Re: 轉 [問卦] Gura在影片放中華民國國旗當防盜

看板C_Chat作者 (a龍)時間2年前 (2021/09/27 02:49), 2年前編輯推噓3(191631)
留言66則, 38人參與, 2年前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Julian9x9x9 (朱利安999)》之銘言: : ※ 引述《ashrum (玄鳳阿修拉姆)》之銘言: : : ※ 引述《h511105 (你是誰)》之銘言: : : : ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1XK9v9lR ] : : : 作者: lianpig5566 (家庭教師殺手里包恩) 看板: Gossiping : : : 標題: [問卦] Gura在影片放中華民國國旗當防盜 : : : 時間: Mon Sep 27 00:22:31 2021 : : : 如題我包恩 : : : https://youtu.be/W7gUkrx2KPk?t=9790
: : : 影片的2:43:16秒處 : : : https://i.imgur.com/P4ZociS.png
: : : 有沒有Gura放中華民國國旗當防盜 : : : 還是有什麼特別用意的八卦 : : 國旗=政治意涵, : : 兩國國旗同時show=兩國交好 : : 在國外自己的領域show國旗=這是我來自的國家 : : 在公開場合show國旗=看呐!我超屌 : : 在別人家亂刷旗=看吶!我超屌,不爽ban我阿 : : 推文我也說了,個人資料,大頭貼show都OK : : 在聊天室亂刷旗 : : 中國並沒有超屌,所以亂秀旗蠢暴 : : 台灣不需要刷旗證明自己超屌,所以還是不必要 : 雖然本文的標題確有誤導之處 : 如果想嘴這點是無可厚非 : 不過似乎有人對國土的衍生相當有見地 : 然後這是Muse在Glastonburyㄉ演唱會 : https://i.imgur.com/vJKB5N7.jpg
: 照某些人的理論 : 不曉得英國在這天領土被侵犯了幾次? : 不過說到底 : 如果Gura本身不在意的話是不用急著幫忙緊張ㄌ : 開心看台就很好>< 本片 3:11:21 - 3:12:07 有人提到 "careful with the emoji pop-up, gura" Gura: Why? Why is there to be scare of, the emojis? You gonna get a eggplant every now and then? There's no bag emojis. They will never allow bad emojis. Don't worry about it. wha- What? Oh nyo. Oh no. no. Flags. Oh nyo. Anything but flags. Oh nyo. Don't worry about it. Stop worrying about it. yamete chat. *繼續sc 因為今天才發現登入數夠發文回覆, 來提供逐字稿給大家參考, 個人通靈/藍色窗簾覺得鯊鯊不會希望刷國旗。 但話說回來刷國旗是個人言論自由啊, 刷就刷反正我看v而已幹嘛阻止你。 (然後我第一次回文不知道怎麼刪引文... 抱歉 ----- Sent from JPTT on my Realme RMX2144. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.104.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1632682199.A.4D0.html

09/27 02:50, 2年前 , 1F
翻譯呢
09/27 02:50, 1F
國文不好啊怕翻譯誤導人 逐字稿給大啊喂狗說不定比我翻得還好

09/27 02:51, 2年前 , 2F
說實話根本沒人覺得刷國旗怎麼樣,就只有跟對岸一樣敏感
09/27 02:51, 2F

09/27 02:51, 2年前 , 3F
的人才會把這件事提出來講,真的有夠無聊的,吵不膩嗎?
09/27 02:51, 3F

09/27 02:52, 2年前 , 4F
看語意是她覺得旗子沒差 不需要擔心啊== 你怎麼通靈的
09/27 02:52, 4F

09/27 02:52, 2年前 , 5F
09/27 02:52, 5F
※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 02:52:28

09/27 02:52, 2年前 , 6F
Don't worry about it. Stop worrying about it.
09/27 02:52, 6F

09/27 02:53, 2年前 , 7F
通靈的也太爛,這些意思根本只是你自己想要的意思吧
09/27 02:53, 7F
通靈不都這樣嗎

09/27 02:53, 2年前 , 8F
我以為他是說bad emoji?
09/27 02:53, 8F
哈哈我87 ※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 02:54:48

