Re: [閒聊] 魔法中年
收 收
收下了
“你的魔法收下了”
兩個菜鳥新人上班實習第一天見習就搞成這樣啊
慘慘慘
※ 引述《Senkanseiki (戦艦棲姫)》之銘言
: https://twitter.com/Manga_archiveM/status/1451488524935450628?s=20
: 因為魔女會用使魔當兵器來進行攻擊,
: 魔女本身的戰鬥力比使魔還要差。
: 因此,不成熟的魔法少女也可以打敗魔女。
: 「我就收下啦!」「發現病毒的魔女了!」
: 幕後的魔法中年等人追擊到窮途末路之後,
: 再由魔法少女來打敗魔女,
: 作為娛樂而言的播映在商業上是成立的。
: 「對…就照劇本追擊了,也讓她給了最後一擊了」
: https://twitter.com/Manga_archiveM/status/1451700817275154433?s=20
: (世界上沒有人成功的、真正的生髮魔術…)
: (無論如何都要讓他成功)
: https://twitter.com/Manga_archiveM/status/1451850935454420995?s=20
: 「喔?你們兩個是新人嗎」「那就從明天開始,還請多多指教啦」
: 「…好喔」【鬼矢Koharu(25),轉職組】
: 「請多多指教!我是原本是魔法少女排名第一名的Akuamarin-月島Marin!」
: 【月島Marin(20),高中畢業,沒有就業經驗】
: ※這名字很故意 XD
: https://twitter.com/Manga_archiveM/status/1452183097835806722?s=20
: 【戰鬥實習當日】
: 「那個就是這次實習的對象-騎兵的魔女的使魔。」
: 「目前受害者還很少…但是情報還很少,你們要多注意」
: 「交給我吧!用我的觀測魔眼來看穿敵人的能力!」
: 「喂!不要隨便對使魔發動干涉類的魔法-」
: 「收下了。」
: 「欸?」
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-N9700
--
一家酒廠最廉價的酒正如一個國家最低賤的子民
我們由廉價酒認識酒廠的偉大
正如我們觀察社會的底層認識一個國家的偉大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.106.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635152386.A.945.html
推
10/25 17:00,
2年前
, 1F
10/25 17:00, 1F
推
10/25 17:04,
2年前
, 2F
10/25 17:04, 2F
推
10/25 17:05,
2年前
, 3F
10/25 17:05, 3F
推
10/25 17:09,
2年前
, 4F
10/25 17:09, 4F
→
10/25 17:09,
2年前
, 5F
10/25 17:09, 5F
→
10/25 17:14,
2年前
, 6F
10/25 17:14, 6F
→
10/25 17:15,
2年前
, 7F
10/25 17:15, 7F
推
10/25 17:19,
2年前
, 8F
10/25 17:19, 8F
→
10/25 17:19,
2年前
, 9F
10/25 17:19, 9F
推
10/25 17:23,
2年前
, 10F
10/25 17:23, 10F
推
10/25 17:25,
2年前
, 11F
10/25 17:25, 11F
推
10/25 17:27,
2年前
, 12F
10/25 17:27, 12F
→
10/25 17:28,
2年前
, 13F
10/25 17:28, 13F
→
10/25 17:29,
2年前
, 14F
10/25 17:29, 14F
→
10/25 17:33,
2年前
, 15F
10/25 17:33, 15F
推
10/25 17:35,
2年前
, 16F
10/25 17:35, 16F
→
10/25 17:44,
2年前
, 17F
10/25 17:44, 17F
→
10/25 17:45,
2年前
, 18F
10/25 17:45, 18F
→
10/25 17:46,
2年前
, 19F
10/25 17:46, 19F
推
10/25 18:20,
2年前
, 20F
10/25 18:20, 20F
推
10/25 18:47,
2年前
, 21F
10/25 18:47, 21F
→
10/25 18:47,
2年前
, 22F
10/25 18:47, 22F
→
10/25 19:17,
2年前
, 23F
10/25 19:17, 23F
→
10/25 19:17,
2年前
, 24F
10/25 19:17, 24F
推
10/25 19:41,
2年前
, 25F
10/25 19:41, 25F
推
10/25 21:22,
2年前
, 26F
10/25 21:22, 26F
推
10/25 21:41,
2年前
, 27F
10/25 21:41, 27F
→
10/25 21:41,
2年前
, 28F
10/25 21:41, 28F
→
10/25 21:41,
2年前
, 29F
10/25 21:41, 29F
→
10/25 21:41,
2年前
, 30F
10/25 21:41, 30F
推
10/26 00:30,
2年前
, 31F
10/26 00:30, 31F
討論串 (同標題文章)