19:09,
2年前
, 28F
01/17 19:09, 28F
→
01/17 21:01,
2年前
, 29F
01/17 21:01, 29F
推
01/17 21:34,
2年前
, 30F
01/17 21:34, 30F
推
01/18 01:45,
2年前
, 31F
01/18 01:45, 31F
推
01/18 20:09,
2年前
, 32F
01/18 20:09, 32F
→
01/18 20:09,
2年前
, 33F
01/18 20:09, 33F