Re: [笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help
日本輕小說的日文,如果直接用所謂的機翻(就是Google翻譯之類的),
根本慘不忍睹(在網路上的這類機翻作品,本板諸君應該多少都有看過……)
只能是說這些高層是否不食人間煙火啊?
我們的政府真的很有錢,設一堆單位,去酬庸一些外行人士。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.15.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1620120711.A.3DD.html
※ 編輯: ilanese (1.162.15.155 臺灣), 05/04/2021 17:34:05
推
05/04 17:38,
3年前
, 1F
05/04 17:38, 1F
機翻作品的內容看起來都很拗口,很多看完後還是看不懂的。
※ 編輯: ilanese (1.162.15.155 臺灣), 05/04/2021 17:42:40
→
05/04 17:44,
3年前
, 2F
05/04 17:44, 2F
推
05/04 17:47,
3年前
, 3F
05/04 17:47, 3F
推
05/04 17:55,
3年前
, 4F
05/04 17:55, 4F
討論串 (同標題文章)