[閒聊] 異世界悠閒農家Web #657 不是寶箱怪
不是寶箱怪
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/657/
宝箱姿の魔物ではない
我沒有名字。
只是個有意識的箱子。
保護收納之物的箱子。
就這樣。
基於此請聽我一言。
寶箱怪
我不是寶箱外型的魔物(米米克)。
請別把我跟那種容量有夠少的魔法生物相提並論。
我從長眠中甦醒。
看來有人用身體撞我。
衝擊力不小。
然而,這點程度是打不開我的上蓋的。
想開我的上蓋,就拿鑰匙來開。
呼哈哈哈哈哈。
……
總算看清我被超可怕的魔獸集團包圍的現況。
怎麼辦?
是不是打開上蓋才是正確答案啊?
啊咧?
喂,等等。
那隻想用魔法的黑色魔獸呀。
妳這樣不就連我內容物一起燒了嗎?
雖說與內容物一起燒掉也算得償所願,但妳這樣就好了嗎?
妳不會在意內容物嗎?
好,很好,作的好啊人類,擋的好。
虧你阻止下來。
不過能擋下他的人類是何人?
那隻魔獸明顯比較強吧?
是魔獸使者嗎?
哎,算了。
那個人類啊。
我就給你見識我內容的權利。
可,可不是送給你哦。
只能看看。
看了就滿足的回家去吧。
雖然我這樣灌注意念,不過人類卻離開我身邊。
明明看起來就很想靠近我,為什麼啊?
不對,哎,就這樣回去其實也可以啦。
嗯,結果OK就好。
……
魔獸使者和魔獸們大概在隔了五十個人(八十公尺)的距離停下來。
雖然說是有段距離,但還是看的見我的地方。
周圍明明是森林卻還能看的見我,是因為竟然有一條不可思議的路筆直通到我這。
而且路的盡頭還是我的位置。
這是條通往我的路?
我周圍什麼都沒有,在我睡覺時到底發生啥事?
而且魔獸使者和魔獸們在那邊幹嘛啊?
啊啊,吃飯嗎。
為什麼在這地方?
而且魔獸越聚越多了。
應該是同個種類的,是有幾隻啦?
數不清耶。
等了一會兒,魔獸使者身邊來了幾個人。
似乎在商量些什麼。
雖然我耳力不錯,這種距離也聽的見,不過因為大家一起說話所以內容聽不清楚。
只是有人一直喵向我,似乎是在想怎麼處理我。
雖然希望能夠來點平穩的待遇……不過有神人族在。
有點不安。
那些人很粗暴。
也許會跟剛才的魔獸一樣用魔法攻擊我。
可以期待矮人。
超期待。
雖然矮人看起來大喇喇的,但他們喜歡工藝品。
也許會建議魔獸使者好好解鎖。
精靈就……不用太在意吧。
他們雖然對自己興趣會非常集中,但對之外的東西就可有可無。
哦。
似乎商量完畢。
結果如何呢?
心跳心跳…
是最糟的結果。
他們對著我投石。
想用投石破壞我的樣子。
哼,愚蠢的人們。
不對,是聰明的人們?
考慮到有陷阱的可能,算是確實的對應。
雖然不可原諒。
不過就投石的位置來說是不是太遠?
既然從吃飯的位置開始不想靠近我這,那就有五十個人間隔這麼遠。
石頭打不中的。
……
呼哈哈哈哈哈哈,愚蠢的人們!
結果有東西高速瞬間穿過我旁邊。
然後打穿我後面的樹木森林繼續飛。
看來飛了有一段距離。
嗯,不是什麼其他東西。
我知道的。
就是石頭。
大概人類拳頭大小的時候穿過我身邊。
用眼睛看不見的速度。
直直的。
穿過去。
這有可能嗎?
從那個距離筆直的丟石頭過來?
至少空氣阻力應該讓軌道產生變化的吧?
是他的投擲威力足以無視阻力?
是誰丟的?
那個白白的女人啊。
怎麼?
龍族?
那個白白的女人感覺得到龍族氣息耶。
啊,喂,魔獸使者,別再遞石頭過去啦。
咿!
危,危險啊,擦到了。
擦到了。
發出鏘的一聲。
好可怕。
而且不,不妙。
她擺出投石的姿勢了。
那個姿勢。
我有預感。
會打中的。
「啊咧?
