[閒聊] 大家知道拔刀齋不是千人斬嗎?

看板C_Chat作者 (Ron1)時間2年前 (2021/07/28 17:41), 2年前編輯推噓60(61143)
留言105則, 81人參與, 2年前最新討論串1/1
最近看了追憶篇 星霜篇 以前印象的劍心稱號是拔刀齋千人斬 重看才發現 千這個字在日文根本沒出現過啊 人斬り 抜刀斎 這樣而已 後來大部分都翻譯成劊子手拔刀齋 -------------------------------------------------- 所以故事中劍心可能沒殺到一千個人? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.39.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1627465289.A.D57.html

07/28 17:42, 2年前 , 1F
我也沒看過有人這麼叫他啊
07/28 17:42, 1F

07/28 17:44, 2年前 , 2F
一直印象就是劊子手拔刀齋 不如問你在哪聽到千人斬的
07/28 17:44, 2F

07/28 17:44, 2年前 , 3F
拔刀齋殺的人已經多到他根本不會去數了
07/28 17:44, 3F

07/28 17:44, 2年前 , 4F
現在的千人斬也不是真的千人斬吧
07/28 17:44, 4F

07/28 17:45, 2年前 , 5F
哪有人講他千人斬
07/28 17:45, 5F

07/28 17:47, 2年前 , 6F
千人斬後來變成金刀 力抗鬼八仙
07/28 17:47, 6F

07/28 17:48, 2年前 , 7F
我對千人斬這個詞也沒印象耶
07/28 17:48, 7F

07/28 17:48, 2年前 , 8F
我小時候看就是劊子手拔刀齋
07/28 17:48, 8F

07/28 17:49, 2年前 , 9F
我聽到都是斬人狂拔刀齋阿 哪來的千人斬
07/28 17:49, 9F

07/28 17:49, 2年前 , 10F
動畫翻譯?
07/28 17:49, 10F

07/28 17:50, 2年前 , 11F
以前單行本不就是翻作千人斬拔刀齋嗎@@
07/28 17:50, 11F

07/28 17:50, 2年前 , 12F
只知道有百人斬後來被槍決,千人斬可能出現在AV上吧
07/28 17:50, 12F

07/28 17:50, 2年前 , 13F
翻譯有看過
07/28 17:50, 13F

07/28 17:50, 2年前 , 14F
千人斬是鬼眼狂刀吧
07/28 17:50, 14F

07/28 17:51, 2年前 , 15F
劍心不會去算吃過幾個麵包
07/28 17:51, 15F

07/28 17:51, 2年前 , 16F
我也記得是拔刀齋,沒有千人的印象
07/28 17:51, 16F

07/28 17:51, 2年前 , 17F
單行本那時有換過幾次譯名啦,千人斬→劊子手→斬人拔
07/28 17:51, 17F

07/28 17:51, 2年前 , 18F
刀齋
07/28 17:51, 18F

07/28 17:52, 2年前 , 19F
隨便估狗都一堆千人斬拔刀齋啊 不過我也不知道來源
07/28 17:52, 19F
可能是漫畫的印象?

07/28 17:52, 2年前 , 20F
早期的翻譯真的害人不淺 一堆亂翻的
07/28 17:52, 20F

07/28 17:53, 2年前 , 21F
印象中 漫畫最早時真的這樣翻
07/28 17:53, 21F

07/28 17:54, 2年前 , 22F
我也記得有劊子手跟斬人拔刀齋而已
07/28 17:54, 22F
※ 編輯: rronbang (111.250.39.76 臺灣), 07/28/2021 17:55:44

07/28 17:55, 2年前 , 23F
別把千當實際數字 只是拿來比喻殺人之多沒問題吧 中文這
07/28 17:55, 23F

07/28 17:55, 2年前 , 24F
種用法很多啊
07/28 17:55, 24F

07/28 17:55, 2年前 , 25F
個人不認為翻千人斬算錯啦
07/28 17:55, 25F

07/28 17:56, 2年前 , 26F
拔刀千人斬
07/28 17:56, 26F

07/28 17:56, 2年前 , 27F
千人斬AV+1
07/28 17:56, 27F

07/28 17:56, 2年前 , 28F
小時候只看過單行本 那時就是千人斬拔刀齋其他反而沒聽過
07/28 17:56, 28F

07/28 17:56, 2年前 , 29F
噓推文的一堆人,當時漫畫前幾集真的就叫"拔刀千人斬"
07/28 17:56, 29F

07/28 17:56, 2年前 , 30F
有印象以來就是劊子手惹
07/28 17:56, 30F

07/28 17:56, 2年前 , 31F
千人斬+1
07/28 17:56, 31F

07/28 17:57, 2年前 , 32F
筷子手
07/28 17:57, 32F

07/28 17:57, 2年前 , 33F
人斬り翻譯成劊子手比較正確啦,這是用來比喻幕末那些搞
07/28 17:57, 33F

07/28 17:58, 2年前 , 34F
拔刀齊
07/28 17:58, 34F

07/28 17:58, 2年前 , 35F
千人斬是寶島少年的劍心創刊號使用的翻譯
07/28 17:58, 35F

07/28 17:58, 2年前 , 36F
天誅暗殺的武士殺人有多不長眼的用詞
07/28 17:58, 36F

07/28 17:58, 2年前 , 37F
千人斬還萬人斬好像以前緯來播的時候廣告有出現
07/28 17:58, 37F
還有 30 則推文
07/28 18:40, 2年前 , 68F
民視那時候播是翻千人斬
07/28 18:40, 68F