09/27 02:54, 2年前 , 9F
推逐字稿
09/27 02:54, 9F

09/27 02:55, 2年前 , 10F
如果你有自閉症 那我先跟你道歉,此外... 你是連語氣都聽
09/27 02:55, 10F

09/27 02:55, 2年前 , 11F
不懂嗎
09/27 02:55, 11F
※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 02:55:27

09/27 02:56, 2年前 , 12F
這年頭通靈原來是可以說的理直氣壯的哦
09/27 02:56, 12F

09/27 02:58, 2年前 , 13F
那個oh no flag只是把聊天室內容讀出來而已吧 最後都說了
09/27 02:58, 13F

09/27 02:58, 2年前 , 14F
沒差別擔心
09/27 02:58, 14F

09/27 03:09, 2年前 , 15F
你根本亂翻吧 笑死
09/27 03:09, 15F
我是"沒翻"喔

09/27 03:11, 2年前 , 16F
你是翻得很爛沒錯 我甚至懷疑你的逐字稿不可信
09/27 03:11, 16F
的確,也許你可以去原影片確認一下

09/27 03:17, 2年前 , 17F
誤導要不要刪文
09/27 03:17, 17F
※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:20:09

09/27 03:20, 2年前 , 18F
請回去讀書 謝謝
09/27 03:20, 18F
還在學店唸書中qq ※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:22:20 ※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:25:08

09/27 03:29, 2年前 , 19F
翻譯翻譯
09/27 03:29, 19F

09/27 03:31, 2年前 , 20F
這次是要強迫板主看v來判定有沒有誤導嗎XD
09/27 03:31, 20F

09/27 03:32, 2年前 , 21F
有人叫他小心跳出來的emoji,Gura就問為什麼要小心,
09/27 03:32, 21F

09/27 03:32, 2年前 , 22F
裡面沒有不好的emoji不用擔心
09/27 03:32, 22F

09/27 03:34, 2年前 , 23F
後面又有人說糟糕不要有國旗,Gura再次聲明不用擔心。
09/27 03:34, 23F

09/27 03:34, 2年前 , 24F
大概就這樣
09/27 03:34, 24F

09/27 03:35, 2年前 , 25F
辱華
09/27 03:35, 25F

09/27 03:35, 2年前 , 26F
與其說是"不會希望",不如說是認為刷國旗"根本沒差"
09/27 03:35, 26F

09/27 03:36, 2年前 , 27F
stop worrying about it這麼直白了有什麼好藍色窗簾的
09/27 03:36, 27F
oh no. anything but flags 這句吧 ※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:37:19

09/27 03:38, 2年前 , 28F
Gura講這麼白話還要被你曲解真的滿扯的==
09/27 03:38, 28F

09/27 03:39, 2年前 , 29F
他那句話是在指聊天室擔心的人的想法 你誤導爽了沒==
09/27 03:39, 29F
從 "沒什麼好怕的" 到 "喔不 除了旗子" 的語意轉變, 單純覺得很有趣, 可能我自閉症吧,可能我就英文爛吧。 沒有要誤導的意思

09/27 03:40, 2年前 , 30F
到底是不是想要引戰啊 大哥
09/27 03:40, 30F

09/27 03:40, 2年前 , 31F
你4不4沒開聊天室
09/27 03:40, 31F

09/27 03:40, 2年前 , 32F
《有效文章》1 篇
09/27 03:40, 32F

09/27 03:41, 2年前 , 33F
從前後文來看那段顯然是在複述chat意思並回覆不用擔心阿
09/27 03:41, 33F

09/27 03:41, 2年前 , 34F
看起來還真的很像新來的,這整篇操作我都沒看懂
09/27 03:41, 34F

09/27 03:46, 2年前 , 35F
認真跟你講啦,實況主擔心自己就會停了,你幫她在這
09/27 03:46, 35F

09/27 03:46, 2年前 , 36F
呼籲有什麼用,想要觀眾自律是幾乎不可能的,這原則
09/27 03:46, 36F

09/27 03:46, 2年前 , 37F
不管哪個台都是一樣的
09/27 03:46, 37F
※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:47:11

