Re: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲

看板C_Chat作者 (榊 伊織)時間4年前 (2021/12/17 10:43), 編輯推噓0(004)
留言4則, 3人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
曼迪回應我了: 「您好,國語中配版為版權方安排配音與翻譯,日語原音版則是曼迪負責校對翻譯 ,感謝您的建議會將問題反映給版權方參考確認,謝謝」 -- 我不夠資格算連廢 只夠格算連控 因為心另有所屬(不好意思)   ○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○   ⊕★★★⊕   * *==========================================================* *   *   *   *   *   *   *   *   *☆   * *==初めてはびっくりしたげと……でも いやな氣分じゃないや==* *   *   *   *   *   *   *   *   *☆   * *====心臟がドキドキして ほっべたが熱くなるのが心地いい====* *   *   *   *   *   *   *   *   *☆   * *==========================================================* *   ⊕★★★  ○o 。 o ○。o。o ○。 。o 。o ○ ○ o。 o。 。○ o。o。○ o 。 o○ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.41.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639708998.A.FD7.html

12/17 10:51, 4年前 , 1F
意思是看日文版比較保險嗎?
12/17 10:51, 1F

12/17 11:18, 4年前 , 2F
我以為問題在於翻譯跟日文對不上? 因為是翻譯自英文版?
12/17 11:18, 2F

12/17 11:19, 4年前 , 3F
對方回應只是說 "好的 我們會幫你轉達" 這樣吧XD
12/17 11:19, 3F

12/17 11:29, 4年前 , 4F
翻譯:寶可夢公司的問題
12/17 11:29, 4F
文章代碼(AID): #1Xk_b6_N (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Xk_b6_N (C_Chat)