Re: [討論] 我英動畫的"重畫"事件該如何看?已刪文

看板C_Chat作者 ( )時間4年前 (2021/08/29 22:46), 編輯推噓2(205)
留言7則, 6人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《u10400068 ()》之銘言: : 如題 : 昨天我英動畫一播完,Vincent Chansard立刻放出線稿 : https://twitter.com/Sparkleredpanda/status/1431584323476590593?s=20 : 不放還好,放了才頭大 : 因為根本被大改!! : https://twitter.com/sakugabrasil/status/1431645383785127938?s=20 : 可以發現最終成品被大改不少 : 黑白閃特效被砍掉,某些動作也被砍掉 : 幾乎可以說是重畫的地步 : 而且沒被放在表記上,非常不尊重人 : 歐美推特知道後立刻炸裂 : 連事主都要發文說呼籲大家冷靜自制 : https://twitter.com/Sparkleredpanda/status/1431972917156491265?s=20 : 想問各位如何看待此事件? Chansard Vincent @Sparkleredpanda · 8月28日 I was the one who asked to not be credited in the episode, i usually ask for it when i feel i am not in control over the quality in the final product. It is absolutly not the fault of the very caring team who have treated me whith a lot of respect considering the circumstances. google機翻: 我是那個要求在這一集中不被認可的人,當我覺得我無法控制最終產品的質量時, 我通常會要求它。 考慮到情況,這絕對不是非常有愛心的團隊的錯,他們對我非常尊重。 心得:感覺原文像是在惋惜比較多,畫得很好但沒被採用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.241.92 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1630248374.A.1BD.html

08/29 22:49, 4年前 , 1F
credited是說不要列名之類的嗎?
08/29 22:49, 1F

08/29 22:50, 4年前 , 2F
我通常在覺得自己無法控制成品的品質時才會如此要求
08/29 22:50, 2F

08/29 22:51, 4年前 , 3F
這位是主動要求這集不要寫他的名字
08/29 22:51, 3F

08/29 23:26, 4年前 , 4F
機翻得有點爛哀= =
08/29 23:26, 4F

08/29 23:40, 4年前 , 5F
好歹用自己的話潤飾一下吧 英文也沒多難
08/29 23:40, 5F

08/30 01:07, 4年前 , 6F
抱歉 英文真的不好 怕修了反而誤會意思 只好機翻QQ
08/30 01:07, 6F

08/30 01:16, 4年前 , 7F
從心得感覺就沒看懂...
08/30 01:16, 7F
文章代碼(AID): #1XAvss6z (C_Chat)
文章代碼(AID): #1XAvss6z (C_Chat)