沒中啊?」
白白的女人歪頭。
「丟的好爛ー」
旁邊的女人還挑釁白白的女人。
快住手。
那,那個女的是吸血鬼嗎。
嘖。
吸血鬼是出了名的個性惡劣。
哼,大白天的就來亂。
吸血鬼就該像個吸血鬼在夜晚偷偷……白天能行動的吸血鬼是始祖系列嗎?
不行。
Mad Curiosity
是 瘋狂探求者
那些人對自己有興趣的東西是不擇手段。
她在那出現就代表對我有興趣吧。
「好奇怪呀ー。
想說應該會中的。
再來一次」
白白的女人又拿到石頭。
竟然不肯放棄嗎。
真是夠了。
「可以確認一下嗎?」
白白的女人問吸血鬼。
「怎麼了?」
「那個箱子是不是躲開了?」
「沒打中找藉口?」
「不是那樣的……感覺有微妙的動作耶」
「不是石投軌道變化了嗎」
「或許是啦……
村長,下一顆」
……嗚。
怎,怎麼辦。
剛剛都捨棄箱子的尊嚴躲開了,該繼續閃嗎?
還是身為箱子該乖乖吃一發?
……
不行了。
怕怕!
「閃開了呢」
「嗯,閃開了」
嗚嗚,真想痛罵內心脆弱的自己。
「也就是說那個箱子是魔物嗎?」
啊ー,魔獸使者啊。
我不是魔物。
是箱子。
是個箱子。
吸血鬼啊!
我不是寶箱怪!
不是寶箱怪!
真是的,無法溝通!
我想溝通啊!
但是箱子不會說話。
我所能表示的意志只有一個。
但是那是我的存在意義所以不行!
因此我不會放棄!
這樣的話我只好徹底閃給你看!
我要撐到你們放棄回家為止!
啊結果白白的女人走進了過來。
大概來到二十五個人類豎著排(四十公尺)的距離。
然後作出投擲姿勢。
嗯,沒辦法。
這個距離我躲不掉。
我自己打開上蓋表達投降的意志。
(作者)
逃避現實的時候寫的最順手了
本日的情報
怎麼有種智慧之劍的既視(廢柴)感 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.212.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604978658.A.1F4.html
推
11/10 11:26,
3年前
, 1F
11/10 11:26, 1F
推
11/10 11:27,
3年前
, 2F
11/10 11:27, 2F
推
11/10 11:28,
3年前
, 3F
11/10 11:28, 3F
→
11/10 11:28,
3年前
, 4F
11/10 11:28, 4F
推
11/10 11:28,
3年前
, 5F
11/10 11:28, 5F
推
11/10 11:29,
3年前
, 6F
11/10 11:29, 6F
推
11/10 11:29,
3年前
, 7F
11/10 11:29, 7F
噓
11/10 11:33,
3年前
, 8F
11/10 11:33, 8F
推
11/10 11:34,
3年前
, 9F
11/10 11:34, 9F
推
11/10 11:37,
3年前
, 10F
11/10 11:37, 10F
推
11/10 11:38,
3年前
, 11F
11/10 11:38, 11F
推
11/10 11:38,
3年前
, 12F
11/10 11:38, 12F
→
11/10 11:39,
3年前
, 13F
11/10 11:39, 13F
推
11/10 11:41,
3年前
, 14F
11/10 11:41, 14F
推
11/10 11:43,
3年前
, 15F
11/10 11:43, 15F
→
11/10 11:43,
3年前
, 16F
11/10 11:43, 16F
→
11/10 11:43,
3年前
, 17F
11/10 11:43, 17F
推
11/10 11:45,
3年前
, 18F
11/10 11:45, 18F
推
11/10 11:46,
3年前
, 19F
11/10 11:46, 19F
→
11/10 11:46,
3年前
, 20F
11/10 11:46, 20F
→
11/10 11:47,
3年前
, 21F
11/10 11:47, 21F
推
11/10 11:47,
3年前
, 22F
11/10 11:47, 22F
→
11/10 11:48,
3年前
, 23F
11/10 11:48, 23F
推
11/10 11:48,
3年前
, 24F
11/10 11:48, 24F
→
11/10 11:48,
3年前
, 25F
11/10 11:48, 25F
→
11/10 11:49,
3年前
, 26F
11/10 11:49, 26F
推
11/10 11:50,
3年前
, 27F
11/10 11:50, 27F
推
11/10 11:51,
3年前
, 28F
11/10 11:51, 28F
→
11/10 11:52,
3年前
, 29F
11/10 11:52, 29F
→
11/10 11:52,
3年前
, 30F
11/10 11:52, 30F
→
11/10 11:53,
3年前
, 31F
11/10 11:53, 31F