07/28 18:40, 2年前 , 69F
千人斬+1
07/28 18:40, 69F

07/28 18:45, 2年前 , 70F
我自己小時候印象是劊子手拔刀齋
07/28 18:45, 70F

07/28 18:47, 2年前 , 71F
千人斬
07/28 18:47, 71F

07/28 18:48, 2年前 , 72F
漫畫前幾集是翻千人斬
07/28 18:48, 72F

07/28 19:00, 2年前 , 73F
有看過千人斬沒錯,而且都是一起唸的
07/28 19:00, 73F

07/28 19:02, 2年前 , 74F
漫畫就是千人斬 我反而沒聽過什麼劊子手 千人斬帥多了
07/28 19:02, 74F
想想應該當年中配影響最大 不過不記得

07/28 19:16, 2年前 , 75F
千人斬+1
07/28 19:16, 75F

07/28 19:20, 2年前 , 76F
最早台灣沒拔刀齋這詞,殺陣電影都翻千人斬
07/28 19:20, 76F
拔刀齋這詞 的確不是翻譯XD 意義不明 ※ 編輯: rronbang (111.250.39.76 臺灣), 07/28/2021 19:22:26

07/28 19:28, 2年前 , 77F
有印象千人斬這名詞
07/28 19:28, 77F

07/28 19:30, 2年前 , 78F
一開始就是翻千人斬
07/28 19:30, 78F

07/28 19:31, 2年前 , 79F
他應該有殺過1000啦
07/28 19:31, 79F

07/28 19:49, 2年前 , 80F
一開始是千人斬,後來翻譯才改回來
07/28 19:49, 80F

07/28 19:52, 2年前 , 81F
有翻千人斬啊 實體漫畫看到的 劊子手我也有看到 所以
07/28 19:52, 81F

07/28 19:52, 2年前 , 82F
偶爾覺得困惑 怎麼名稱變來變去
07/28 19:52, 82F

07/28 19:56, 2年前 , 83F
中配找民視是委託誰
07/28 19:56, 83F

07/28 20:29, 2年前 , 84F
我的印象是千人斬拔刀齋
07/28 20:29, 84F

07/28 20:29, 2年前 , 85F
以前漫畫跟動畫都有,千人斬印象很深刻,講劊子手聽起
07/28 20:29, 85F

07/28 20:29, 2年前 , 86F
來就超菜
07/28 20:29, 86F

07/28 20:51, 2年前 , 87F
國中的國文課就學過3、9 、百、千,代表是很多的意思…
07/28 20:51, 87F

07/28 20:51, 2年前 , 88F
然後我以前看的版本都是說劊子手拔刀齋
07/28 20:51, 88F

07/28 21:25, 2年前 , 89F
千人斬會直接聯想到av的說…
07/28 21:25, 89F

07/28 21:26, 2年前 , 90F
我小時候看印象沒千人斬這個翻譯啊@@
07/28 21:26, 90F

07/28 21:40, 2年前 , 91F
千人斬拔刀齋+1 當初是看漫畫我也就一直這樣記 後來
07/28 21:40, 91F

07/28 21:40, 2年前 , 92F
看到人家講劊子手我還不習慣 雖然我也疑惑他真的有殺
07/28 21:40, 92F

07/28 21:40, 2年前 , 93F
到千人嗎…
07/28 21:40, 93F

07/28 21:51, 2年前 , 94F
我也對千人斬有印象 忘了在哪看的
07/28 21:51, 94F

07/28 22:00, 2年前 , 95F
記得以前是千人斬沒錯後來才改的
07/28 22:00, 95F

07/29 00:25, 2年前 , 96F
有啦以前漫畫真的叫千人斬拔刀齋
07/29 00:25, 96F

07/29 00:58, 2年前 , 97F
最早的確是千人斬
07/29 00:58, 97F

07/29 02:13, 2年前 , 98F
翻譯覺得人斬不夠炫砲吧 滿確定打壬生狼被叫千人斬
07/29 02:13, 98F

07/29 02:14, 2年前 , 99F
因為附近的早餐店還是有舊版的 但集數很亂
07/29 02:14, 99F

07/29 02:42, 2年前 , 100F
台灣週刊連載的年代有叫千人斬吧
07/29 02:42, 100F

07/29 09:12, 2年前 , 101F
我家的單行本寫千人斬
07/29 09:12, 101F

07/29 11:12, 2年前 , 102F
就誇飾啊 什麼橫掃千軍 百萬軍中取敵首級還不是一樣
07/29 11:12, 102F

07/30 08:14, 2年前 , 103F
的確有這印象
07/30 08:14, 103F

07/30 23:51, 2年前 , 104F
動畫才叫劊子手吧 漫畫記憶中是千人斬
07/30 23:51, 104F

07/31 09:54, 2年前 , 105F
漫畫前面是有千人斬 千人斬真的帥多了
07/31 09:54, 105F
文章代碼(AID): #1X0IP9rN (C_Chat)