Re: [哆啦] 其實我覺得可以讓出木衫在大長篇出場吧?
※ 引述《openbestbook (吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)》之銘言:
: 如題,關於出木杉英才始終沒辦法進劇場版主角群的原因
: 經常能看到的論調是出木杉太全能,出在大長篇會搶走主角的風采讓故事不容易寫,
: 所以沒有例外地每次都被排除在外。
: 哆啦美也是差不多的理由,只有在萬念俱灰時會出來救場。
: 但我覺得啦,就算設定再怎麼聰明、個性完美應該都還是在人類範疇裡
43
: 搶人風采云云只屬無稽之談
: 充其量不過是不得作者的青睞罷了
出木杉本來是有機會出場大長篇的
在大雄與恐龍還在草案階段時 本來有他的戲份 但被砍 從此就變大長篇邊緣人
其實不把他放進大長篇我認為很合理 實際上他本來就不屬於大雄他們那個小圈圈
出場次數相對少 要讓他參加大長篇我自己也覺得有點硬要
而且這個角色太萬能太理智太完美
你一天到晚讓他參加大冒險副本搶首殺
看到宜靜都變愛心眼 一不小心未來世界的世修變出木杉孫子怎麼辦
難道要請柚木N來補這段你才高興嗎(?)
--
「───問おう。貴方が、私のマスターか」
「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」
「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。
────ここに、契約は完了した」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.147.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638750480.A.EEC.html
推
12/06 08:31,
2年前
, 1F
12/06 08:31, 1F
大雄我要進來了
推
12/06 08:31,
2年前
, 2F
12/06 08:31, 2F
→
12/06 08:32,
2年前
, 3F
12/06 08:32, 3F
wwwwwwwww
推
12/06 08:32,
2年前
, 4F
12/06 08:32, 4F
推
12/06 08:35,
2年前
, 5F
12/06 08:35, 5F
推
12/06 08:36,
2年前
, 6F
12/06 08:36, 6F
→
12/06 08:36,
2年前
, 7F
12/06 08:36, 7F
→
12/06 08:36,
2年前
, 8F
12/06 08:36, 8F
推
12/06 08:38,
2年前
, 9F
12/06 08:38, 9F
推
12/06 08:38,
2年前
, 10F
12/06 08:38, 10F
→
12/06 08:38,
2年前
, 11F
12/06 08:38, 11F
推
12/06 08:39,
2年前
, 12F
12/06 08:39, 12F
大長篇內 其實大部分場合下 都是靠小叮噹在坦 大雄當輸出
其他人多半負責看戲
然後宜靜負責洗澡
嗯 宜靜真的很重要
是說宇宙小戰爭時還有宜靜泡在白濁汁內的劇情
→
12/06 08:39,
2年前
, 13F
12/06 08:39, 13F
→
12/06 08:40,
2年前
, 14F
12/06 08:40, 14F
→
12/06 08:40,
2年前
, 15F
12/06 08:40, 15F
推
12/06 08:40,
2年前
, 16F
12/06 08:40, 16F
推
12/06 08:40,
2年前
, 17F
12/06 08:40, 17F
→
12/06 08:40,
2年前
, 18F
12/06 08:40, 18F
→
12/06 08:41,
2年前
, 19F
12/06 08:41, 19F
推
12/06 08:41,
2年前
, 20F
12/06 08:41, 20F
→
12/06 08:41,
2年前
, 21F
12/06 08:41, 21F
小叮噹的袋子在大長篇時 會被降格到幾乎只有竹蜻蜓跟一些基本武器可用
例如時光包巾可以解決大長篇中遇到的大部分問題 但幾乎沒拿出來用過 囧
→
12/06 08:41,
2年前
, 22F
12/06 08:41, 22F
→
12/06 08:41,
2年前
, 23F
12/06 08:41, 23F
→
12/06 08:42,
2年前
, 24F
12/06 08:42, 24F
→
12/06 08:42,
2年前
, 25F
12/06 08:42, 25F
→
12/06 08:42,
2年前
, 26F
12/06 08:42, 26F
→
12/06 08:43,
2年前
, 27F
12/06 08:43, 27F
→
12/06 08:43,
2年前
, 28F
12/06 08:43, 28F
→
12/06 08:44,
2年前
, 29F
12/06 08:44, 29F
有女裝過的好像只有大雄 還煞到大雄爸爸讓大雄老媽吃醋
→
12/06 08:44,
2年前
, 30F
12/06 08:44, 30F
→
12/06 08:44,
2年前
, 31F
12/06 08:44, 31F
→
12/06 08:44,
2年前
, 32F
12/06 08:44, 32F
→
12/06 08:45,
2年前
, 33F
12/06 08:45, 33F
→
12/06 08:45,
2年前
, 34F
12/06 08:45, 34F
→
12/06 08:45,
2年前
, 35F
12/06 08:45, 35F
→
12/06 08:45,
2年前
, 36F
12/06 08:45, 36F
→
12/06 08:46,
2年前
, 37F
12/06 08:46, 37F
→
12/06 08:47,
2年前
, 38F
12/06 08:47, 38F
→
12/06 08:47,
2年前
, 39F
12/06 08:47, 39F
推
12/06 08:50,
2年前
, 40F
12/06 08:50, 40F
→
12/06 08:50,
2年前
, 41F
12/06 08:50, 41F
推
12/06 08:52,
2年前
, 42F
12/06 08:52, 42F
其實我都還是習慣用舊版翻譯
新版翻譯其實除了靜香跟出木杉外的翻譯也都不是很到位 尤其是胖虎根本是爛中之爛
青文從大然手中接回版權時應該要改回技安的才對
→
12/06 08:54,
2年前
, 43F
12/06 08:54, 43F
→
12/06 08:54,
2年前
, 44F
12/06 08:54, 44F
大雄的那些對像裡 我覺得最甜的是雪女 如果繼續演下去雪女一定會把大雄吃了
藤子F發覺大事不妙 為了維護子宮向的招牌 只好忍痛把雪女賜死
※ 編輯: kid725 (112.104.147.29 臺灣), 12/06/2021 08:56:54
→
12/06 08:58,
2年前
, 45F
12/06 08:58, 45F
推
12/06 08:59,
2年前
, 46F
12/06 08:59, 46F
推
12/06 09:10,
2年前
, 47F
12/06 09:10, 47F
推
12/06 09:17,
2年前
, 48F
12/06 09:17, 48F
→
12/06 09:23,
2年前
, 49F
12/06 09:23, 49F
→
12/06 09:25,
2年前
, 50F
12/06 09:25, 50F
推
12/06 09:27,
2年前
, 51F
12/06 09:27, 51F
→
12/06 09:27,
2年前
, 52F
12/06 09:27, 52F
→
12/06 09:27,
2年前
, 53F
12/06 09:27, 53F
推
12/06 09:28,
2年前
, 54F
12/06 09:28, 54F
推
12/06 09:29,
2年前
, 55F
12/06 09:29, 55F
→
12/06 09:31,
2年前
, 56F
12/06 09:31, 56F
推
12/06 09:53,
2年前
, 57F
12/06 09:53, 57F
推
12/06 11:20,
2年前
, 58F
12/06 11:20, 58F
推
12/06 11:26,
2年前
, 59F
12/06 11:26, 59F
推
12/06 12:16,
2年前
, 60F
12/06 12:16, 60F
→
12/06 12:16,
2年前
, 61F
12/06 12:16, 61F
→
12/06 12:16,
2年前
, 62F
12/06 12:16, 62F
推
12/06 12:21,
2年前
, 63F
12/06 12:21, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):