推
11/10 11:58,
3年前
, 32F
11/10 11:58, 32F
推
11/10 11:58,
3年前
, 33F
11/10 11:58, 33F
→
11/10 11:58,
3年前
, 34F
11/10 11:58, 34F
推
11/10 12:03,
3年前
, 35F
11/10 12:03, 35F
推
11/10 12:04,
3年前
, 36F
11/10 12:04, 36F
→
11/10 12:04,
3年前
, 37F
11/10 12:04, 37F
推
11/10 12:06,
3年前
, 38F
11/10 12:06, 38F
→
11/10 12:06,
3年前
, 39F
11/10 12:06, 39F
還有 94 則推文
推
11/11 09:54,
3年前
, 134F
11/11 09:54, 134F
推
11/11 10:24,
3年前
, 135F
11/11 10:24, 135F
→
11/11 10:25,
3年前
, 136F
11/11 10:25, 136F
推
11/11 10:51,
3年前
, 137F
11/11 10:51, 137F
推
11/11 11:27,
3年前
, 138F
11/11 11:27, 138F
推
11/11 12:41,
3年前
, 139F
11/11 12:41, 139F
→
11/11 13:43,
3年前
, 140F
11/11 13:43, 140F
推
11/11 13:45,
3年前
, 141F
11/11 13:45, 141F
→
11/11 13:58,
3年前
, 142F
11/11 13:58, 142F
推
11/11 14:27,
3年前
, 143F
11/11 14:27, 143F
推
11/11 16:01,
3年前
, 144F
11/11 16:01, 144F
→
11/11 16:03,
3年前
, 145F
11/11 16:03, 145F
推
11/11 18:16,
3年前
, 146F
11/11 18:16, 146F
推
11/11 19:26,
3年前
, 147F
11/11 19:26, 147F
→
11/11 22:46,
3年前
, 148F
11/11 22:46, 148F
→
11/11 22:46,
3年前
, 149F
11/11 22:46, 149F
→
11/11 22:48,
3年前
, 150F
11/11 22:48, 150F
→
11/11 22:48,
3年前
, 151F
11/11 22:48, 151F
推
11/11 23:38,
3年前
, 152F
11/11 23:38, 152F
推
11/11 23:55,
3年前
, 153F
11/11 23:55, 153F
推
11/12 00:54,
3年前
, 154F
11/12 00:54, 154F
推
11/12 01:05,
3年前
, 155F
11/12 01:05, 155F
→
11/12 07:05,
3年前
, 156F
11/12 07:05, 156F
推
11/12 09:50,
3年前
, 157F
11/12 09:50, 157F
推
11/12 10:36,
3年前
, 158F
11/12 10:36, 158F
→
11/12 10:38,
3年前
, 159F
11/12 10:38, 159F
推
11/12 10:40,
3年前
, 160F
11/12 10:40, 160F
推
11/12 12:58,
3年前
, 161F
11/12 12:58, 161F
→
11/12 15:25,
3年前
, 162F
11/12 15:25, 162F
推
11/12 16:56,
3年前
, 163F
11/12 16:56, 163F
推
11/12 16:58,
3年前
, 164F
11/12 16:58, 164F
推
11/12 22:17,
3年前
, 165F
11/12 22:17, 165F
推
11/12 23:19,
3年前
, 166F
11/12 23:19, 166F
推
11/13 00:08,
3年前
, 167F
11/13 00:08, 167F
→
11/13 00:09,
3年前
, 168F
11/13 00:09, 168F
推
11/13 07:07,
3年前
, 169F
11/13 07:07, 169F
→
11/13 07:08,
3年前
, 170F
11/13 07:08, 170F
推
11/13 08:57,
3年前
, 171F
11/13 08:57, 171F
→
11/13 08:57,
3年前
, 172F
11/13 08:57, 172F
推
11/13 09:29,
3年前
, 173F
11/13 09:29, 173F