09/27 03:50, 2年前 , 38F
英文爛和自閉都不是問題,惡意誤導引戰才是問題==
09/27 03:50, 38F
嗯嗯,的確, 我邊緣人沒想到會有人回文, 之後發文會抓一下分寸。

09/27 03:53, 2年前 , 39F
沒有要誤導的意思,但是你的行為就是在這麼做,看不
09/27 03:53, 39F

09/27 03:53, 2年前 , 40F
懂語氣你可以先講,惡意曲解再找理由,看不懂這操作
09/27 03:53, 40F
※ 編輯: KuroCYR (123.241.104.26 臺灣), 09/27/2021 03:55:10

09/27 03:56, 2年前 , 41F
你當然可以繼續在西洽這邊自閉的呼籲大家停止這行為
09/27 03:56, 41F

09/27 03:56, 2年前 , 42F
,但是你真的覺得別人有必要聽你的嗎?
09/27 03:56, 42F

09/27 03:57, 2年前 , 43F
我相信你,真的誤導仔不會特地打逐字稿
09/27 03:57, 43F

09/27 04:15, 2年前 , 44F
只是對就是對錯就是錯,這沒有通靈的餘地
09/27 04:15, 44F

09/27 05:04, 2年前 , 45F
英文很重要 多唸一點
09/27 05:04, 45F

09/27 05:58, 2年前 , 46F
她的意思是旗子是最不用擔心的吧…英文??
09/27 05:58, 46F

09/27 05:59, 2年前 , 47F
不需要沒事就把自閉症掛在嘴上欸???
09/27 05:59, 47F

09/27 06:05, 2年前 , 48F
多唸點英文
09/27 06:05, 48F

09/27 06:06, 2年前 , 49F
中間那段很明顯是在模仿杞憂的chat
09/27 06:06, 49F

09/27 06:37, 2年前 , 50F
呃 anything but flag是念聊天室的文
09/27 06:37, 50F

09/27 06:47, 2年前 , 51F
你搞錯了吧
09/27 06:47, 51F

09/27 06:55, 2年前 , 52F
這就是所謂的自我審查嗎
09/27 06:55, 52F

09/27 07:14, 2年前 , 53F
原來是邊 ……沒事
09/27 07:14, 53F

09/27 07:16, 2年前 , 54F
不要講英文,誰看得懂:(
09/27 07:16, 54F

09/27 07:45, 2年前 , 55F
第3行typo bag
09/27 07:45, 55F

09/27 07:52, 2年前 , 56F
她那語氣代表根本沒差 第一天看鯊魚台?
09/27 07:52, 56F

09/27 07:53, 2年前 , 57F
真的有差實況不可能還在好嗎 更何況她剛講完又有國旗
09/27 07:53, 57F

09/27 07:53, 2年前 , 58F
跳出來了 然後她也沒在care
09/27 07:53, 58F

09/27 08:50, 2年前 , 59F
看EN拜託英文好一點
09/27 08:50, 59F

09/27 09:47, 2年前 , 60F
英文爛滾去吃烤肉 不然至少閉嘴可以嗎
09/27 09:47, 60F

09/27 09:52, 2年前 , 61F
大家誤會原Po了,只是想秀他的英文程度娛樂一下洽友啦^^
09/27 09:52, 61F

09/27 09:56, 2年前 , 62F
然後看風向不對就想拉自閉症救援,給噓
09/27 09:56, 62F

09/27 10:52, 2年前 , 63F
奇怪 怎麼覺得是你中文不好 我看你的逐字稿感覺gura根
09/27 10:52, 63F

09/27 10:52, 2年前 , 64F
本不在意吧
09/27 10:52, 64F

09/27 12:15, 2年前 , 65F
到底在通靈啥
09/27 12:15, 65F

09/27 13:43, 2年前 , 66F
到底來幹嘛的 傻眼
09/27 13:43, 66F
文章代碼(AID): #1XKC3NJG (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1XKC3NJG (C_Chat)