Re: [閒聊] 日本人玩惡靈古堡選英文比例蠻高的耶

看板C_Chat作者 (DOGE)時間4年前 (2021/05/21 20:33), 編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
靈魂系列:英文 隻狼:日文 血源:英文 尼爾:日文 BIO:英文 MHW:英文 MHR:日文 FF:日文 歐美廠的絕大多數是調英文 日廠這邊的我自己是比較看整個場景氛圍 整體來說越偏寫實的我越傾向調英文 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- 標題 [洽特] 台灣雞翅國際股份有限公司?? 這麼奇特的名字是怎麼來的呢? 有人有八卦嗎????

09/07 19:42,
給你的雞雞一雙翅膀 跨國界尻槍
09/07 19:42

09/07 19:48,
雞翅→G翅→G WING→GG WIN→GG double IN→GGININ
09/07 19:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.41.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1621600422.A.B24.html

05/21 20:34, 4年前 , 1F
魂系列也只有英文而已就是了
05/21 20:34, 1F

05/21 20:35, 4年前 , 2F
只有血源有日文 還要另外買日版
05/21 20:35, 2F

05/21 20:36, 4年前 , 3F
DMC我傾向英文
05/21 20:36, 3F

05/21 20:37, 4年前 , 4F
不過血文字翻譯是倒是日文版最精準 英文中文都有錯
05/21 20:37, 4F

05/21 20:42, 4年前 , 5F
capcom就是要英文
05/21 20:42, 5F

05/21 20:47, 4年前 , 6F
還真有點無法反駁,畢竟連快打也都快要英文比日文好了
05/21 20:47, 6F

05/21 20:47, 4年前 , 7F
,這次丹的日配個人覺得頗糟,反而美配都還比較還原舊
05/21 20:47, 7F

05/21 20:47, 4年前 , 8F
日配那種搞笑但又很有元氣的感覺
05/21 20:47, 8F
文章代碼(AID): #1WfwYcia (C_Chat)
文章代碼(AID): #1WfwYcia (C_Chat)