[閒聊] 聽到動畫說外來語時都莫名覺得可愛
先澄清不是在嘲笑也沒有那樣想
純粹每次聽到像三明治-刪wii ch
或是巧克力-掐口類抖
或是迪士尼樂園-迪哭蘇妮浪抖
時
我都會莫名覺得…好可愛哪
不知道各位有沒有過這樣的感觸哪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.116.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631429143.A.A62.html
→
09/12 14:47,
2年前
, 1F
09/12 14:47, 1F
→
09/12 14:48,
2年前
, 2F
09/12 14:48, 2F
可是我剛剛特別選這幾個不算外來語嗎QQ
推
09/12 14:48,
2年前
, 3F
09/12 14:48, 3F
推
09/12 14:48,
2年前
, 4F
09/12 14:48, 4F
推
09/12 14:49,
2年前
, 5F
09/12 14:49, 5F
推
09/12 14:50,
2年前
, 6F
09/12 14:50, 6F
我到底應該打片假名 還是外來語…
噓
09/12 14:50,
2年前
, 7F
09/12 14:50, 7F
推
09/12 14:50,
2年前
, 8F
09/12 14:50, 8F
→
09/12 14:50,
2年前
, 9F
09/12 14:50, 9F
推
09/12 14:50,
2年前
, 10F
09/12 14:50, 10F
→
09/12 14:50,
2年前
, 11F
09/12 14:50, 11F
推
09/12 14:50,
2年前
, 12F
09/12 14:50, 12F
一起當學園偶像
→
09/12 14:51,
2年前
, 13F
09/12 14:51, 13F
可愛啊 唸F、番茄也都可愛= =
→
09/12 14:51,
2年前
, 14F
09/12 14:51, 14F
→
09/12 14:52,
2年前
, 15F
09/12 14:52, 15F
→
09/12 14:52,
2年前
, 16F
09/12 14:52, 16F
這還好,但智慧型手機 斯嬤鳳 跟無線網路 歪壞 可愛
推
09/12 14:52,
2年前
, 17F
09/12 14:52, 17F
推
09/12 14:53,
2年前
, 18F
09/12 14:53, 18F
→
09/12 14:53,
2年前
, 19F
09/12 14:53, 19F
→
09/12 14:54,
2年前
, 20F
09/12 14:54, 20F
→
09/12 14:54,
2年前
, 21F
09/12 14:54, 21F
→
09/12 14:54,
2年前
, 22F
09/12 14:54, 22F
推
09/12 14:55,
2年前
, 23F
09/12 14:55, 23F
→
09/12 14:55,
2年前
, 24F
09/12 14:55, 24F
→
09/12 14:56,
2年前
, 25F
09/12 14:56, 25F
→
09/12 14:56,
2年前
, 26F
09/12 14:56, 26F
我不知道欸XDD
推
09/12 14:56,
2年前
, 27F
09/12 14:56, 27F
推
09/12 14:57,
2年前
, 28F
09/12 14:57, 28F
推
09/12 14:57,
2年前
, 29F
09/12 14:57, 29F
→
09/12 14:57,
2年前
, 30F
09/12 14:57, 30F
→
09/12 14:57,
2年前
, 31F
09/12 14:57, 31F
→
09/12 14:58,
2年前
, 32F
09/12 14:58, 32F
→
09/12 14:58,
2年前
, 33F
09/12 14:58, 33F
→
09/12 15:00,
2年前
, 34F
09/12 15:00, 34F
推
09/12 15:07,
2年前
, 35F
09/12 15:07, 35F
江普 超可愛= =
→
09/12 15:07,
2年前
, 36F
09/12 15:07, 36F
→
09/12 15:07,
2年前
, 37F
09/12 15:07, 37F
說英文好像也不對 其他詞語也有這個感覺 像洨籠飽啊 kimu齊
推
09/12 15:08,
2年前
, 38F
09/12 15:08, 38F
要這樣說嗎 那如果不是英文的也算摟?
→
09/12 15:09,
2年前
, 39F
09/12 15:09, 39F
推
09/12 15:12,
2年前
, 40F
09/12 15:12, 40F
推
09/12 15:13,
2年前
, 41F
09/12 15:13, 41F
→
09/12 15:18,
2年前
, 42F
09/12 15:18, 42F
→
09/12 15:18,
2年前
, 43F
09/12 15:18, 43F
我看完推文也覺得要改 可是不知道要叫什麼才合適?
推
09/12 15:19,
2年前
, 44F
09/12 15:19, 44F
→
09/12 15:20,
2年前
, 45F
09/12 15:20, 45F
推
09/12 15:24,
2年前
, 46F
09/12 15:24, 46F
推
09/12 15:29,
2年前
, 47F
09/12 15:29, 47F
推
09/12 15:32,
2年前
, 48F
09/12 15:32, 48F
推
09/12 15:37,
2年前
, 49F
09/12 15:37, 49F
推
09/12 15:38,
2年前
, 50F
09/12 15:38, 50F
這些記得台灣有明確說是外來語… 啊還是像上面說的日本把那些變成日文了 所以就沒有像
台灣這樣歸類成 外來語,但基本上就是算外來語吧… (本來本土沒有)
推
09/12 15:40,
2年前
, 51F
09/12 15:40, 51F
→
09/12 15:40,
2年前
, 52F
09/12 15:40, 52F
哦哦 謝謝回答…讓我想到綜藝很常訪問外國人他們是抱怨希望日本人聽得懂英文XDDD
推
09/12 16:18,
2年前
, 53F
09/12 16:18, 53F
→
09/12 16:19,
2年前
, 54F
09/12 16:19, 54F
這樣說的話 內文的算外來語嗎? 還是用注音呈現算日文…
推
09/12 16:21,
2年前
, 55F
09/12 16:21, 55F
※ 編輯: ComeTureLou (223.136.116.162 臺灣), 09/12/2021 16:28:35
推
09/12 16:57,
2年前
, 56F
09/12 16:57, 56F
→
09/12 16:57,
2年前
, 57F
09/12 16:57, 57F
→
09/12 16:58,
2年前
, 58F
09/12 16:58, 58F
噓
09/12 17:10,
2年前
, 59F
09/12 17:10, 59F
推
09/12 20:02,
2年前
, 60F
09/12 20:02, 60F
→
09/12 20:02,
2年前
, 61F
09/12 20:02, 61F
→
09/12 20:02,
2年前
, 62F
09/12 20:02, 62F